EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2016/401/09

Kvietimas teikti paraiškas – „Parama informavimo apie bendrą žemės ūkio politiką (BŽŪP) priemonėms“ 2017 m.

OL C 401, 2016 10 29, p. 11–25 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

29.10.2016   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 401/11


KVIETIMAS TEIKTI PARAIŠKAS

„Parama informavimo apie bendrą žemės ūkio politiką (BŽŪP) priemonėms“ 2017 m.

(2016/C 401/09)

1.   ĮŽANGA. APLINKYBĖS

Šis kvietimas teikti paraiškas grindžiamas 2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) Nr. 1306/2013 dėl bendros žemės ūkio politikos finansavimo, valdymo ir stebėsenos, kuriuo panaikinami Tarybos reglamentai (EEB) Nr. 352/78, (EB) Nr. 165/94, (EB) Nr. 2799/98, (EB) Nr. 814/2000, (EB) Nr. 1290/2005 ir (EB) Nr. 485/2008 (1).

Be to, šis kvietimas teikti paraiškas reglamentuojamas 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (2) (toliau – Finansinis reglamentas) su daliniais pakeitimais ir 2012 m. spalio 29 d. Komisijos deleguotuoju reglamentu (ES) Nr. 1268/2012 dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių taikymo taisyklių (3) (toliau – Taikymo taisyklių reglamentas) su daliniais pakeitimais.

Tai kvietimas teikti informavimo priemonių, kaip apibrėžta Reglamento (ES) Nr. 1306/2013 45 straipsnyje, finansavimo iš 2017 m. biudžeto paraiškas.

Informavimo priemonė – tai atskira nuosekli informacinė veikla, organizuojama naudojant vieno biudžeto lėšas.

2.   TIKSLAI, TEMA (-OS) IR TIKSLINĖ VISUOMENĖS GRUPĖ

2.1.   Tikslai

Visoje ES didinti visų piliečių – tiek ūkininkų, tiek žemės ūkio veikla neužsiimančių asmenų – pasitikėjimą. Bendra žemės ūkio politika (BŽŪP) – visiems ES piliečiams skirta politika ir jos teikiama nauda turi būti aiškiai matoma. Pagrindiniai klausimai ir skelbiamos idėjos turėtų visapusiškai atitikti Komisijos teisinį reikalavimą vykdyti informavimo apie BŽŪP priemones, kaip nurodyta Reglamento (ES) Nr. 1306/2013 45 straipsnyje.

Plačiosios visuomenės informavimo tikslas – didinti visuomenės informuotumą apie ES paramos, teikiamos žemės ūkiui ir kaimo plėtrai vykdant BŽŪP, svarbą.

Suinteresuotųjų subjektų informavimo tikslas – patraukti suinteresuotųjų subjektų (daugiausia ūkininkų ir kitų kaimo vietovėse veikiančių subjektų) dėmesį, kad jie toliau skleistų informaciją apie BŽŪP savo aplinkai ir plačiajai visuomenei.

2.2.   Tema

Iš informavimo priemonių pasiūlymo turi būti matyti, kaip vykdant BŽŪP prisidedama prie Komisijos politinių prioritetų įgyvendinimo.

BŽŪP – visiems Europos žmonėms skirta politika, įnešanti įvairų indėlį į jų gyvenimą. Konkrečiai, į pasiūlymus turėtų būti įtraukta, kaip vykdant BŽŪP prisidedama prie

darbo vietų kūrimo, augimo ir investicijų kaimo vietovėse bei gyvybingų kaimo bendruomenių rėmimo visoje ES,

ES 2030 m. klimato ir energetikos politikos strategijos įgyvendinimo, t. y. kaip ūkininkavimo ir miškininkystės veikla galima prisidėti prie prisitaikymo prie klimato kaitos ir klimato kaitos švelninimo priemonių,

tvarios žemės ūkio produktų gamybos, atitinkančios dvigubą reikalavimą užtikrinti aprūpinimą maistu ir kaimo aplinkos apsaugą, įskaitant vandens kokybę ir kiekį,

užtikrinimo, kad ūkininkai iš žemės ūkio maisto produktų grandinės gautų tinkamą grąžą, kad Europos žemės ūkio produktų gamyba išliktų gyvybinga ir kad ateityje išliktų šeimos ūkio modelis.

2.3.   Tikslinė visuomenės grupė

2.2 punkte nurodytos temos tikslinė visuomenės grupė – plačioji visuomenė (visų pirma miesto vietovių jaunimas) ir (arba) ūkininkai ir kiti kaimo vietovėse veikiantys subjektai.

Konkrečiau,

moksleiviai, mokytojai ir studentai: nauji metodai turėtų būti naudojami siekiant bendradarbiauti su jaunimu ir didinti jo informuotumą apie BŽŪP ir jos poveikį daugeliui sričių – klimato kaitos problemai, maisto, sveikatos, sveikos ir kokybiškos mitybos kaip gyvenimo būdo pasirinkimui, taip pat susijusiam su naująja ES pieno, vaisių ir daržovių vartojimo skatinimo mokyklose programa, įsigaliosiančia 2017 m. rugpjūčio 1 d.,

plačioji visuomenė: teikiant koncentruotos informacijos apie BŽŪP būtų labiau akcentuojamas geresnis Europos žemės ūkio ir ūkininkavimo vaidmens visuomenėje supratimas, o ne perduodamas vien tik politikos turinys. Be to, turi būti perduodamas geresnis supratimas apie didžiulį ES žemės ūkio maisto produktų sektoriaus įnašą į platesnę ES ekonomiką,

suinteresuotieji subjektai: turėtų būti užtikrinamas geresnis informuotumas apie tai, kokią reikšmę turi BŽŪP remiant ekonominį kaimo vietovių augimą, visų pirma MVĮ. Įgyvendinant kaimo plėtros programas daromas poveikis turėtų būti skatinamas: 2014–2020 m. ES investuoja beveik 100 mlrd. EUR į Europos kaimo vietovių plėtrą. Be to, reikės akcentuoti paramą tvarios produktų gamybos praktikai ir kitoms priemonėms, kuriomis bus švelninama klimato kaita ir prie jos prisitaikoma.

3.   ORIENTACINIS TVARKARAŠTIS

 

Etapai

Data ir laikotarpis

a)

Kvietimo skelbimas

2016 m. spalis

b)

Paraiškų pateikimo terminas

2016 m. gruodžio 15 d.

c)

Vertinimo laikotarpis

2017 m. vasario mėn.

d)

Informacija pareiškėjams

2017 m. kovo mėn.

e)

Susitarimų dėl dotacijų parengimas ir pasirašymas

2017 m. kovo–balandžio mėn.

f)

Priemonės pradžios data

2017 m. gegužės 1 d.

g)

Galutinė ataskaita

Per 60 dienų po veiksmo vykdymo pabaigos

Informavimo priemonės vykdymo laikotarpis neturi būti ilgesnis kaip 12 mėnesių.

4.   TURIMAS BIUDŽETAS

Bendras biudžetas, numatytas bendram veiklos finansavimui, yra 3 500 000 EUR.

Ši suma bus skirta, jei bus turima asignavimų, numatytų 2017 m. biudžete.

Komisija pasilieka teisę paskirstyti ne visas turimas lėšas.

5.   PRIIMTINUMO REIKALAVIMAI

Turi būti vykdomi toliau išvardyti priimtinumo reikalavimai.

Paraiškos turi būti pateiktos paštu (registruotu laišku arba atitinkamomis kitomis priemonėmis, kaip išsiuntimo datos įrodymas bus naudojamas pašto antspaudas) arba per skubių siuntų tarnybą (kaip išsiuntimo datos įrodymas bus naudojamas skubių siuntų tarnybos priėmimo patvirtinimas) arba pristatant asmeniškai (adresas nurodytas 14 skirsnyje) ne vėliau kaip 2016 m. gruodžio 15 d.

Paraiškos turi būti teikiamos raštu (žr. 14 skirsnį), naudojant paraiškų ir biudžeto formas, skelbiamas tinklalapyje http://ec.europa.eu/agriculture/grants-for-information-measures/.

Paraiškos turi būti parengtos viena iš ES oficialiųjų kalbų. Tačiau, siekiant palengvinti paraiškos nagrinėjimą ir užtikrinti, kad ji būtų išnagrinėta laiku, pareiškėjai raginami paraiškas teikti anglų, prancūzų arba vokiečių kalba.

Pagal šį kvietimą teikti paraiškas pareiškėjai (įskaitant atskirus apmokestinamuosius subjektus) gali teikti tik vieną paraišką.

Neįvykdžius šių reikalavimų, paraiška bus atmesta.

6.   TINKAMUMO FINANSUOTI KRITERIJAI

6.1.   Reikalavimus atitinkantys pareiškėjai

Pareiškėjas (ir su juo susiję subjektai, jeigu tokių yra) yra juridinis asmuo, įsisteigęs ES valstybėje narėje.

Subjektai, kurie pagal taikomą nacionalinę teisę neturi juridinio asmens statuso, gali būti reikalavimus atitinkančiais pareiškėjais, jeigu jų atstovai gali jų vardu prisiimti teisinius įsipareigojimus; Sąjungos finansiniams interesams apsaugoti jie turi pateikti tokių pat garantijų, kaip ir juridiniai asmenys, ir įrodyti, kad jų finansiniai ir veiklos pajėgumai tokie patys, kaip ir juridinių asmenų.

Kartu su paraiškos forma turėtų būti pateikti patvirtinamieji dokumentai.

Fiziniai asmenys, taip pat subjektai, įsteigti tik tam, kad įgyvendintų informavimo priemonę pagal šį kvietimą teikti paraiškas, nėra reikalavimus atitinkantys pareiškėjai.

Reikalavimus atitinkančių organizacijų pavyzdžiai:

ne pelno organizacijos (privačiosios arba viešosios),

valdžios institucijos (nacionalinės, regioninės, vietos),

Europos asociacijos,

universitetai,

švietimo institucijos,

mokslinių tyrimų centrai,

įmonės (pvz., žiniasklaidos įmonės).

Juridiniai asmenys, susiję su pareiškėjais teisiniais arba turtiniais ryšiais, kurie nėra susiję tik su informavimo priemone arba nėra užmegzti tik siekiant ją įgyvendinti (pvz., tinklų, federacijų, profesinių sąjungų nariai), gali dalyvauti įgyvendinant tą informavimo priemonę kaip susiję subjektai ir gali deklaruoti tinkamas finansuoti sąnaudas, kaip nurodyta 11.2 skirsnyje.

Teisiniai ir turtiniai ryšiai neturėtų apsiriboti tik informavimo priemone arba būti užmegzti vien tik siekiant ją įgyvendinti. Tai reiškia, kad ryšiai turėtų egzistuoti nepriklausomai, ar bus skirta dotacija; jie turėtų egzistuoti iki kvietimo teikti paraiškas paskelbimo ir galioti po to, kai informavimo priemonė bus baigta įgyvendinti.

Teisiniai ir turtiniai ryšiai, kuriais apibrėžiami subjektų santykiai su dotacijų gavėju, apima tris sąvokas:

i)

kontrolės, kaip apibrėžta Europos Parlamento ir Tarybos direktyvoje 2013/34/ES (4) dėl tam tikrų rūšių įmonių metinių finansinių ataskaitų, konsoliduotųjų finansinių ataskaitų ir susijusių pranešimų.

Taigi su dotacijos gavėju susiję subjektai gali būti:

subjektai, kuriuos tiesiogiai arba netiesiogiai kontroliuoja dotacijos gavėjas (patronuojamosios bendrovės arba pirmosios pakopos filialai). Tai taip pat gali būti subjektai, kuriuos kontroliuoja dotacijos gavėjo kontroliuojamas subjektas (patronuojamųjų bendrovių patronuojamosios bendrovės arba antrosios pakopos filialai); tas pats principas taikomas ir žemesnėms kontrolės pakopoms,

subjektai, kurie tiesiogiai arba netiesiogiai kontroliuoja dotacijos gavėją (patronuojančiosios bendrovės). Taip pat tai gali būti subjektai, kurie kontroliuoja dotacijos gavėją kontroliuojantį subjektą,

subjektai, kuriuos tiesiogiai arba netiesiogiai kontroliuoja dotacijos gavėją kontroliuojantis subjektas (horizontaliosios bendrovės);

ii)

narystės, t. y. dotacijos gavėjas yra teisiškai apibrėžtas kaip, pavyzdžiui, tinklas, federacija, asociacija, kuriems taip pat priklauso siūlomi susiję subjektai, arba dotacijos gavėjas priklauso tam pačiam subjektui (pvz., tinklui, federacijai, asociacijai), kaip ir siūlomi susiję subjektai;

iii)

viešųjų institucijų ir valstybei priklausančių subjektų (ypatingas atvejis).

Valstybei priklausantys subjektai ir viešosios institucijos (įsteigti pagal nacionalinę, Europos arba tarptautinę teisę) ne visuomet laikomi susijusiais subjektais (pvz., valstybiniai universitetai arba mokslinių tyrimų centrai).

Subjektų santykių su dotacijų gavėju viešajame sektoriuje sąvoka apima:

skirtingus administravimo struktūros lygmenis, kai administravimas yra decentralizuotas (pvz., nacionalinės, regioninės arba vietos ministerijos, jeigu jos yra atskiri juridiniai asmenys, gali būti laikomos susijusiomis su valstybe),

valdžios institucijos įsteigtą viešąją instituciją, kurios tikslas – atlikti administravimo funkciją ir kurią prižiūri valdžios institucija. Ši sąlyga turi būti patikrinta pagal viešosios institucijos statutą arba kitus steigimo dokumentus. Tai nebūtinai reiškia, kad viešoji institucija visiškai arba iš dalies finansuojama valstybės biudžeto lėšomis (pvz., su valstybe susijusios nacionalinės mokyklos).

Su dotacijos gavėju nesusiję subjektai:

subjektai, kurie su dotacijos gavėju yra pasirašę (viešųjų pirkimų) sutartis arba subrangos sutartis, kurie veikia kaip koncesininkai arba kuriems dotacijos gavėjas paskiria atlikti viešąsias paslaugas,

subjektai, kuriems dotacijos gavėjas teikia finansinę paramą,

subjektai, kurie nuolat bendradarbiauja su dotacijos gavėju pagal susitarimo memorandumą arba kurie turi bendro turto,

subjektai, kurie yra pasirašę konsorciumo susitarimą pagal susitarimą dėl dotacijos,

subjektai, kurie yra pasirašę porinių projektų bendradarbiavimo susitarimus.

Jeigu įgyvendinant informavimo priemonę dalyvauja susiję subjektai:

tokie susiję subjektai nurodomi paraiškos formoje,

paraiškoje pateikiamas rašytinis susijusių subjektų sutikimas,

pateikiami patvirtinamieji dokumentai, kuriais remiantis būtų galima patikrinti, ar šie subjektai atitinka tinkamumo finansuoti ir leidimo dalyvauti kriterijus.

Siekiant įvertinti, ar pareiškėjas atitinka reikalavimus, reikalaujama, kad pareiškėjas ir su juo susiję subjektai pateiktų toliau nurodytus patvirtinamuosius dokumentus.

Dokumentas

Apibūdinimas

Pastabos

A dokumentas

įstatų ir (arba) steigimo akto ir (arba) statuto arba lygiaverčio dokumento kopija

 

B dokumentas

oficialios registracijos arba kito oficialaus dokumento, kuriuo patvirtinamas subjekto steigimas, kopija

 

C dokumentas (kai tinka)

dokumentas, kuriuo patvirtinami turtiniai arba teisiniai ryšiai su pareiškėju

teikia susiję subjektai

Juridinio asmens statuso neturintys subjektai turėtų pateikti pirmiau išvardytus dokumentus. Jeigu nėra galimybės pateikti pirmiau išvardytų dokumentų, turi būti pateikti kiti atitinkami dokumentai.

Be to, šie subjektai turi pateikti dokumentą, kuriuo būtų patvirtinama, kad jų teisiniai atstovai gali jų vardu prisiimti teisinius įsipareigojimus.

6.2.   Šio kvietimo teikti paraiškas reikalavimus atitinkanti veikla ir įgyvendinimo laikotarpis

Reikalavimus atitinkanti veikla – veikla, kuri yra būtina informavimo priemonei įgyvendinti ir numatytiems rezultatams pasiekti atsižvelgiant į šio kvietimo 2 skirsnyje išvardytus tikslus, temą ir tikslinę visuomenės grupę.

A.

Informavimo priemonės turėtų būti įgyvendinamos:

daugiaregioniu arba nacionaliniu lygmeniu,

Europos lygmeniu (poveikis kelioms valstybėms narėms).

B.

Informavimo priemonė turėtų apimti vieną ar daugiau naujoviško pobūdžio veiklos rūšių ir priemonių, kad būtų pasiekti tikslai, apimtos temos ir pasiekta tikslinė visuomenės grupė, kaip numatyta šio kvietimo 2 skirsnyje.

C.

Reikalavimų neatitinkančios veiklos rūšys:

pagal teisės aktus privalomos priemonės,

priemonės, finansuojamos iš ES biudžeto pagal kitą biudžeto eilutę,

visuotiniai arba įstatuose numatyti susirinkimai,

vietos lygmeniu vykdoma veikla.

D.

Orientacinis informavimo priemonių įgyvendinimo laikotarpis

2017 m. gegužės 1 d.–2018 m. balandžio 30 d.

E.

Numatomi rezultatai/poveikis

Vykdant informavimo priemonės veiklą per tos priemonės laikotarpį turi būti pasiekti konkretūs rezultatai. Paraiškos teikimo metu turi būti nurodyti su informavimo priemonės vykdymu susiję rezultatai (žr. 3 paraiškos formą).

Į pasiūlymą turi būti įtrauktas susijusių rodiklių (kokybinių/kiekybinių), pagal kuriuos būtų galima nustatyti informavimo priemonės numatomus rezultatus/poveikį, sąrašas (žr. 3 paraiškos formą).

7.   ATMETIMO KRITERIJAI  (5)

7.1.   Draudimas dalyvauti

1.

Pareiškėjams, įskaitant susijusius subjektus, nebus leidžiama teikti paraiškų, jei jie patekę į vieną iš padėčių:

a)

ekonominės veiklos vykdytojas yra bankrutavęs, jam yra taikoma nemokumo arba likvidavimo procedūra, kai jo turtą administruoja likvidatorius arba teismas, kai jis yra sudaręs susitarimą su kreditoriais, kai jis yra sustabdęs savo verslo veiklą arba kai jis yra analogiškoje situacijoje, susiklosčiusioje dėl panašios nacionaliniuose įstatymuose arba kituose teisės aktuose nustatytos procedūros;

b)

galutiniu teismo sprendimu ar galutiniu administraciniu sprendimu yra nustatyta, kad ekonominės veiklos vykdytojas nevykdo savo pareigų, susijusių su mokesčių arba socialinio draudimo įmokų mokėjimu pagal šalies, kurioje jis yra įsisteigęs, arba perkančiosios organizacijos šalies, arba sutarties vykdymo šalies teisę;

c)

galutiniu teismo sprendimu ar galutiniu administraciniu sprendimu yra nustatyta, kad ekonominės veiklos vykdytojas yra kaltas dėl sunkaus profesinio nusižengimo, padaryto pažeidžiant taikytinus įstatymus ar kitus teisės aktus, arba profesijos, kurios atstovas yra ekonominės veiklos vykdytojas, etikos standartus, arba padaryto bet kuriais kitais neteisėtais veiksmais, kurie daro poveikį jo profesiniam patikimumui, kai tokie veiksmai rodo blogus ketinimus ar didelį aplaidumą, įskaitant visų pirma bet kurį iš šių veiksmų:

i)

sukčiavimas arba aplaidumas pateikiant klaidingą informaciją, kurios reikalaujama siekiant patikrinti, ar nėra draudimo dalyvauti procedūroje pagrindų arba atitiktį atrankos kriterijams, arba kurios reikia vykdant sutartį;

ii)

susitarimo su kitais ekonominės veiklos vykdytojais sudarymas siekiant iškreipti konkurenciją;

iii)

intelektinės nuosavybės teisių pažeidimas;

iv)

bandymas daryti įtaką perkančiosios organizacijos sprendimų priėmimo procesui vykstant viešųjų pirkimų procedūrai;

v)

bandymas gauti konfidencialios informacijos, dėl kurios viešųjų pirkimų procedūroje ekonominės veiklos vykdytojas įgytų nepagrįstą pranašumą;

d)

galutiniu teismo sprendimu yra nustatyta, kad ekonominės veiklos vykdytojas yra kaltas dėl bet kurios iš šių veikų:

i)

sukčiavimo, kaip apibrėžta 1995 m. liepos 26 d. Tarybos aktu priimtos Konvencijos dėl Europos Bendrijų finansinių interesų apsaugos 1 straipsnyje;

ii)

korupcijos, kaip apibrėžta 1997 m. gegužės 26 d. Tarybos aktu priimtos Konvencijos dėl kovos su korupcija, susijusia su Europos Bendrijų pareigūnais ar Europos Sąjungos valstybių narių pareigūnais 3 straipsnyje ir Tarybos pamatinio sprendimo 2003/568/TVR (6) 2 straipsnio 1 dalyje, taip pat dėl korupcijos, kaip apibrėžta perkančiosios organizacijos šalies, šalies, kurioje yra įsisteigęs ekonominės veiklos vykdytojas, arba sutarties vykdymo šalies teisę;

iii)

dalyvavimo nusikalstamos organizacijos veikloje, kaip apibrėžta Tarybos pamatinio sprendimo 2008/841/TVR (7) 2 straipsnyje;

iv)

pinigų plovimo arba teroristų finansavimo, kaip apibrėžta Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2005/60/EB (8) 1 straipsnyje;

v)

teroristinių nusikaltimų arba su teroristine veikla susijusių nusikaltimų, kaip apibrėžta atitinkamai Tarybos pamatinio sprendimo 2002/475/TVR (9) 1 ir 3 straipsniuose, arba dėl nusikalstamos veikos kurstymo, pagalbos tokiai veikai, bendrininkavimo ją vykdant arba kėsinimosi ją įvykdyti, kaip nurodyta to sprendimo 4 straipsnyje;

vi)

vaikų darbo arba kitų prekybos žmonėmis formų, kaip apibrėžta Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2011/36/ES (10) 2 straipsnyje;

e)

ekonominės veiklos vykdytojas, vykdydamas pagrindines pareigas vykdant iš biudžeto finansuojamą sutartį, tai atliko su dideliais trūkumais ir dėl to ta sutartis buvo nutraukta anksčiau laiko arba buvo pareikalauta atlyginti nuostolius, ar buvo taikomos kitos sutartyje numatytos sankcijos, arba šie trūkumai buvo atskleisti leidimus suteikiančio pareigūno, OLAF ar Audito Rūmų atliktų patikrinimų, auditų ar tyrimų metu;

f)

galutiniu teismo sprendimu ar galutiniu administraciniu sprendimu yra nustatyta, kad ekonominės veiklos vykdytojas padarė pažeidimą, kaip apibrėžta Tarybos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 2988/95 (11) 1 straipsnio 2 dalyje. Tie patys draudimo dalyvauti kriterijai taikomi susijusiems subjektams.

2.

Jei 1 dalies c, d ir f punktuose nurodytais atvejais arba 1 dalies e punkte nurodytu atveju nėra galutinio teismo sprendimo arba, kai taikoma, galutinio administracinio sprendimo, perkančioji organizacija draudžia ekonominės veiklos vykdytojui dalyvauti procedūroje, remdamasi tuose punktuose nurodytų veiksmų preliminariu teisiniu kvalifikavimu, atsižvelgdama į nustatytus faktus ar kitas išvadas, išdėstytus Finansinio reglamento 108 straipsnyje nurodytos komisijos rekomendacijoje.

Pirmoje pastraipoje nurodytas preliminarus kvalifikavimas nedaro poveikio valstybių narių kompetentingų institucijų pagal nacionalinę teisę atliekamam atitinkamo ekonominės veiklos vykdytojo veiksmų vertinimui. Gavusi pranešimą apie galutinį teismo sprendimą ar galutinį administracinį sprendimą, perkančioji organizacija nedelsdama peržiūri savo sprendimą dėl draudimo ekonominės veiklos vykdytojui dalyvauti procedūroje ir (arba) dėl finansinės nuobaudos skyrimo. Tais atvejais, kai galutiniu teismo sprendimu ar galutiniu administraciniu sprendimu nenustatoma draudimo dalyvauti procedūroje trukmė, perkančioji organizacija nustato šią trukmę, remdamasi nustatytais faktais bei išvadomis ir atsižvelgdama į 108 straipsnyje nurodytos komisijos rekomendaciją.

Kai tokiu galutiniu teismo sprendimu ar galutiniu administraciniu sprendimu pripažįstama, kad ekonominės veiklos vykdytojas nėra kaltas dėl veiksmų, kuriems taikomas preliminarus teisinis kvalifikavimas, kuriuo remiantis ekonominės veiklos vykdytojui buvo uždrausta dalyvauti procedūroje, perkančioji organizacija nedelsdama panaikina tą draudimą dalyvauti procedūroje ir (arba) prireikus grąžina skirtą finansinę nuobaudą.

Pirmoje pastraipoje nurodyti faktai ir išvados visų pirma apima:

a)

faktus, nustatytus Audito Rūmų ir OLAF atliktų auditų ar tyrimų arba vidaus audito metu, arba leidimus suteikiančio pareigūno atsakomybe atlikto bet kurio kito patikrinimo, audito ar kontrolės metu;

b)

negalutinius administracinius sprendimus, kurie gali apimti drausmines priemones, kurių ėmėsi kompetentinga priežiūros institucija, atsakinga už profesinės etikos standartų taikymo tikrinimą;

c)

ECB, EIB, Europos investicijų fondo ar tarptautinių organizacijų sprendimus;

d)

Komisijos sprendimus, susijusius su Sąjungos konkurencijos taisyklių pažeidimu, arba nacionalinės kompetentingos institucijos sprendimus, susijusius su Sąjungos ar nacionalinės konkurencijos teisės pažeidimu.

7.2.   Draudimas skirti dotaciją

Pareiškėjams, įskaitant susijusius subjektus, finansinė parama nebus suteikta, jeigu dotacijos skyrimo procedūros metu jie:

a)

pateko į vieną iš 7.1 skirsnyje nurodytų padėčių, kurioms esant neleidžiama skirti paramos;

b)

klaidingai pateikė informaciją, kuri yra viena iš dalyvavimo procedūroje sąlygų, arba tos informacijos nepateikė;

c)

yra dalyvavę rengiant pirkimo dokumentus, kai dėl to iškreipiama konkurencija ir to ištaisyti kitomis priemonėmis negalima.

7.3.   Patvirtinamieji dokumentai

Pareiškėjai ir susiję subjektai privalo pasirašyti garbės pareiškimą, kuriame nurodo, kad jie nėra patekę nė į vieną iš Finansinio reglamento 106 straipsnio 1 ir 2 dalyse ir 107 straipsnio 1 dalyje nurodytų padėčių, užpildydami atitinkamą formą, pridėtą prie paraiškos formos, susijusios su kvietimu teikti paraiškas, ir skelbiamą tinklalapyje http://ec.europa.eu/agriculture/grants-for-information-measures/.

8.   ATRANKOS KRITERIJAI

8.1.   Finansinis pajėgumas

Pareiškėjai privalo turėti stabilius ir pakankamus finansavimo šaltinius, kad veiklą galėtų vykdyti per visą informavimo priemonės įgyvendinimo laikotarpį arba tais metais, kuriems skiriama dotacija, ir prisidėti prie jos finansavimo. Pareiškėjo finansinis pajėgumas vertinamas remiantis šiais kartu su paraiška pateiktinais patvirtinamaisiais dokumentais:

finansinio pajėgumo apžvalgos forma,

paskutinių finansinių metų, kurių sąskaitos yra uždarytos, pelno (nuostolio) ataskaita ir balansu arba naujai įsteigtų subjektų atveju vietoj nurodytų dokumentų galima teikti verslo planą.

Subjektai, neturintys juridinio asmens statuso, privalo pateikti įrodymą, kad jų finansinis pajėgumas lygiavertis juridinių asmenų finansiniam pajėgumui.

Viešųjų institucijų finansinis pajėgumas netikrinamas. Taigi jeigu pareiškėjas yra viešoji institucija, pirmiau minėtų dokumentų teikti nereikia.

Jeigu, remdamasis pateiktais dokumentais, perįgaliotas leidimus suteikiantis pareigūnas nusprendžia, kad finansinis pajėgumas yra nepakankamas, jis gali:

paprašyti papildomos informacijos,

atmesti paraišką.

8.2.   Veiklos pajėgumas

Pareiškėjas privalo turėti profesinės kompetencijos ir reikiamą kvalifikaciją, kurių reikia siūlomai informavimo priemonei įvykdyti.

Pareiškėjai privalo pateikti su tuo susijusius patvirtinamuosius dokumentus:

asmenų, kurių pagrindinė pareiga – informavimo priemonės valdymas ir įgyvendinimas, gyvenimo aprašymus arba biografines apybraižas. Į biografines apybraižas turėtų būti įtrauktas bent jau: išsilavinimas, darbo patirtis, kalbos ir kiti reikalingi įgūdžiai (ne daugiau kaip 1 psl. vienam asmeniui),

pastarųjų dvejų metų organizacijos veiklos ataskaitas (jei taikoma),

anksčiau įgyvendintų ir su kvietimo politikos sritimi arba su veikla, kuri buvo vykdoma per pastaruosius dvejus metus, susijusių projektų ir veiklos rūšių sąrašą (ne daugiau kaip 4 projektai/veiklos rūšys).

Subjektai, neturintys juridinio asmens statuso, privalo pateikti įrodymą, kad jie turi veiklos pajėgumą, lygiavertį juridinių asmenų veiklos pajėgumui.

Komisija gali paprašyti papildomų veiklos pajėgumo patvirtinamųjų dokumentų.

Siekiant įvertinti, ar pareiškėjas turi techninį pajėgumą vykdyti informavimo priemonę, projekto vadovas turėtų turėti bent penkerių metų panašių projektų vykdymo patirtį.

9.   SKYRIMO KRITERIJAI

Į informavimo priemonę įtrauktos įvairios komunikacijos priemonės ir įvairių rūšių veikla turėtų būti glaudžiai susijusios, turėtų būti pateikta aiški jų koncepcija ir siektini rezultatai. Be to, jos turėtų daryti didelį poveikį, kurį būtų galima įvertinti taikant atitinkamus rodiklius, nurodytus 11.4 skirsnyje.

Paraiškos vertinamos pagal šiuos kriterijus:

1.

priemonės svarbą: poreikių ir konkrečių, išmatuojamų, pasiekiamų ir realių tikslų bei jų naujoviško pobūdžio ex ante analizę; (25 balai; mažiausias balų skaičius – 12,5);

2.

priemonės efektyvumą: temą, idėjinį turinį ir tikslinę visuomenės grupę, išsamią programą, tvarkaraštį ir ex post vertinimo metodiką; (25 balai; mažiausias balų skaičius – 12,5);

3.

priemonės veiksmingumą: sąnaudų veiksmingumą, atsižvelgiant į siūlomus išteklius; (25 balai; mažiausias balų skaičius – 12,5);

4.

projekto valdymo kokybę: procedūrų ir užduočių paskirstymo kokybę atsižvelgiant į siūlomos priemonės įvairias veiklos rūšis. (25 balai; mažiausias balų skaičius – 12,5);

Didžiausias pasiūlymo kokybei skirtinų balų skaičius – 100. Reikalaujamas bendras mažiausias balų skaičius – 60 ir bent 50 % pagal kiekvieną kriterijų.

Tik visus minimalius balus atitinkantys pasiūlymai bus įtraukti į surinktų balų skaičiumi pagrįstą sąrašą. Minimalus surinktas balų skaičius nereiškia, kad pasiūlymui bus automatiškai suteiktas bendras finansavimas.

10.   TEISINIAI ĮSIPAREIGOJIMAI

Jeigu Komisija skiria dotaciją, dotacijos gavėjui nusiunčiamas susitarimas dėl dotacijos, kuriame nurodomos sumos eurais ir išsamiai išdėstomos finansavimo sąlygos ir dydis, taip pat procedūra, kuria oficialiai nustatomi šalių įsipareigojimai.

Dotacijos gavėjas privalo pirmasis pasirašyti du originalaus susitarimo dėl dotacijos egzempliorius ir nedelsdamas juos grąžinti Komisijai. Tada šį susitarimą pasirašo Komisija.

Atkreipkite dėmesį, kad dotacijos skyrimas nesuteikia teisės gauti dotaciją kitais metais.

11.   FINANSINĖS NUOSTATOS

11.1.   Bendrieji principai

a)   Nekaupiamasis skyrimas

Iš ES biudžeto informavimo priemonei gali būti skiriama tik viena dotacija.

Jokiu būdu negalima tų pačių sąnaudų iš Sąjungos biudžeto finansuoti du kartus. Kad tai užtikrintų, pareiškėjai nurodo tais pačiais finansiniais metais tai pačiai informavimo priemonei ar informavimo priemonės daliai arba savo veiklai gauto ar paprašyto Sąjungos finansavimo šaltinius ir sumas, taip pat bet kokį kitą tai pačiai informavimo priemonei gautą ar paprašytą finansavimą.

b)   Netaikymas atgaline data

Dotacijos negalima skirti atgaline data jau užbaigtai veiklai.

Informavimo priemonei, kuri jau pradėta įgyvendinti, dotacija gali būti skiriama tik tuo atveju, jeigu pareiškėjas gali įrodyti, kad informavimo priemonę buvo būtina pradėti prieš pasirašant susitarimą dėl dotacijos.

Tokiais atvejais tinkamos finansuoti sąnaudos negali būti patirtos iki dotacijos paraiškos pateikimo dienos.

c)   Bendras finansavimas

Bendras finansavimas reiškia, kad ištekliai, kurių reikia norint vykdyti veiksmą, negali būti teikiami tik iš ES dotacijos.

Bendras informavimo priemonės finansavimas gali būti toks:

dotacijos gavėjo nuosavi ištekliai,

pajamos, gautos vykdant informavimo priemonę,

trečiųjų šalių finansiniai įnašai.

d)   Subalansuotas biudžetas

Numatytas informavimo priemonės biudžetas pridedamas prie paraiškos formos.

Jis turi būti:

sudarytas eurais. Pareiškėjai, numatantys, kad sąnaudos bus patiriamos ne eurais, privalo taikyti valiutos kursą, skelbiamą InforEuro tinklavietėje http://ec.europa.eu/budget/contracts_grants/info_contracts/inforeuro/inforeuro_en.cfm,

jame turi būti subalansuotos pajamos ir išlaidos,

jis turi būti parengtas atliekant išsamius sąnaudų skaičiavimus ir pateiktas su atitinkamais paaiškinimais stulpelyje „Pastabos“; fiksuoto dydžio sumos (išskyrus nurodytas 11.2 skirsnyje) arba vienkartinės sumos nebus patvirtintos,

neturi būti viršytos didžiausios leidžiamos sumos, Komisijos nustatytos tam tikrų rūšių išlaidoms (žr. susijusius dokumentus, skelbiamus tinklavietėje http://ec.europa.eu/agriculture/grants-for-information-measures/),

jeigu pareiškėjas yra PVM mokėtojas ir turi teisę PVM išskaičiuoti arba jeigu pareiškėjas yra valstybės įstaiga, biudžetas turi būti pateiktas be PVM,

turi būti parengtas taip, kad pajamų skiltyje būtų nurodytas tiesioginis pareiškėjo įnašas, Komisijos lėšų, kurias prašoma skirti, suma ir (jeigu taikytina) kitų finansuotojų įnašai, taip pat visos iš projekto gaunamos pajamos, įskaitant (jeigu taikytina) iš dalyvių imamus mokesčius.

e)   Įgyvendinimo sutartys ir (arba) subranga

Jeigu norint įgyvendinti informavimo priemonę būtina sudaryti viešųjų pirkimų sutartis (įgyvendinimo sutartis), dotacijos gavėjas privalo sudaryti sutartį su tokiu subjektu, kuris siūlo geriausią kokybės ir kainos santykį arba mažiausią kainą (pagal poreikį), vengti interesų konfliktų ir išsaugoti dokumentus auditui.

Įgyvendinimo sutarčių tikslas – finansuoti paslaugų ir (arba) prekių įsigijimą, būtiną informacijos priemonei valdyti. Į įgyvendinimo sutartis neįtraukiamas užduočių arba veiklos rūšių, kurios yra pasiūlyme apibūdintos informavimo priemonės dalis, perdavimas išorės vykdytojams.

Į tokias sutartis gali būti įtraukiamas, pavyzdžiui, dokumentų vertimas, spausdinimas ar kt.

Jeigu viešųjų pirkimų suma viršija 70 000 EUR, dotacijos gavėjas privalo griežtai laikytis specialiųjų taisyklių, nurodytų prie kvietimo pridėtame susitarime dėl dotacijos. Be to, reikalaujama, kad dotacijos gavėjas aiškiai dokumentuotų konkurso procedūrą ir išsaugotų dokumentus auditui.

Subjektai, veikdami kaip perkančiosios organizacijos, kaip apibrėžta Europos Parlamento ir Tarybos direktyvoje 2014/24/ES (12), arba kaip perkantieji subjektai, kaip apibrėžta Europos Parlamento ir Tarybos direktyvoje 2014/25/ES (13), laikosi galiojančių nacionalinių viešųjų pirkimų taisyklių.

Subranga, t. y. kai trečioji šalis, su kuria dotacijos gavėjas sudarė viešųjų pirkimų sutartį, vykdo tam tikras funkcijas arba veiklos rūšis, kurios yra pasiūlyme apibūdintos informavimo priemonės sudedamoji dalis, turi atitikti (pirmiau nurodytai) įgyvendinimo sutarčiai taikomas sąlygas ir, be jų, šias sąlygas:

subranga gali būti taikoma tik informavimo priemonės daliai įvykdyti,

ji turi būti pagrįsta informavimo priemonės pobūdžiu ir būtinumu norint įgyvendinti šią priemonę,

ji turi būti aiškiai nurodyta paraiškoje,

ji neturi apimti projekto valdymo ir koordinavimo,

jos negali vykdyti susijęs subjektas,

ją galima nustatyti numatytame veiksmo biudžete.

Subrangos pavyzdžiai:

išorės pranešėjai/ekspertai,

interneto svetainių kūrėjai ir IT paslaugos,

išorės renginių organizavimas;

f)   finansinė parama trečiosioms šalims.

Paraiškose negali būti numatytas finansinės paramos teikimas trečiosioms šalims.

11.2.   Finansavimas

Taikomas mišrus finansavimas, susidedantis iš:

60 % faktiškai patirtų tinkamų finansuoti sąnaudų kompensavimo,

fiksuoto dydžio sumos, sudarančios 7 % tinkamų finansuoti tiesioginių sąnaudų sumos, kuri gali būti skirta netiesioginėms sąnaudoms, sudarančioms dotacijos gavėjo bendrąsias administracines sąnaudas ir kurias galima priskirti informavimo priemonei.

Jeigu organizacijos gauna dotaciją veiklai tuo pačiu laikotarpiu, kai vykdo informavimo priemonę, netiesioginės sąnaudos nėra tinkamos finansuoti.

Tas pats principas taikomas personalo sąnaudoms, kurioms jau skirta dotacija veiklai.

Dotacijos suma

Dotacijos suma (įskaitant fiksuoto dydžio išmoką, skirtą netiesioginėms sąnaudoms padengti) yra 70 000–500 000 EUR.

Dotacijos suma negali viršyti tinkamų finansuoti sąnaudų ir prašomos sumos.

Tai, kas išdėstyta pirmiau, reiškia, kad dalį informavimo priemonės tinkamų finansuoti išlaidų turi būti finansuojama iš kitų nei ES dotacija šaltinių.

(Žr. 11.1 skirsnio c punktą).

Tinkamos finansuoti sąnaudos

Tinkamos finansuoti sąnaudos – tai dotacijos gavėjo faktiškai patirtos sąnaudos, atitinkančios šiuos kriterijus:

jos patirtos įgyvendinant informavimo priemonę, išskyrus sąnaudas, susijusias su galutinėmis ataskaitomis. Sąnaudų tinkamumo finansuoti laikotarpis turi prasidėti tada, kada nurodyta susitarime dėl dotacijos.

Jeigu dotacijos gavėjas gali įrodyti, kad informavimo priemonę būtina pradėti prieš pasirašant susitarimą, išlaidos gali būti leidžiamos prieš paskiriant dotaciją. Finansuotino laikotarpio pradžios data jokiu būdu negali būti ankstesnė už paraiškos dotacijai gauti pateikimo datą (žr. 11.1 skirsnio b punktą),

jos turi būti nurodytos numatytame informavimo priemonės biudžete,

jos yra būtinos informavimo priemonei, kuriai skiriama dotacija, įgyvendinti,

jas galima nustatyti ir patikrinti, visų pirma todėl, kad jos įtrauktos į dotacijos gavėjo apskaitą ir nustatytos pagal šalies, kurioje įsisteigęs dotacijos gavėjas, taikomus apskaitos standartus ir pagal įprastą dotacijos gavėjo sąnaudų apskaitos praktiką,

jos atitinka taikomų mokesčių ir socialinių teisės aktų nuostatas,

jos yra pagrįstos, pateisinamos ir atitinka patikimo finansų valdymo reikalavimus, ypač ekonomiškumo ir veiksmingumo principus.

Pagal dotacijos gavėjo vidaus apskaitos ir audito procedūras turi būti įmanoma deklaruotas su informavimo priemone susijusias sąnaudas ir pajamas tiesiogiai sutikrinti su atitinkamomis apskaitos ataskaitomis ir patvirtinamaisiais dokumentais.

Tokie pat kriterijai taikomi susijusiems subjektams.

Tinkamos finansuoti tiesioginės sąnaudos

Informavimo priemonės tinkamos finansuoti tiesioginės sąnaudos yra tokios sąnaudos, kurios, deramai atsižvelgus į pirmiau išdėstytus tinkamumo kriterijus, pripažįstamos kaip specifinės sąnaudos, tiesiogiai susijusios su informavimo priemonės įgyvendinimu, ir todėl apskaitoje gali būti tiesiogiai priskiriamos tai informavimo priemonei, pavyzdžiui:

su pareiškėju pagal darbo sutartį arba lygiavertį paskyrimo dokumentą dirbančių darbuotojų, paskirtų vykdyti informavimo priemonę, sąnaudos, kurias sudaro faktinis atlyginimas ir socialinio draudimo įnašai, taip pat kitos su darbo užmokesčiu susijusios teisės aktais numatytos sąnaudos su sąlyga, kad šios sąnaudos atitinka pareiškėjo įprastą darbo užmokesčio politiką. Tos sąnaudos taip pat gali apimti papildomą atlygį, įskaitant mokėjimus pagal papildomas sutartis, nepriklausomai nuo tų sutarčių pobūdžio, su sąlyga, kad jie mokami nuosekliai, kai reikalaujama atlikti tokį patį darbą arba pasinaudoti ekspertinėmis žiniomis, nepriklausomai nuo naudojamo finansavimo šaltinio. Sąnaudos nacionalinių administracijų darbuotojų užmokesčiams taip pat tinkamos finansuoti, bet tik tiek, kiek jos yra susijusios su sąnaudomis, patiriamomis vykdant veiklą, kurios atitinkama valdžios institucija nevykdytų, jei nesiimtų atitinkamo projekto,

kelionės sąnaudos (susijusios su susitikimais, įskaitant, jeigu taikytina, įvadinius susitikimus, konferencijas ir t. t.), jeigu šios sąnaudos atitinka dotacijos gavėjo įprastą kelionių tvarką,

sąnaudos, numatytos įgyvendinimo sutartyse, kurias dotacijų gavėjai sudaro informavimo priemonės įgyvendinimo tikslais, jeigu laikomasi susitarime dėl dotacijos nustatytų sąlygų,

sąnaudos, tiesiogiai patiriamos dėl reikalavimų, susijusių su informavimo priemonės įgyvendinimu (informacijos platinimu, specialiu informavimo priemonės vertinimu, vertimais, dauginimu):

PVM, susijęs su tinkamomis finansuoti tiesioginėmis sąnaudomis, kai dotacijos gavėjas jo negali susigrąžinti/išskaičiuoti.

Prie šio kvietimo pridėtame susitarimo dėl dotacijos projekto V priede pateiktas patvirtinamųjų dokumentų, susijusių su tam tikros rūšies tinkamomis finansuoti sąnaudomis, ir patvirtinamųjų dokumentų, kuriuos privaloma pateikti su galutine ataskaita, sąrašas.

Tinkamos finansuoti netiesioginės sąnaudos (pridėtinės išlaidos)

Netiesioginėms sąnaudoms, kurios sudaro dotacijos gavėjo bendrąsias administracines sąnaudas ir kurias galima priskirti informavimo priemonei, padengti gali būti skirta fiksuoto dydžio suma, sudaranti 7 % bendros informavimo priemonės tinkamų finansuoti tiesioginių sąnaudų sumos.

Į netiesiogines sąnaudas negali būti įtraukiamos į kitą biudžeto kategoriją įtrauktos sąnaudos.

Netinkamos finansuoti sąnaudos

Toliau nurodomos sąnaudos laikomos netinkamomis finansuoti:

įnašai natūra,

naujos arba naudotos įrangos įsigijimo sąnaudos,

maitinimas,

dienpinigiai,

įrangos nusidėvėjimo sąnaudos,

PVM, nebent dotacijų gavėjai gali įrodyti, kad pagal taikomus nacionalinės teisės aktus jie negali susigrąžinti PVM. Tačiau valstybės įstaigų mokamas PVM nėra tinkamos finansuoti sąnaudos,

kapitalo grąža,

skolos ir skolų aptarnavimo mokesčiai,

atidėjiniai nuostoliams arba skoloms,

mokėtinos palūkanos,

abejotini skoliniai įsipareigojimai,

Komisijos atliktų pervedimų mokesčių, kuriuos dotacijos gavėjui taiko bankas, sąnaudos,

valiutos keitimo nuostoliai,

dotacijos gavėjo deklaruotos sąnaudos, apmokamos pagal kitą informavimo priemonę, kuriai skiriama Europos Sąjungos dotacija,

per didelės arba neapgalvotos išlaidos.

Galutinės dotacijos sumos apskaičiavimas

Galutinė dotacijos gavėjui skirtinos dotacijos suma nustatoma baigus vykdyti informavimo priemonę ir patvirtinus mokėjimo prašymą, kuriame pateikiami toliau nurodyti dokumentai, įskaitant, jeigu taikytina, susijusius patvirtinamuosius dokumentus:

galutinė techninė ataskaita, kurioje pateikiama išsami informacija apie informavimo priemonės įgyvendinimą ir rezultatus ir susiję patvirtinamieji dokumentai,

galutinė finansinė ataskaita, kurioje nurodomos faktiškai patirtos sąnaudos ir pateikiami susiję patvirtinamieji dokumentai (žr. prie šio kvietimo pridėto susitarimo dėl dotacijos projekto V priedą).

Dotacijos gavėjui įgyvendinant informavimo priemonę naudojamos ES dotacijos negali būti skirtos pelnui gauti arba negali duoti pelno.

Pelnas – teigiamas dotacijos gavėjo gautų įplaukų ir patirtų tinkamų finansuoti sąnaudų skirtumas, susidaręs paprašius apmokėti likutį. Todėl, gavus pelno, Komisija turi teisę susigrąžinti procentinę pelno dalį, atitinkančią Sąjungos įnašą į tinkamas finansuoti sąnaudas, dotacijos gavėjo faktiškai patirtas siekiant įgyvendinti informavimo priemonę.

11.3.   Ataskaitiniai laikotarpiai ir mokėjimo tvarka

Vienintelis ataskaitinis laikotarpis – nuo veiksmo pradžios dienos iki susitarimo dėl dotacijos I.2.2 straipsnyje nustatyto laikotarpio pabaigos.

Nebus suteikiamas nei išankstinis finansavimas, nei mokama tarpinė išmoka. Dotacijos gavėjui mokėtiną galutinės išmokos sumą Komisija nustatys remdamasi apskaičiuota galutine dotacijos suma (žr. 11.2 skirsnį).

Galutinė techninė ataskaita ir galutinė finansinė ataskaita kartu su patvirtinamaisiais dokumentais siunčiamos Komisijai elektronine ir popierine forma. Ataskaitos teikiamos anglų, prancūzų arba vokiečių kalba naudojant pateiktą ataskaitos šabloną.

Jeigu minėtomis kalbomis rezultatų pateikti negalima, pareiškėjas turėtų pateikti trumpą santrauką viena iš minėtų kalbų kartu su atitinkamu rezultatu. Visi priedai turi būti sunumeruoti, jų pavadinimai turi būti pateikti anglų, prancūzų arba vokiečių kalba.

12.   VIEŠUMAS

12.1.   Dotacijų gavėjų teikiama informacija

Dotacijos gavėjai ir susiję subjektai turi aiškiai paminėti Europos Sąjungos paramą visuose leidiniuose arba vykdydami veiklą, kuriai ši dotacija buvo skirta. Be to, dotacijų gavėjai privalo skelbti atsakomybę panaikinantį pranešimą, kad ES nėra atsakinga už nuomones, pareikštas leidiniuose ir (arba) vykdant veiklą, kuriai ši dotacija buvo skirta.

Dotacijos gavėjai ir susiję subjektai taip pat privalo pakankamai matomoje vietoje nurodyti Europos Sąjungos pavadinimą ir emblemą visuose savo leidiniuose, plakatuose, programose ir vykdydami kitokią veiklą pagal šią bendrai finansuotą informavimo priemonę.

Tam jie privalo naudoti užrašą „Europos Sąjunga“ ir Europos Sąjungos emblemą ir skelbti atsakomybę ribojantį pranešimą; visi jie pateikti tinklalapyje http://ec.europa.eu/agriculture/grants-for-information-measures/.

Jeigu šio reikalavimo nesilaikoma, dotacijos gavėjui skirta dotacija gali būti sumažinta pagal susitarimo dėl dotacijos nuostatas.

12.2.   Komisijos skelbiama informacija

Visa su tais finansiniais metais skirtomis dotacijomis susijusi informacija ne vėliau kaip iki kitų metų, einančių po finansinių metų, kuriais buvo suteiktos dotacijos, birželio 30 d. paskelbiama Europos Sąjungos institucijų svetainėse.

Komisija paskelbs šią informaciją:

dotacijos gavėjo pavadinimą,

dotacijos gavėjo adresą,

dotacijos objektą,

dotacijos sumą.

Gavus pagrįstą ir tinkamai paaiškintą dotacijos gavėjo prašymą, informacija neskelbiama, jeigu dėl tokio duomenų atskleidimo iškyla grėsmė atitinkamų asmenų teisėms ir laisvėms, kurios užtikrinamos Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartija, arba pakenkiama komerciniams dotacijų gavėjų interesams.

13.   DUOMENŲ APSAUGA

Atsiliepiant į kvietimą teikti paraiškas, registruojami ir tvarkomi asmens duomenys (pvz., vardas ir pavardė, adresas, gyvenimo aprašymas). Šie duomenys bus tvarkomi pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 45/2001 (14) dėl asmenų apsaugos Bendrijos institucijoms ir įstaigoms tvarkant asmens duomenis ir laisvo tokių duomenų judėjimo. Jei nenurodyta kitaip, jūsų atsakymai į klausimus ir prašomi pateikti asmens duomenys yra reikalingi vertinant pagal kvietimo teikti paraiškas specifikacijas pateiktą paraišką; juos tik pirmiau nurodytu tikslu tvarkys Komisija. Išsamesnė informacija apie asmens duomenų tvarkymą pateikiama pareiškime apie privatumo apsaugą adresu http://ec.europa.eu/dpo-register/download?metaId=1462358.

Jeigu pareiškėjas yra patekęs į vieną iš Finansinio reglamento (15) 106 straipsnyje nurodytų situacijų, asmens duomenys gali būti užregistruoti Ankstyvo nustatymo ir draudimo dalyvauti procedūroje sistemoje (EDES). Daugiau informacijos žr. pareiškime apie privatumo apsaugą adresu http://ec.europa.eu/budget/explained/management/protecting/protect_en.cfm

14.   PARAIŠKŲ TEIKIMO TVARKA

Paraiškos turi būti teikiamos pagal oficialius reikalavimus, laikantis 5 skirsnyje nustatyto termino.

Pasibaigus paraiškų teikimo terminui, neleidžiama daryti jokių paraiškos pakeitimų. Tačiau, jeigu dėl akivaizdžios pareiškėjo padarytos kanceliarinės klaidos pareiškėjas nepateikė duomenų arba pažymų, Komisija vertinimo procedūros metu paprašo pareiškėjo, kad šis pateiktų trūkstamą informaciją arba paaiškintų patvirtinamuosius dokumentus. Dėl tokios informacijos arba paaiškinimo paraiška neturėtų iš esmės pasikeisti.

Pareiškėjai raštu informuojami apie vertinimo procedūros rezultatus, susijusius su jų paraiškomis.

Paraiškos teikiamos popierine forma.

Paraiškos formas ir susijusius dokumentus galima rasti adresu http://ec.europa.eu/agriculture/grants-for-information-measures/.

Paraiškos teikiamos naudojant tinkamą formą, tinkamai užpildytos, nurodant datą, pateikiant subalansuotą (pajamų ir išlaidų) biudžetą ir pasirašytos asmens, įgalioto teisiškai įsipareigoti pareiškėjo organizacijos vardu.

Prireikus atskiruose lapuose gali būti pateikta visa papildoma informacija, kuri, pareiškėjo nuomone, yra būtina.

Paraiškos turi būti siunčiamos užantspauduotame voke šiuo adresu:

European Commission Unit AGRI. E.5

Call for proposals 2016/C 401/09

To the attention of Head of Unit

L130 4/149

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

paštu (registruotu laišku, žr. 5 punktą dėl priimtinumo reikalavimų), data nustatoma pagal pašto antspaudo datą,

pristatant asmeniškai (asmeniškai pristato pareiškėjas arba agentas) arba per skubių siuntų tarnybą (kaip išsiuntimo datos įrodymas bus naudojamas skubių siuntų tarnybos priėmimo patvirtinimas).

Pristatyti asmeniškai arba siųsti greituoju paštu adresu:

European Commission

Central Mail Service

Avenue du Bourget, no 1/Bourgetlaan 1

1140 Bruxelles/Brussels

BELGIQUE/BELGIË

Paraiškų priimtinumas bus vertinamas remiantis popierine paraiškos forma.

Jei pareiškėjas pristato asmeniškai, kaip įteikimo įrodymą reikia gauti Komisijos centrinio pašto skyriaus pareigūno, priėmusio voką su pasiūlymu, pasirašytą kvitą, kuriame turi būti nurodyta priėmimo data. Centrinis pašto skyrius dirba pirmadienį–ketvirtadienį nuo 8 val. iki 17 val., penktadienį – nuo 8 val. iki 16 val. Šeštadienis, sekmadienis ir Komisijos švenčių dienos – nedarbo dienos.

Reikalaujama, kad, be popierinės versijos, tame pačiame voke pareiškėjas pateiktų ir elektroninę pasiūlymo ir visų jo priedų kopiją pastoviosios atminties kompaktiniame diske arba USB atmintuke. Pirmenybė taikoma popierinei versijai.

Asmenys ryšiams

Kilus su kvietimu susijusių klausimų, juos galite siųsti elektroniniu paštu agri-grants@ec.europa.eu. Klausimų pateikimo terminas – 2016 m. lapkričio 29 d. 24 val.

Svarbiausi klausimai ir atsakymai bus skelbiami tinklavietėje http://ec.europa.eu/agriculture/grants-for-information-measures/.

15.   VERTINIMO TVARKA

Priimtinumo reikalavimus atitinkančios paraiškos bus vertinamos pagal skirtingus kriterijus:

tinkamumo finansuoti kriterijus (žr. kvietimo 6 skirsnį),

draudimo dalyvauti kriterijus (žr. kvietimo 7 skirsnį),

atrankos kriterijus (žr. kvietimo 8 skirsnį),

skyrimo kriterijus (žr. kvietimo 9 skirsnį).

Paraiškos turi būti įvertintos bent 50 % balų iš viso pagal kiekvieną kriterijų galimų skirti balų skaičiaus, bendra mažiausia procentinė dalis – 60 %. Paraiškos, kurios nebus įvertintos mažiausia procentine dalimi, bus atmestos.

Įvertinusi paraiškas, Komisija sudarys sąrašą, pagrįstą surinktų balų skaičiumi, į kurį bus įtrauktos visos reikalaujama procentine dalimi įvertintos paraiškos.

Pagal minėtą sąrašą Komisija sudarys sąrašą paraiškų, kurioms gali būti skiriamas finansavimas, o vėliau ir rezervo sąrašą, priklausomai nuo turimo šio kvietimo biudžeto.

16.   PRIEDAI

Paraiškos forma (su pateiktinų dokumentų kontroliniu sąrašu), skelbiama tinklavietėje http://ec.europa.eu/agriculture/grants-for-information-measures/

Susitarimo dėl dotacijos pavyzdys, skelbiamas tinklavietėje http://ec.europa.eu/agriculture/grants-for-information-measures/

Juridinio asmens forma

Visi pareiškėjai turi užpildyti juridinio asmens formą, skelbiamą tinklalapyje http://ec.europa.eu/budget/contracts_grants/info_contracts/legal_entities/legal_entities_en.cfm.

Finansinių duomenų forma

Finansinių duomenų formą, skelbiamą toliau nurodytame tinklalapyje, pildo tik pareiškėjai http://ec.europa.eu/budget/contracts_grants/info_contracts/financial_id/financial_id_en.cfm.


(1)  OL L 347, 2013 12 20., p. 549.

(2)  OL L 298, 2012 10 26, p. 1.

(3)  OL L 362, 2012 12 31, p. 1.

(4)  OL L 182, 2013 6 29, p. 19.

(5)  Nuorodos į perkančiąją organizaciją reiškia nuorodas į atsakingą leidimus suteikiantį pareigūną ir, jei taikoma, jo tarnybas; nuorodos į viešųjų pirkimų procedūrą reiškia, kad šios procedūros taip pat apima dotacijos skyrimo procedūrą; nuorodos į sutarties vykdymą reiškia, kad sutarties vykdymas taip pat apima susitarimo dėl dotacijos arba sprendimo dėl dotacijos įgyvendinimą.

(6)  OL L 192, 2003 7 31, p. 54.

(7)  OL L 300, 2008 11 11, p. 42.

(8)  OL L 309, 2005 11 25, p. 15.

(9)  OL L 164, 2002 6 22, p. 3.

(10)  OL L 101, 2011 4 15, p. 1.

(11)  OL L 312, 1995 12 23, p. 1.

(12)  OL L 94, 2014 3 28, p. 65.

(13)  OL L 94, 2014 3 28, p. 243.

(14)  OL L 8, 2001 1 12, p. 1.

(15)  2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1), su pakeitimais.


Top