EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62016CN0442
Case C-442/16: Reference for a preliminary ruling from the Court of Appeal (Ireland) made on 8 August 2016 — Florea Gusa v Minister for Social Protection, Attorney General
Byla C-442/16: 2016 m. rugpjūčio 8 d. Court of Appeal (Airija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Florea Gusa/Minister for Social Protection, Attorney General
Byla C-442/16: 2016 m. rugpjūčio 8 d. Court of Appeal (Airija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Florea Gusa/Minister for Social Protection, Attorney General
OL C 383, 2016 10 17, p. 6–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
17.10.2016 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 383/6 |
2016 m. rugpjūčio 8 d.Court of Appeal (Airija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Florea Gusa/Minister for Social Protection, Attorney General
(Byla C-442/16)
(2016/C 383/07)
Proceso kalba: anglų
Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
Court of Appeal
Šalys pagrindinėje byloje
Apeliantas: Florea Gusa
Kitos apeliacinio proceso šalys: Minister for Social Protection, Attorney General
Prejudiciniai klausimai
1. |
Ar ES pilietis, kuris 1) yra kitos valstybės narės pilietis, 2) teisėtai gyveno ir dirbo kaip savarankiškai dirbantis asmuo priimančiojoje valstybėje narėje apytiksliai ketverius metus, 3) neteko darbo arba nutraukė ekonominę veiklą dėl darbo nebuvimo ir 4) užsiregistravo kaip darbo ieškantis asmuo atitinkamoje įdarbinimo įstaigoje, išsaugo savarankiškai dirbančio asmens statusą pagal Direktyvos 2004/38/EB (1) 7 straipsnio 1 dalies a punktą, 7 straipsnio 3 dalies b punktą ar kitas nuostatas? |
2. |
Jeigu į pirmąjį klausimą būtų atsakyta neigiamai, ar jis išsaugo teisę gyventi priimančiojoje valstybėje narėje, nors neatitinka Direktyvos 2004/38/EB 7 straipsnio 1 dalies b arba c punktuose nustatytų kriterijų, o gal jam tik suteikiama apsauga nuo išsiuntimo pagal Direktyvos 2004/38/EB 14 straipsnio 4 dalies b punktą? |
3. |
Jeigu į antrąjį klausimą būtų atsakyta neigiamai, ar atsisakymas tokiam asmeniui skirti nedarbo išmoką, laikomą specialia neįmokine išmoka, kaip ji suprantama pagal Reglamento (EB) Nr. 883/2004 (2) 70 straipsnį, dėl to, kad jam nebuvo suteikta teisė gyventi priimančiojoje valstybėje narėje, atitinka ES teisę, ypač Reglamento (EB) Nr. 883/2004 4 straipsnio reikalavimus? |
(1) 2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2004/38/EB dėl Sąjungos piliečių ir jų šeimos narių teisės laisvai judėti ir gyventi valstybių narių teritorijoje, iš dalies keičianti Reglamentą (EEB) Nr. 1612/68 ir panaikinanti Direktyvas 64/221/EEB, 68/360/EEB, 72/194/EEB, 73/148/EEB, 75/34/EEB, 75/35/EEB, 90/364/EEB, 90/365/EEB ir 93/96/EEB (OL L 158, 2004, p. 77; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 5 sk., 5 t., p. 46).
(2) 2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 883/2004 dėl socialinės apsaugos sistemų koordinavimo (OL L 166, 2004, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 5 sk., 5 t., p. 72).