Questo documento è un estratto del sito web EUR-Lex.
Documento 32008R0392
Commission Regulation (EC) No 392/2008 of 30 April 2008 approving minor amendments to the specification for a name entered in the register of protected designations of origin and protected geographical indications (Ternasco de Aragón (PGI))
2008 m. balandžio 30 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 392/2008, kuriuo patvirtinami neesminiai saugomų kilmės vietos nuorodų ir saugomų geografinių nuorodų registre įregistruoto pavadinimo specifikacijos pakeitimai (Ternasco de Aragón (SGN))
2008 m. balandžio 30 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 392/2008, kuriuo patvirtinami neesminiai saugomų kilmės vietos nuorodų ir saugomų geografinių nuorodų registre įregistruoto pavadinimo specifikacijos pakeitimai (Ternasco de Aragón (SGN))
OL L 117, 2008 5 1, pagg. 16–19
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(HR)
In vigore
1.5.2008 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 117/16 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 392/2008
2008 m. balandžio 30 d.
kuriuo patvirtinami neesminiai saugomų kilmės vietos nuorodų ir saugomų geografinių nuorodų registre įregistruoto pavadinimo specifikacijos pakeitimai (Ternasco de Aragón (SGN))
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 2006 m. kovo 20 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 510/2006 dėl žemės ūkio produktų ir maisto produktų geografinių nuorodų ir kilmės vietos nuorodų apsaugos (1), ypač į jo 9 straipsnio 2 dalies 2 sakinį,
kadangi:
(1) |
Vadovaudamasi Reglamento (EB) Nr. 510/2006 9 straipsnio 1 dalies pirma pastraipa ir 17 straipsnio 2 dalimi, Komisija išnagrinėjo Ispanijos pateiktą saugomos geografinė nuorodos „Ternasco de Aragón“, kuri buvo įregistruota Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1107/96 (2), specifikacijos pakeitimo paraišką. |
(2) |
Paraiška siekiama pakeisti produkto specifikaciją ir išplėsti „Ternasco de Aragón“ skerdenos svorio ribas nuo 8,5–11,5 kg iki 8–12,5 kg. Taip pat išbraukta gyvojo svorio nuostata, nes šis kokybės parametras dubliuoja tikrinamo skerdenos svorio rodiklį. |
(3) |
Komisija išnagrinėjo šį pakeitimą ir nusprendė, kad jis pagrįstas. Kadangi pagal Reglamento (EB) Nr. 510/2006 9 straipsnį pakeitimas yra nereikšmingas, Komisija gali jį patvirtinti netaikydama minėto reglamento 5, 6 ir 7 straipsniuose nurodytos procedūros, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Saugomos geografinės nuorodos „Ternasco de Aragón“ specifikacija iš dalies keičiama pagal šio reglamento I priedą.
2 straipsnis
Produkto specifikacijos pagrindinių duomenų santrauka pateikiama šio reglamento II priede.
3 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną nuo jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2008 m. balandžio 30 d.
Komisijos vardu
Mariann FISCHER BOEL
Komisijos narė
(1) OL L 93, 2006 3 31, p. 12. Reglamentas su pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1791/2006 (OL L 363, 2006 12 20, p. 1).
(2) OL L 148, 1996 6 21, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1486/2007 (OL L 330, 2007 12 15, p. 15).
I PRIEDAS
Patvirtinami tokie saugomos geografinės nuorodos „Ternasco de Aragón“ (Ispanija) specifikacijos pakeitimai:
Produkto aprašymas
Išbraukta 18–24 kg gyvojo svorio nuostata, nes šis kokybės parametras dubliuoja tikrinamo skerdenos svorio rodiklį, kuris yra tikslesnis ir objektyvesnis.
„Ternasco de Aragón“ skerdenos svorio ribos išplečiamos iki 8,5–12,5 kg. Skerdenos ir produkto, kuriam taikoma saugoma geografinė nuoroda, mėsos kokybė yra išlaikoma naudojant tyrimus ir testus.
II PRIEDAS
SANTRAUKA
TARYBOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 510/2006
„TERNASCO DE ARAGÓN“
EB Nr: ES/PGI/117/0096/2005 10 19
SKVN ( ) SGN (X)
Šioje santraukoje informacijos tikslais pateikiami pagrindiniai produkto specifikacijos elementai.
1. Kompetentinga valstybės narės įstaiga
Pavadinimas |
: |
Subdirección General de Calidad y Promoción Agroalimentaria – Dirección General de Industria Agroalimentaria y Alimentación – Secretaría General de Agricultura y Alimentación del Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación |
Adresas |
: |
C/ Paseo Infanta Isabel no 1 |
Telefonas |
: |
91 347 53 97 |
Faksas |
: |
91 347 54 10 |
El. paštas |
: |
sgcaproagro@mapya.es |
2. Grupė
Pavadinimas |
: |
SGN „Ternasco de Aragón“ reguliavimo taryba |
Adresas |
: |
Ctra. Cogullada, s/n, Mercazaragoza – Edificio Centrorigen – 50014 ZARAGOZA |
Telefonas |
: |
976 470813 |
Faksas |
: |
976 464813 |
El. paštas |
: |
info@ternascodearagon.es |
Sudėtis |
: |
gamintojai ir (arba) perdirbėjai (X) kiti ( ) |
3. Produkto rūšis
1.1 klasė |
Mėsa |
4. Specifikacija (4 straipsnio 2 dalyje nurodytų reikalavimų santrauka)
4.1. Pavadinimas
„Ternasco de Aragón“
4.2. Apibūdinimas
Šių veislių ėriukų mėsa: rasa Aragonesa, ojinegra de Teruel ir roya Bilbilitana. „Ternasco de Aragón“ gaminama iš abiejų lyčių (nekastruotų patinėlių ir patelių) ėriukų, kurių amžius skerdžiant yra nuo 70 iki 90 dienų, mėsos. Skerdenos svoris – nuo 8 iki 12,5 kg. Riebalai kieti ir balti, tiesialinijinio profilio, įgaubti, suapvalėjusiais kraštais. Mėsa švelni, sultinga, švelnios struktūros, blyškiai rausva.
4.3. Vietovė
Aragono autonominė bendruomenė.
4.4. Kilmės įrodymas
SGN žymima mėsa gaminama ūkiuose, įsikūrusiuose gamybos zonoje ir įregistruotuose reguliavimo taryboje. Reguliavimo taryba tikrina auginimo, skerdimo, išpjaustymo ir fasavimo veiklą. Mėsa į rinką patiekiama kartu su reguliavimo tarybos patvirtintu garantijos serifikatu.
4.5. Gamybos būdas
Gyvulių veislės yra šios: „Rasa Aragonesa“, „Ojinegra de Teruel“ ir „Roya Bilbilitana“. Skerdimui, odos lupimui ir darinė jamui taikomi nustatyti metodai. Skerdenos paliekamos džiūti tol, kol raumenų masės temperatūra tampa tinkama brandinti ir transportuoti. Skerdenos saugomos 3–4 C laipsnių temperatūroje, kai saugojimo laikas yra trumpesnis nei 24 val. ir 1–3 C laipsnių temperatūroje, kai saugojimo laikas ilgesnis; saugojimo laikas neviršija 6 dienų.
4.6. Ryšys su vietove
Žemyninis šios vietovės su reta augmenija klimatas (nedažni lietūs, stiprūs vėjai ir dideli temperatūros svyravimai) palankiai veikia šių trijų vietinių veislių gyvulių, kurių pagrindinė savybė – ankstyvas subrendimas, vystymąsi. Kadangi šių veislių gyvulių riebalingumas optimalus ankstyvame amžiuje, jų mėsa skani ir vertinama dėl kokybės.
4.7. Kontrolės institucija
Pavadinimas |
: |
Conseil régulateur de l'IGP „Ternasco de Aragón“ |
Adresas |
: |
Ctra. Cogullada, s/n, Mercazaragoza – Edificio Centrorigen – 50014 ZARAGOZA |
Telefonas |
: |
976 470813 |
Faksas |
: |
976 464813 |
El. paštas |
: |
info@ternascodearagon.es |
Saugomos geografinės nuorodos „Ternasco de Aragon“ reguliavimo taryba atitinka EN-45011 standarto reikalavimus.
4.8. Ženklinimas etiketėmis
Etiketėse būtinai turi būti užrašas „Ternasco de Aragón“. Etiketes ir antspaudus tvirtina, numeruoja ir išduoda reguliavimo taryba.