This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22004D0104
Decision of the EEA Joint Committee No 104/2004 of 9 July 2004 amending Annex IX (Financial services) to the EEA Agreement
EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 104/2004 2004 m. liepos 9 d. iš dalies keičiantis EEE susitarimo IX priedą (Finansinės paslaugos)
EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 104/2004 2004 m. liepos 9 d. iš dalies keičiantis EEE susitarimo IX priedą (Finansinės paslaugos)
OL L 376, 2004 12 23, p. 33–34
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(BG, RO, HR)
In force
23.12.2004 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 376/33 |
EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS
Nr. 104/2004
2004 m. liepos 9 d.
iš dalies keičiantis EEE susitarimo IX priedą (Finansinės paslaugos)
EEE JUNGTINIS KOMITETAS,
atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą su pakeitimais, padarytais Protokolu, patikslinančiu Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – Susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,
kadangi:
(1) |
Susitarimo IX priedas buvo iš dalies pakeistas 2004 m. birželio8 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 73/2004 (1). |
(2) |
Į Susitarimą turi būti įtraukta 2002 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2002/87/EB dėl finansiniam konglomeratui priklausančių kredito įstaigų, draudimo įmonių ir investicinių firmų papildomos priežiūros, ir iš dalies keičianti Tarybos direktyvas 73/239/EEB, 79/267/EEB, 92/49/EEB, 92/96/EEB, 93/6/EEB ir 93/22/EEB bei Europos Parlamento ir Tarybos direktyvas 98/78/EB ir 2000/12/EB (2). |
NUSPRENDĖ:
1 straipsnis
Susitarimo IX priedas iš dalies keičiamas taip:
1. |
Po 30d punkto (Europos parlamento ir Tarybos direktyva 2002/65/EB) įterpiamas šis punktas:
|
2. |
2 punkte (Pirmoji Tarybos direktyva 73/239/EEB), 7a punkte (Tarybos direktyva 92/49/EEB), 30a punkte (Tarybos direktyva 93/6/EEB), 30b punkte (Tarybos direktyva 93/22/EEB) ir 14 punkte (Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2000/12/EB) įterpiama ši įtrauka:
|
3. |
11 punkte (Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2002/83/EB) ir 12c punkte (Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 98/78/EB) pridedamas šis tekstas: „su pakeitimais, padarytais:
|
2 straipsnis
Direktyvos 2002/87/EB tekstai islandų ir norvegų kalbomis, kurie turi būti paskelbti Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede, yra autentiški.
3 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja 2004 m. liepos 10 d., jei EEE jungtiniam komitetui buvo pateikti visi pranešimai pagal Susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (3).
4 straipsnis
Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE dalyje ir EEE priede.
Priimta Briuselyje, 2004 m. liepos 9 d..
EEE jungtinio komiteto vardu
Pirmininkas
Kjartan JÓHANNSSON
(1) OL L 349, 2004 11 25, p. 30.
(3) Konstituciniai reikalavimai nurodyti.