This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2017/200/10
Prior notification of a concentration (Case M.8484 — Gasunie/Vopak/Oiltanking/JV) — Candidate case for simplified procedure (Text with EEA relevance. )
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla M.8484 – Gasunie / Vopak / Oiltanking / JV) – Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka (Tekstas svarbus EEE. )
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla M.8484 – Gasunie / Vopak / Oiltanking / JV) – Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka (Tekstas svarbus EEE. )
OL C 200, 2017 6 23, p. 27–27
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
23.6.2017 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 200/27 |
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją
(Byla M.8484 – Gasunie / Vopak / Oiltanking / JV)
Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka
(Tekstas svarbus EEE)
(2017/C 200/10)
1. |
2017 m. birželio 14 d. pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį Komisija gavo pranešimą apie siūlomą koncentraciją: įmonės „Gasunie LNG Holding B.V“, kuri yra „N.V. Nederlandse Gasunie“ (toliau – „Gasunie“, Nyderlandai) patronuojamoji bendrovė, „Vopak LNG Holding B.V.“, kuri yra „Koninlijke Vopak N.V.“ (toliau – „Vopak“, Nyderlandai) patronuojamoji bendrovė, ir „Oiltanking GmbH“ (toliau – „Oiltanking“, Vokietija), kuri yra „Marquard & Bahls AG“ (toliau – „M&B“ patronuojamoji bendrovė), pirkdamos akcijas įgyja, kaip apibrėžta Susijungimų reglamento 3 straipsnio 4 dalyje, naujai sukurtos bendrovės, kuri yra bendra įmonė, bendrą kontrolę. |
2. |
Įmonių verslo veikla: — „Gasunie“: Europos dujų infrastruktūros bendrovė, kuri yra Olandijos perdavimo sistemos operatoriaus ir suskystintų gamtinių dujų (SGD) terminalo Nyderlanduose savininkė ir eksploatuotoja, — „Vopak“: nepriklausoma saugojimo rezervuaruose paslaugų teikėja, eksploatuojanti du Nyderlanduose ir Meksikoje esančius SGD importo terminalus, — „Oiltanking“: nepriklausoma naftos produktų, cheminių dujų ir sausų birių krovinių saugojimo paslaugų teikėja. „M&B“ kitais atžvilgiais su SGD susijusiose rinkose veiklos nevykdo, — Bendra įmonė: taps SGD terminalo Šiaurės Vokietijoje savininke ir eksploatuotoja. |
3. |
Preliminariai išnagrinėjusi pranešimą Komisija mano, kad sandoriui, apie kurį pranešta, galėtų būti taikomas Susijungimų reglamentas. Komisijai paliekama teisė dėl šio klausimo priimti galutinį sprendimą. Pagal Komisijos pranešimą dėl supaprastintos tam tikrų koncentracijų nagrinėjimo pagal Tarybos reglamentą (EB) Nr. 139/2004 (2) procedūros reikėtų pažymėti, kad šią bylą numatoma nagrinėti pranešime nurodyta tvarka. |
4. |
Komisija kviečia suinteresuotas trečiąsias šalis teikti pastabas dėl pasiūlyto veiksmo. Pastabos Komisijai turi būti pateiktos ne vėliau kaip per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Pastabas galima siųsti faksu (+32 22964301), el. paštu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu arba paštu su nuoroda „M.8484 – Gasunie / Vopak / Oiltanking / JV“ adresu:
|
(1) OL L 24, 2004 1 29, p. 1 (Susijungimų reglamentas).
(2) OL C 366, 2013 12 14, p. 5.