EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22005D0041
Decision of the EEA Joint Committee No 41/2005 of 11 March 2005 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement
2005 m. kovo 11 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 41/2005, iš dalies keičiantis EEE susitarimo XIII priedą (Transportas)
2005 m. kovo 11 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 41/2005, iš dalies keičiantis EEE susitarimo XIII priedą (Transportas)
OL L 198, 2005 7 28, p. 40–41
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(BG, RO, HR)
In force
28.7.2005 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 198/40 |
EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS Nr. 41/2005
2005 m. kovo 11 d.
iš dalies keičiantis EEE susitarimo XIII priedą (Transportas)
EEE JUNGTINIS KOMITETAS,
atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą su pakeitimais, padarytais Protokolu, patikslinančiu Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau - Susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,
kadangi:
(1) |
Susitarimo XIII priedas buvo iš dalies pakeistas 2005 m. vasario 8. d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 16/2005 (1). |
(2) |
Į Susitarimą turi būti įtraukta 2004 m. balandžio 7 d. Komisijos rekomendacija 2004/358/EB dėl bendros europinės formos licencijoms, išduotoms pagal Tarybos direktyvą 95/18/EB dėl geležinkelio įmonių licencijavimo (2), |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Po Susitarimo XIII priedo 94 punkto (Komisijos rekomendacija 2001/290/EB) įterpiamas šis punktas:
„95. |
32004 H 0358: 2004 m. balandžio 7 d. Komisijos rekomendacija 2004/358/EB dėl bendros europinės formos licencijoms, išduotoms pagal Tarybos direktyvą 95/18/EB dėl geležinkelio įmonių licencijavimo (OL L 113, 2004 4 20, p. 37).“ |
2 straipsnis
Rekomendacijos 2004/358/EB tekstai islandų ir norvegų kalbomis, kurie turi būti paskelbti Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede, yra autentiški.
3 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja 2005 m. kovo 12 d., jei EEE jungtiniam komitetui buvo pateikti visi pranešimai pagal Susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (3).
4 straipsnis
Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE dalyje ir EEE priede.
Priimta Briuselyje, 2005 m. kovo 11 d.
EEE jungtinio komiteto vardu
Pirmininkas
Richard WRIGHT
(1) OL L 161, 2005 6 23, p. 37
(2) OL L 113, 2004 4 20, p. 37.
(3) Konstituciniai reikalavimai nenurodyti.