EUR-Lex Hozzáférés az európai uniós joghoz

Vissza az EUR-Lex kezdőlapjára

Ez a dokumentum az EUR-Lex webhelyről származik.

Dokumentum 32005D0103

2005/103/EB: 2005 m. sausio 31 d. Komisijos sprendimas, nustatantis kvotų paskirstymo hidrochlorofluoroangliavandenilių gamintojams ir importuotojams 2003–2009 m. mechanizmą, remiantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 2037/2000 (pranešta dokumentu Nr. K(2005) 134)

OL L 33, 2005 2 5., 65—70. o. (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

A dokumentum hatályossági állapota Már nem hatályos, Érvényesség vége: 28/03/2007; panaikino 32007D0195 Galiojimo pabaigos data grindžiama panaikinimo akto, kuris įsigalioja pranešimo apie jį dieną, paskelbimo data. Apie panaikinimo aktą pranešta, tačiau pranešimo datos „EUR-Lex“ nėra – vietoje jos naudojama paskelbimo data.

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2005/103(1)/oj

5.2.2005   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 33/65


KOMISIJOS SPRENDIMAS

2005 m. sausio 31 d.

nustatantis kvotų paskirstymo hidrochlorofluoroangliavandenilių gamintojams ir importuotojams 2003–2009 m. mechanizmą, remiantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 2037/2000

(pranešta dokumentu Nr. K(2005) 134)

(Autentiški tik tekstai olandų, anglų, estų, suomių, prancūzų, vokiečių, graikų, italų, lietuvių, lenkų, slovėnų, ispanų ir švedų kalbomis)

(2005/103/EB)

EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

atsižvelgdama į 2000 m. birželio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2037/2000 dėl ozono sluoksnį ardančių medžiagų (1), ypač į jo 4 straipsnio 3 dalies ii punktą,

kadangi:

(1)

Bendrijos priemonės, ypač numatytos 1994 m. gruodžio 15 d. Tarybos reglamente (EB) Nr. 3093/94 dėl ozono sluoksnį ardančių medžiagų (2), kurį pakeitė Reglamentas (EB) Nr. 2037/2000, per kelis metus padėjo sumažinti bendrą hidrochlorofluoroangliavandenilių (HCFC) sunaudojimą.

(2)

Atsižvelgiant į šį sumažinimą, kvotos atskiriems gamintojams ir importuotojams buvo nustatytos pagal anksčiau užimtas rinkos dalis ir apskaičiuotos atsižvelgiant į šių medžiagų ozono ardymo potencialą.

(3)

Nuo 1997 m. šių medžiagų rinka, atsižvelgiant į skirtingą jų panaudojimą, buvo stabili. Beveik du trečdaliai HCFC buvo naudojami putų gamybai, kol 2003 m. sausio 1 d. HCFC naudojimas šiuo tikslu buvo uždraustas.

(4)

Siekiant, kad HCFC naudotojai, gaminantys ne putų produktus, nuo 2003 m. sausio 1 d. neatsidurtų nepalankioje padėtyje, nes taip atsitiktų, jei paskirstymo sistema remtųsi anksčiau užimtomis HCFC naudojimo putų produktams rinkos dalimis, nuo šios datos reikėtų numatyti naują HCFC naudojimo ne putų produktų gamybai paskirstymo mechanizmą. Pačia tinkamiausia 2004–2009 metams laikyta paskirstymo sistema rėmėsi vien tik vidutine anksčiau užimtos rinkos, kurioje HCFC naudojami ne putų produktų gamybai, dalimi.

(5)

Nors importuotojams skirtas kvotas reikėtų riboti pagal jų 1999 m. užimtos rinkos dalies procentinę išraišką, tačiau taip pat turėtų būti numatyta, kad importo kvotos, kuriomis tais metais nebuvo pasinaudota ir kurios nebuvo paskirstytos, būtų perskirstytos ir suteiktos registruotiems HCFC importuotojams.

(6)

2002 m. rugpjūčio 12 d. Komisijos sprendimas 2002/654/EB, nustatantis kvotų paskirstymo hidrochlorofluoroangliavandenilių gamintojams ir importuotojams 2003–2009 m. mechanizmą pagal Europos Parlamento ir Tarybos Reglamentą (EB) Nr. 2037/2000 (3), turėtų būti iš dalies pakeistas, siekiant atsižvelgti į hidrochlorofluoroangliavandenilių (VIII grupė) kvotą, padidintą Reglamento (EB) Nr. 2037/2000, iš dalies pakeisto 2003 m. Stojimo aktu, III priedu, ir 2004 m. gegužės 1 d. įstojusių valstybių narių įmonių anksčiau užimtomis rinkos dalimis.

(7)

Todėl, siekiant teisinio aiškumo ir skaidrumo, reikėtų pakeisti Sprendimą 2002/654/EB.

(8)

Šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Reglamento (EB) Nr. 2037/2000 18 straipsnio 1 dalimi įkurto komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

Sąvokų apibrėžimai

Šiame sprendime naudojamos šios sąvokos:

a)

„šaldymui skirta rinkos dalis“ – tai vidutinė šaldymo priemonėms skirtų hidrochlorofluoroangliavandenilių pardavimų rinkos dalis, kurią gamintojas užėmė 1997, 1998 ir 1999 m., išreiškus procentais nuo visos šaldymo priemonių rinkos;

b)

„putų produktų rinkos dalis“ – tai vidutinė putų produktams skirtų hidrochlorofluoroangliavandenilių pardavimų rinkos dalis, kurią gamintojas užėmė 1997, 1998 ir 1999 m., išreiškus procentais nuo visos putų produktų rinkos;

c)

„tirpikliams skirta rinkos dalis“ – tai vidutinė tirpikliams skirtų hidrochlorofluoroangliavandenilių pardavimų rinkos dalis, kurią gamintojas užėmė 1997, 1998 ir 1999 m., išreiškus procentais nuo visos tirpiklių rinkos.

2 straipsnis

Kvotų skaičiavimo pagrindas

Šio sprendimo I priede yra nustatyti numatomi hidrochlorofluoroangliavandenilių sunaudojimo šaldymui, putų gamybai ir tirpikliams kiekiai, nustatyti pagal gamintojo užimamą dalį nuo apskaičiuotųjų kiekių, nustatytų Reglamento (EB) Nr. 2037/2000 4 straipsnio 3i dalies d ir e punktuose.

Kiekvieno gamintojo užimama atitinkamos rinkos dalis nustatoma II priede (4).

3 straipsnis

Kvotos gamintojams

1.   2004–2007 m. nustatyta kiekvieno gamintojo apskaičiuoto hidrochlorofluoroangliavandenilių kiekio, nustatyto Reglamento (EB) Nr. 2037/2000 4 straipsnio 3i dalies e punkte, kurį jis pateikia į rinką arba panaudoja savo reikmėms, kvota neturi, kartu sudėjus, viršyti šių užimamos rinkos dalių:

a)

gamintojo užimamos šaldymo rinkos dalies nuo bendro numatomo kiekio, skirto šaldymui 2004 m.;

b)

gamintojo užimamos tirpiklių rinkos dalies nuo bendro numatomo kiekio, skirto tirpikliams 2004 m.

2.   2008 ir 2009 m. nustatyta kiekvieno gamintojo apskaičiuoto hidrochlorofluoroangliavandenilių kiekio, nustatyto Reglamento (EB) Nr. 2037/2000 4 straipsnio 3i dalies f punkte, kurį jis pateikia į rinką arba panaudoja savo reikmėms, kvota neturi, kartu sudėjus, skaičiuojant pro rata principu, viršyti šių užimamos rinkos dalių:

a)

gamintojo užimamos šaldymo rinkos dalies nuo bendro numatomo kiekio, skirto šaldymui 2004 m.;

b)

gamintojo užimamos tirpiklių rinkos dalies nuo bendro numatomo kiekio, skirto tirpikliams 2004 m.

4 straipsnis

Kvotos importuotojams

Apskaičiuotasis hidrochlorofluoroangliavandenilių kiekis, kurį kiekvienas importuotojas gali pateikti į rinką arba panaudoti savo reikmėms, neturi viršyti, išreiškus procentais nuo Reglamento (EB) Nr. 2037/2000 4 straipsnio 3i dalies d, e ir f punktuose nustatytų apskaičiuotų kiekių, 1999 m. jam priskirtos dalies, išreikštos procentais.

Tačiau visi kiekiai, kurių negalima pateikti į rinką, nes turintys teisę tai daryti importuotojai nepateikė importo kvotos paraiškų, turi būti perskirstyti tarp importuotojų, gavusių importo kvotą.

Nepaskirstytas kiekis padalinamas kiekvienam importuotojui ir apskaičiuojamas proporcingai, atsižvelgiant į šiems importuotojams jau nustatytų kvotų dydžius.

5 straipsnis

Sprendimas 2002/654/EB panaikinamas.

Nuorodos į panaikintą sprendimą laikomos nuorodomis į šį sprendimą.

6 straipsnis

Šis sprendimas skirtas šioms įmonėms.

 

Arkema SA

Cours Michelet — La Défense 10

F-92091 Paris La Défense

 

Arkema Quimica SA

Avenida de Burgos, 12 — planta 7

E-28036 Madrid

 

DuPont de Nemours (Nederland) BV

Baanhoekweg 22

3313 LA Dordrecht

Nyderlandai

 

Honeywell Fluorine Products Europe BV

Kempenweg 90

P.O. Box 264

6000 AG Weert

Nyderlandai

 

Ineos Fluor Ltd

PO Box 13

The Heath

Runcorn Cheshire WA7 4QF

Jungtinė Karalystė

 

Phosphoric Fertilizers Industry SA

Thessaloniki Plant

P.O. Box 10183

GR-54110 Thessaloniki

 

Rhodia Organique Fine Ltd

PO Box 46 — St Andrews Road

Avonmouth, Bristol BS11 9YF

Jungtinė Karalystė

 

Solvay Electrolyse France

12 Cours Albert 1er

F-75383 Paris

 

Solvay Fluor GmbH

Hans-Böckler-Allee 20

D-30173 Hannover

 

Solvay Iberica SL

Barcelona

Calle Mallorca 269

E-08008 Barcelona

 

Solvay Solexis SpA

Viale Lombardia 20

I-20021 Bollate (MI)

 

AB Ninolab

P.O. Box 137

S-194 22 Upplands Väsby

 

Advanced Chemical SA

C/ Balmes, 69 Pral 3o

E–08007 Barcelona

 

Alcobre SA

C/Luis I, Nave 6-B

Poligono Industrial Vallecas

E-28031 Madrid

 

Asahi Glass Europe BV

World Trade Center

Strawinskylaan 1525

1077 XX Amsterdam

Nyderlandai

 

Avantec

Bld Henri Cahn

B.P. 27

F-94363 Bry-sur-Marne Cedex

 

BaySystems Iberia S/A

C/ Pau Clarís 196

E-08037 Barcelona

 

BOC Gazy

ul. Pory 59

PL-02-757 Warszawa

 

Boucquillon NV

Nijverheidslaan 38

B-8540 Deerlijk

 

Calorie

503 Rue Hélène Boucher

Z.I. Buc

B.P. 33

F-78534 Buc Cedex

 

Caraibes Froids SARL

B.P. 6033

Ste Thérèse

4,5 km Route du Lamentin

F-97219 Fort-de-France (Martinique)

 

Celotex Limited

Lady Lane Industrial Estate

Hadleigh, Ipswich, Suffolk,

IP76BA

Jungtinė Karalystė

 

Efisol

14/24 Rue des Agglomérés

F-92024 Nanterre Cédex

 

Empor d.o.o.

Trzaska 333

1000 Ljubljana

Slovėnija

 

Etis d.o.o.

Leskoškova 9a

1000 Ljubljana

Slovėnija

 

Fibran S.A.

6th km Thessaloniki

Oreokastro

P.O. Box 40.306

GR-560 10 Thessaloniki

 

Fiocco Trade SL

C/ Molina No 16, Pta 5

E-46006 Valencia

 

G.AL.Cycle-Air Ltd

3, Sinopis Str., Strovolos

P.O. Box 28385

Nicosia, Kipras

 

Galco S.A.

Avenue Carton de Wiart 79

B-1090 Brussels

 

Galex SA

B.P. 128

F-13321 Marseille Cedex 16

 

„Genys“ UAB

Lazdijų 20

Kaunas

Lietuva

 

GU Thermo Technology Ltd

Greencool Refrigerants

Unit 12

Park Gate Business Centre

Chandlers Way, Park Gate

Southampton SO31 1FQ

Jungtinė Karalystė

 

Guido Tazzetti & Co.

Strada Settimo 266

I-10156 Torino

 

Harp International

Gellihirion Industrial Estate

Rhondda Cynon Taff

Pontypridd CF37 5SX

Jungtinė Karalystė

 

H&H International Ltd.

Richmond Bridge House

419 Richmond Road

Richmond TW1 2EX

Jungtinė Karalystė

 

ICC Chemicals Ltd

Northbridge Road

Berkhamsted

Hertfordshire

HP4 1EF

Jungtinė Karalystė

 

Kal y Sol

P.I. Can Roca

C/Carrerada s/n,

E-08107 Martorelles (Barcelona)

 

Linde Gaz Polska Sp. z o. o.

ul. J. Lea 112

PL-30-133 Kraków

 

Matero Ltd

37 St. Kyriakides Ave.

3508 Limassol

Kipras

 

Mebrom

Assenedestraat 4

B-9940 Rieme — Ertvelde

 

Nagase Europe Ltd

Berliner Allee 59

D-40212 Düsseldorf

 

OU A Sektor

Kasteheina 6-9

EE-31024 Kohtla-Järve

 

Plasfi S.A.

Ctra Montblanc, s/n

E-43420 Sta Coloma de Queralt

(Tarragona)

 

Prodex-system sp. z o.o.

24th Artemidy ST

PL-01-497 Warsaw

 

PW Gaztech

ul. Kopernika 5

PL-11-200 Bartoszyce

 

Quimidroga S.A.

Calle Tuset 26

E-08006 Barcelona

 

Refrigerant Products Ltd

N9 Central Park Estate

Westinghouse Road

Trafford Park

Manchester M17 1PG

Jungtinė Karalystė

 

Resina Chemie BV.

Korte Groningerweg 1A

9607 PS Foxhol

Nyderlandai

 

Sigma Aldrich Chimie SARL

80, rue de Luzais

L’isle d’abeau Chesnes

F-38297 St Quentin Fallavier

 

Sigma Aldrich Company Ltd

The Old Brickyard

New Road

Gillingham SP8 4XT

Jungtinė Karalystė

 

SJB Chemical Products BV

Wellerondom 11

3230 AG Brelle

Nyderlandai

 

Solquimia Iberia SL

C/Duque de Alba No 3, 1o

E-28012 Madrid

 

Synthesia Espanola s.a

Conde Borrell, 62

E-08015 Barcelona

 

Termo-Schiessl Sp. z o. o.

ul. Raszynska 13

PL-05-500 Piaseczno

 

Universal Chemistry & Technology SpA

Viale A. Filippetti 20

I-20122 Milano

 

Vuoksi Yhtiö Oy

Lappeentie 12

FIN-55100 Imatra

 

Wigmors

Irysowa str. # 5

PL-51-117 Wroclaw

Priimta Briuselyje, 2005 m. sausio 31 d.

Komisijos vardu

Stavros DIMAS

Komisijos narys


(1)  OL L 244, 2000 9 29, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (EB) Nr. 2077/2004 (OL L 359, 2004 12 4, p. 28).

(2)  OL L 333, 1994 12 22, p. 1.

(3)  OL L 220, 2002 8 15, p. 59.

(4)  II priedas neskelbiamas, kadangi jame yra konfidenciali komercinė informacija.


I PRIEDAS

Numatyti kiekiai, skirti 2004 ir 2005 m., išreikšti tonomis/ozono ardymo potencialu

Rinka

2004 m.

2005 m.

Šaldymo

1 990,61

2 054,47

Putų gamybos

0,00

0,00

Tirpiklių

64,11

66,17

Iš viso

2 054,72

2 120,64


Az oldal tetejére