This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005R1078
Commission Regulation (EC) No 1078/2005 of 8 July 2005 correcting Regulation (EC) No 951/2005 fixing the A1 and B export refunds for fruit and vegetables (tomatoes, oranges, table grapes, apples and peaches)
2005 m. liepos 8 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1078/2005, pataisantis Reglamentą (EB) Nr. 951/2005, nustatantį eksporto grąžinamąsias išmokas pagal eksporto licencijų sistemas A1 ir B vaisiams ir daržovėms (pomidorams, apelsinams, valgomosioms vynuogėms, obuoliams ir persikams)
2005 m. liepos 8 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1078/2005, pataisantis Reglamentą (EB) Nr. 951/2005, nustatantį eksporto grąžinamąsias išmokas pagal eksporto licencijų sistemas A1 ir B vaisiams ir daržovėms (pomidorams, apelsinams, valgomosioms vynuogėms, obuoliams ir persikams)
OL L 177, 2005 7 9, p. 3–4
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
9.7.2005 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 177/3 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1078/2005
2005 m. liepos 8 d.
pataisantis Reglamentą (EB) Nr. 951/2005, nustatantį eksporto grąžinamąsias išmokas pagal eksporto licencijų sistemas A1 ir B vaisiams ir daržovėms (pomidorams, apelsinams, valgomosioms vynuogėms, obuoliams ir persikams)
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1996 m. spalio 28 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2200/96 dėl bendro vaisių ir daržovių rinkos organizavimo (1), ypač į jo 35 straipsnio 3 dalies 3 pastraipą,
kadangi:
(1) |
Komisijos reglamentu (EB) Nr. 951/2005 (2) buvo nustatytos eksporto grąžinamosios išmokos vaisių ir daržovių sektoriuje pomidorams, apelsinams, valgomosioms vynuogėms, obuoliams ir persikams. |
(2) |
Patikrinus pasirodė, kad į vadybos komitetui svarstyti pateikto projekto priedą įsivėlė klaidų. Todėl reikėtų pataisyti Reglamentą (EB) Nr. 951/2005. |
(3) |
Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Šviežių vaisių ir daržovių vadybos komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 951/2005 priedas pakeičiamas šio reglamento priedu.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja 2005 m. liepos 9 d.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2005 m. liepos 8 d.
Komisijos vardu
Mariann FISCHER BOEL
Komisijos narė
(1) OL L 297, 1996 11 21, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (EB) Nr. 47/2003 (OL L 7, 2003 1 11, p. 64).
(2) OL L 160, 2005 6 23, p. 19.
PRIEDAS
„PRIEDAS
Eksporto grąžinamosios išmokos vaisiams ir daržovėms (pomidorams, apelsinams, valgomosioms vynuogėms, obuoliams ir persikams)
Produkto kodas (1) |
Paskirties vieta (2) |
Sistema A1 Paraiškos teikimo laikotarpis: 2005 6 24–2005 9 8 |
Sistema B Licencijų paraiškos teikimo laikotarpis: 2005 7 1–2005 9 15 |
||
Gražinamųjų išmokų dydžiai (EUR/neto tona) |
Numatomi kiekiai (t) |
Orientaciniai grąžinamųjų išmokų dydžiai (EUR/neto tona) |
Numatomi kiekiai (t) |
||
0702 00 00 9100 |
F08 |
35 |
|
35 |
1 874 |
0805 10 20 9100 |
A00 |
38 |
|
38 |
615 |
0806 10 10 9100 |
A00 |
25 |
|
25 |
6 627 |
0808 10 80 9100 |
F09, F04 |
36 |
|
36 |
19 233 |
0809 30 10 9100 0809 30 90 9100 |
F03 |
13 |
|
13 |
9 708 |
(1) Produktų kodai yra nustatyti Komisijos reglamente (EEB) Nr. 3846/87 (OL L 366, 1987 12 24, p. 1).
(2) „A“ serijos paskirties vietų kodai yra nustatyti Reglamento (EEB) Nr. 3846/87 II priede.
Skaitiniai paskirties vietų kodai yra nustatyti Komisijos reglamente (EB) Nr. 2081/2003 (OL L 313, 2003 11 28, p. 11).
Kitos paskirties vietos nustatomos taip:
F03 |
: |
Visos kitos paskirties vietos, išskyrus Šveicariją. |
||||||
F04 |
: |
Honkongas, Singapūras, Malaizija, Šri Lanka, Indonezija, Tailandas, Taivanis, Papua ir Naujoji Gvinėja, Laosas, Kambodža, Vietnamas, Japonija, Urugvajus, Paragvajus, Argentina, Meksika, Kosta Rika. |
||||||
F08 |
: |
Visos kitos paskirties vietos, išskyrus Bulgariją. |
||||||
F09 |
: |
Šios paskirties vietos:
|