EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62020CA0568
Case C-568/20: Judgment of the Court (Third Chamber) of 7 April 2022 (request for a preliminary ruling from the Oberster Gerichtshof — Austria) — J v H Limited (Reference for a preliminary ruling — Judicial cooperation in civil matters — Jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in civil and commercial matters — Regulation (EU) No 1215/2012 — Scope — Article 2(a) — Concept of ‘judgment’ — Order for payment made in another Member State after a summary contested examination of a judgment given in a third State — Article 39 — Enforceability in Member States)
Byla C-568/20: 2022 m. balandžio 7 d. Teisingumo Teismo (trečioji kolegija) sprendimas byloje (Oberster Gerichtshof (Austrija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) J / H Limited (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą – Teismų bendradarbiavimas civilinėse bylose – Jurisdikcija ir teismo sprendimų civilinėse ir komercinėse bylose pripažinimas ir vykdymas – Reglamentas (ES) Nr. 1215/2012 – Taikymo sritis – 2 straipsnio a punktas – Sąvoka „teismo sprendimas“ – Mokėjimo įsakymas, išduotas kitoje valstybėje narėje, rungimosi principu grindžiamame procese supaprastinta tvarka išnagrinėjus trečiojoje valstybėje priimtą sprendimą – 39 straipsnis – Vykdytinumas valstybėse narėse)
Byla C-568/20: 2022 m. balandžio 7 d. Teisingumo Teismo (trečioji kolegija) sprendimas byloje (Oberster Gerichtshof (Austrija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) J / H Limited (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą – Teismų bendradarbiavimas civilinėse bylose – Jurisdikcija ir teismo sprendimų civilinėse ir komercinėse bylose pripažinimas ir vykdymas – Reglamentas (ES) Nr. 1215/2012 – Taikymo sritis – 2 straipsnio a punktas – Sąvoka „teismo sprendimas“ – Mokėjimo įsakymas, išduotas kitoje valstybėje narėje, rungimosi principu grindžiamame procese supaprastinta tvarka išnagrinėjus trečiojoje valstybėje priimtą sprendimą – 39 straipsnis – Vykdytinumas valstybėse narėse)
OL C 213, 2022 5 30, p. 13–13
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
2022 5 30 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 213/13 |
2022 m. balandžio 7 d. Teisingumo Teismo (trečioji kolegija) sprendimas byloje (Oberster Gerichtshof (Austrija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) J / H Limited
(Byla C-568/20) (1)
(Prašymas priimti prejudicinį sprendimą - Teismų bendradarbiavimas civilinėse bylose - Jurisdikcija ir teismo sprendimų civilinėse ir komercinėse bylose pripažinimas ir vykdymas - Reglamentas (ES) Nr. 1215/2012 - Taikymo sritis - 2 straipsnio a punktas - Sąvoka „teismo sprendimas“ - Mokėjimo įsakymas, išduotas kitoje valstybėje narėje, rungimosi principu grindžiamame procese supaprastinta tvarka išnagrinėjus trečiojoje valstybėje priimtą sprendimą - 39 straipsnis - Vykdytinumas valstybėse narėse)
(2022/C 213/15)
Proceso kalba: vokiečių
Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
Oberster Gerichtshof
Šalys pagrindinėje byloje
Kasatorius: J
Kita šalis: H Limited
Rezoliucinė dalis
2012 m. gruodžio 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1215/2012 dėl jurisdikcijos ir teismo sprendimų civilinėse ir komercinėse bylose pripažinimo ir vykdymo 2 straipsnio a punktas ir 39 straipsnis turi būti aiškinami taip, kad mokėjimo įsakymas, kurį valstybės narės teismas išdavė remdamasis trečiojoje valstybėje priimtais galutiniais teismo sprendimais, yra teismo sprendimas, vykdytinas kitose valstybėse narėse, jeigu kilmės valstybėje narėje jis priimtas pasibaigus rungimosi principu grindžiamam procesui ir joje paskelbtas vykdytinu; vis dėlto dėl aplinkybės, kad tai yra teismo sprendimas, skolininkas nepraranda teisės pagal to reglamento 46 straipsnį prašyti atsisakyti vykdyti šį sprendimą dėl vieno iš šio reglamento 45 straipsnyje nurodytų pagrindų.