EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62021CA0102

Sujungtos bylos C-102/21 ir C-103/21: 2022 m. balandžio 7 d. Teisingumo Teismo (devintoji kolegija) sprendimas byloje (Verwaltungsgericht, Autonome Sektion für die Provinz Bozen (Italija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) KW (C-102/21), SG (C-103/21) / Autonome Provinz Bozen (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą – Valstybių teikiama pagalba – Pagalbos mažoms hidroelektrinėms schema – Prie elektros tinklo neprijungti kalnų nameliai – Europos Komisijos leidimas – Galiojimo pasibaigimas)

OL C 213, 2022 5 30, p. 15–15 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

2022 5 30   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 213/15


2022 m. balandžio 7 d. Teisingumo Teismo (devintoji kolegija) sprendimas byloje (Verwaltungsgericht, Autonome Sektion für die Provinz Bozen (Italija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) KW (C-102/21), SG (C-103/21) / Autonome Provinz Bozen

(Sujungtos bylos C-102/21 ir C-103/21) (1)

(Prašymas priimti prejudicinį sprendimą - Valstybių teikiama pagalba - Pagalbos mažoms hidroelektrinėms schema - Prie elektros tinklo neprijungti kalnų nameliai - Europos Komisijos leidimas - Galiojimo pasibaigimas)

(2022/C 213/18)

Proceso kalba: vokiečių

Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas

Verwaltungsgericht, Autonome Sektion für die Provinz Bozen

Šalys pagrindinėje byloje

Pareiškėjos: KW (C-102/21), SG (C-103/21)

Atsakovė: Autonome Provinz Bozen

Rezoliucinė dalis

1.

2012 m. liepos 25 d. Europos Komisijos sprendimu C(2012) 5048 final dėl valstybės pagalbos SA.32113 (2010/N) – Italija: Pagalbos schema dėl energijos taupymo, šildymo sistemų pagal rajonus ir nutolusių regionų elektrifikacijos Alto Adidžėje / Pietų Tirolyje suteiktas pagalbos schemos patvirtinimas nebegaliojo, kai Autonome Provinz Bozen (Bolcano autonominė provincija) suteikė KW ir SG subsidijas.

2.

SESV 108 straipsnio 3 dalis turi būti aiškinama taip, kad Komisija neturi reikalauti iš valstybės narės susigrąžinti neteisėtą pagalbą, kaip ji suprantama pagal 2015 m. liepos 13 d. Tarybos reglamento (ES) 2015/1589, nustatančio išsamias Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 108 straipsnio taikymo taisykles, 1 straipsnio f punktą.


(1)  OL C 217, 2021 6 7.


Top