Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62022CN0524

Byla C-524/22 P: 2022 m. rugpjūčio 4 d. Amer Foz pateiktas apeliacinis skundas dėl 2022 m. gegužės 18 d. Bendrojo Teismo (ketvirtoji kolegija) priimto sprendimo byloje T-296/20, Foz / Taryba

OL C 398, 2022 10 17, p. 16–17 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

2022 10 17   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 398/16


2022 m. rugpjūčio 4 d. Amer Foz pateiktas apeliacinis skundas dėl 2022 m. gegužės 18 d. Bendrojo Teismo (ketvirtoji kolegija) priimto sprendimo byloje T-296/20, Foz / Taryba

(Byla C-524/22 P)

(2022/C 398/20)

Proceso kalba: anglų

Šalys

Apeliantas: Amer Foz, atstovaujamas advokato L. Cloquet

Kita proceso šalis: Europos Sąjungos Taryba

Apelianto reikalavimai

Apeliantas Teisingumo Teismo prašo:

iš dalies panaikinti skundžiamą sprendimą, kiek juo atmestas apelianto ieškinys dėl jame nurodytų 2021 m. aktų dėl palikimo sąrašuose panaikinimo;

atitinkamai panaikinti 2021 m. gegužės 27 d. Tarybos sprendimą (BUSP) 2021/855, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2013/255/BUSP dėl ribojamųjų priemonių Sirijai (1), kiek jis taikomas apeliantui;

atitinkamai panaikinti 2021 m. gegužės 27 d. Tarybos įgyvendinimo reglamentą (ES) 2021/848, kuriuo įgyvendinamas Reglamentas (ES) Nr. 36/2012 dėl ribojamųjų priemonių, atsižvelgiant į padėtį Sirijoje (2), kiek jis taikomas apeliantui;

atitinkamai įpareigoti Tarybą pašalinti apelianto pavardę iš 2013 m. gegužės 31 d. Tarybos sprendimo 2013/255/BUSP dėl ribojamųjų priemonių Sirijai (3) priedo ir 2012 m. sausio 18 d. Tarybos reglamento (ES) Nr. 36/2012 dėl ribojamųjų priemonių, atsižvelgiant į padėtį Sirijoje (4), priedo ir

todėl nurodyti, kad Taryba padengia visas bylinėjimosi išlaidas, įskaitant tas, kurias patyrė apeliantas.

Apeliacinio skundo pagrindai ir pagrindiniai argumentai

Grįsdamas apeliacinį skundą apeliantas nurodo aštuonis pagrindus.

Pirma, įrodymų ir faktinių aplinkybių iškraipymas, kiek tai susiję su įrodymu – blogu „Pro-Justice“.

Antra, įrodymų ir faktinių aplinkybių iškraipymas, kiek tai susiję su įrodymu – „Syria Report“.

Trečia, įrodymų ir faktinių aplinkybių iškraipymas, kiek tai susiję su įrodymu – „Reuters“ spaudos straipsniu.

Ketvirta, įrodymų ir faktinių aplinkybių iškraipymas, kiek tai susiję su įrodymu – ASM International General Trading LLC (interneto svetainės Arab News ir Al Arabiya).

Penkta, teisės klaida, nes Bendrasis Teismas klaidingai taikė Teisingumo Teismo Anbouba jurisprudenciją (2015 m. balandžio 21 d. sprendimai Anbouba / Taryba, C-630/13 P, EU:C:2015:247, ir Anbouba / Taryba, C-605/13 P, EU:C:2015:248), visų pirma įrodymų, kurie yra pakankamai konkretūs, tikslūs ir nuoseklūs, visumos kriterijų.

Šešta, teisės klaida, nes Bendrasis Teismas klaidingai taikė Sprendimo 2013/255/BUSP, iš dalies pakeisto Sprendimu (BUSP) 2015/1836 (5), 27 straipsnį ir 28 straipsnio pabaigą, taip pat Reglamento Nr. 36/2012, iš dalies pakeisto Reglamentu (ES) 2015/1828 (6), 15 straipsnį.

Septinta, faktinių aplinkybių iškraipymas, kiek tai susiję su apelianto sąsajos su Samer Foz nebuvimu.

Aštunta, teisės klaida, nes Bendrasis Teismas klaidingai taikė įrodinėjimo naštą reglamentuojančias taisykles.


(1)  OL L 188, 2021, p. 90.

(2)  OL L 188, 2021, p. 18.

(3)  OL L 147, 2013, p. 14.

(4)  OL L 16, 2012, p. 1.

(5)  2015 m. spalio 12 d. Tarybos sprendimas (BUSP) 2015/1836, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2013/255/BUSP dėl ribojamųjų priemonių Sirijai (OL L 266, 2015, p. 75).

(6)  2015 m. spalio 12 d. Tarybos reglamentas (ES) 2015/1828, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 36/2012 dėl ribojamųjų priemonių atsižvelgiant į padėtį Sirijoje (OL L 266, 2015, p. 1).


Top