This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52018M9102
Prior notification of a concentration (Case M.9102 — Carlyle/Investindustrial/B&B Italia/Louis Poulsen/Flos) — Candidate case for simplified procedure (Text with EEA relevance.)
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla M.9102 – Carlyle / Investindustrial / B&B Italia / Louis Poulsen / Flos). Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka (Tekstas svarbus EEE.)
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla M.9102 – Carlyle / Investindustrial / B&B Italia / Louis Poulsen / Flos). Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka (Tekstas svarbus EEE.)
OL C 338, 2018 9 21, p. 28–29
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
21.9.2018 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 338/28 |
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją
(Byla M.9102 – Carlyle / Investindustrial / B&B Italia / Louis Poulsen / Flos)
Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka
(Tekstas svarbus EEE)
(2018/C 338/15)
1.
2018 m. rugsėjo 14 d. Komisija gavo pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį pateiktą pranešimą apie siūlomą koncentraciją.Šis pranešimas susijęs su šiomis įmonėmis:
— |
„CEP IV Daisy S.à r.l.“, kontroliuojama „The Carlyle Group“ (kartu – „Carlyle“, Jungtinės Amerikos Valstijos), |
— |
„Investindustrial Vehicle“, kontroliuojama „Investindustrial Group“ (kartu – „Investindustrial“, Jungtinė Karalystė), |
— |
„B&B Italia S.p.A.“ („B&B Italia“, Italija), |
— |
„Louis Poulsen A/S“ (toliau – „Louis Poulsen“, Danija), |
— |
„Flos S.p.A.“ (toliau – Flos, Italija). |
„Carlyle“ ir „Investindustrial“ įgyja, kaip apibrėžta Susijungimų reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte ir 3 straipsnio 4 dalyje, visų įmonių „B&B Italia“, „Flos“ ir „Louis Poulsen“ kontrolę. Koncentracija vykdoma perkant akcijas.
2.
Įmonių verslo veikla:— „Carlyle“: pasaulinė alternatyvaus turto valdytoja, valdanti fondus, kurie visame pasaulyje investuoja į išpirkimo ir augimo kapitalą, nekilnojamąjį turtą, infrastruktūrą ir energiją, struktūrizuotą kreditą, rizikos draudimo fondus, vidutinėms įmonėms skirtas skolos priemones ir privatų akcinį kapitalą,
— „Investindustrial“: kaip europinė investicijų, holdingo ir finansinių konsultacijų grupė investuoja į vidutinio dydžio bendroves, vykdančias veiklą pramoninės gamybos, mažmeninės prekybos, laisvalaikio ir verslo paslaugų sektoriuose,
— „B&B Italia“: gamina ir platina dizainerių kurtus baldus, daugiausiai gyvenamosios paskirties vidaus ir lauko baldus, įskaitant svetainės, miegamojo, virtuvės baldus, taip pat vidaus apšvietimo priemones,
— „Louis Poulsen“: dizainerių kurtų apšvietimo sprendimų, įskaitant privačiam ir profesionaliam naudojimui skirtus vidaus ir lauko apšvietimo produktus, gamyba ir platinimas,
— „Flos“: dizainerių kurtų apšvietimo sprendimų, įskaitant privačiam ir profesionaliam naudojimui skirtus vidaus ir lauko apšvietimo produktus, gamyba ir platinimas.
3.
Preliminariai išnagrinėjusi pranešimą Europos Komisija mano, kad sandoriui, apie kurį pranešta, galėtų būti taikomas Susijungimų reglamentas. Europos Komisijai paliekama teisė dėl šio klausimo priimti galutinį sprendimą.Pagal Komisijos pranešimą dėl supaprastintos tam tikrų koncentracijų nagrinėjimo pagal Tarybos reglamentą (EB) Nr. 139/2004 (2) procedūros reikėtų pažymėti, kad šią bylą numatoma nagrinėti pranešime nurodyta tvarka.
4.
Europos Komisija kviečia suinteresuotas trečiąsias šalis teikti pastabas dėl pasiūlyto veiksmo.Pastabos Komisijai turi būti pateiktos ne vėliau kaip per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Visoje korespondencijoje turėtų būti pateikiama ši nuoroda:
M.9102 – Carlyle / Investindustrial / B&B Italia / Louis Poulsen / Flos
Pastabas Komisijai galima siųsti e. paštu, faksu arba paštu. Kontaktiniai duomenys:
E. paštas COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu |
Faks. +32 22964301 |
Pašto adresas |
European Commission |
Directorate-General for Competition |
Merger Registry |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
(1) OL L 24, 2004 1 29, p. 1 (Susijungimų reglamentas).