This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62021TN0538
Case T-538/21: Action brought on 2 September 2021 — PBL and WA v Commission
Byla T-538/21: 2021 m. rugsėjo 2 d. pareikštas ieškinys byloje PBL ir WA / Komisija
Byla T-538/21: 2021 m. rugsėjo 2 d. pareikštas ieškinys byloje PBL ir WA / Komisija
OL C 431, 2021 10 25, p. 49–50
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
2021 10 25 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 431/49 |
2021 m. rugsėjo 2 d. pareikštas ieškinys byloje PBL ir WA / Komisija
(Byla T-538/21)
(2021/C 431/57)
Proceso kalba: prancūzų
Šalys
Ieškovai: Penya Barça Lyon: Plus que des supporters (PBL) (Bronas, Prancūzija) ir WA, atstovaujami avocat J. Branco
Atsakovė: Europos Komisija
Reikalavimai
Ieškovai Bendrojo Teismo prašo:
— |
panaikinti 2021 m. rugsėjo 1 d. Europos Komisijos konkurencijos generalinio direktorato sprendimą– COMP.C.4/AH/mdr 2021(092342), |
— |
įpareigoti Europos Komisiją:
|
— |
taip pat įpareigoti Komisiją pagal 2015 m. liepos 13 d. Tarybos procedūros reglamento 2015/1589 13 straipsnį taikyti Prancūzijai laikinąsias priemones, kuriomis siekiama nutraukti daromą žalą ieškovams ir kuriomis būtų sustabdytas toliau nurodytų sprendimų, iškraipančių sąžiningą konkurenciją teikiant valstybės pagalbą ir sukuriant atrankųjį pranašumą, darantį įtaką konkurencijai ir Sąjungos vidaus prekybai vieningoje Europos Sąjungos rinkoje, galiojimas:
|
Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai
Grįsdami ieškinį dėl 2021 m. rugsėjo 1 d. Komisijos sprendimo COMP.C.4/AH/mdr 2021(092342), kuriuo ieškovams atsisakyta suteikti suinteresuotųjų šalių statusą pagal Reglamento 2015/1589 (1) 24 straipsnio 2 dalį, ieškovai remiasi penkiais pagrindais.
1. |
Pirmasis ieškinio pagrindas grindžiamas ieškovų suinteresuotumu pareikšti ieškinį, vykstant šiam procesui. Ieškovai priekaištauja Komisijai, kad ši neatsižvelgė į tai, kad pirmoji ieškovė yra Futbol Club Barcelona (toliau – FC Barcelone) narė („socio“) ir kad remdamasi šiuo statusu ji gali paduoti skundą dėl tariamos neteisėtos pagalbos. |
2. |
Antrasis ieškinio pagrindas grindžiamas SESV 116 straipsnyje numatyta galimybe pradėti procedūrą. Šiuo klausimu ieškovai, be kita ko, nurodo, kad valstybių narių nuostatos skiriasi, o tai iškraipo konkurenciją vidaus rinkoje. Ieškovų teigimu, Ispanijos Liga de futbol profesional, priešingai nei Prancūzijos profesionalų futbolo lyga, reikalauja, kad atlyginimų ir gaunamų pajamų santykis būtų 70 %, o tai yra iškraipymas, kuris praktiškai žalingas FC Barcelone. |
3. |
Trečiasis ieškinio pagrindas grindžiamas Reglamento 2015/1589 13 straipsniu. Nurodydami šį pagrindą ieškovai remiasi būtinybe įpareigoti Prancūziją sustabdyti pagalbą ir priemones, laikomas neteisėta valstybės pagalba, apie kurią nepranešta profesionalų futbolo klubams, esantiems jos teritorijoje. |
4. |
Ketvirtasis ieškinio pagrindas grindžiamas Europos Komisijos ir Europos Sąjungos Teisingumo Teismo nustatytais kriterijais dėl valstybės pagalbos apibrėžimo ir SESV 108 straipsnio taikymu šiuo atveju. |
5. |
Penktasis ieškinio pagrindas grindžiamas situacijos skubumu, kuris pateisina ieškovų pateiktą prašymą dėl paspartintos procedūros ir laikinųjų apsaugos priemonių. |
(1) 2015 m. liepos 13 d. Tarybos reglamentas (ES) 2015/1589, nustatantis išsamias Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 108 straipsnio taikymo taisykles (OL L 248, 2015, p. 9).