EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62016CN0111

Byla C-111/16: 2016 m. vasario 24 d. Tribunale di Udine (Italija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą baudžiamojoje byloje prieš Giorgio Fidenato ir kt.

OL C 191, 2016 5 30, p. 8–9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

30.5.2016   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 191/8


2016 m. vasario 24 d.Tribunale di Udine (Italija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą baudžiamojoje byloje prieš Giorgio Fidenato ir kt.

(Byla C-111/16)

(2016/C 191/10)

Proceso kalba: italų

Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas

Tribunale di Udine

Šalys pagrindinėje baudžiamojoje byloje

Giorgio Fidenato, Leandro Taboga ir Luciano Taboga

Prejudiciniai klausimai

1.

Ar pagal Reglamento Nr. 178/2002 (1) 54 straipsnio 1 dalį Komisija, gavusi valstybės narės prašymą, privalo, net jeigu mano, jog konkretaus maisto ir pašaro atveju nekyla didelė ir akivaizdi rizika žmonių ir gyvūnų sveikatai bei aplinkai, priimti priemones pagal Reglamento Nr. 178/2002 53 straipsnį?

2.

Ar tuo atveju, jeigu Komisija pateikia prašančiajai valstybei narei savo vertinimą, kuris prieštarauja minėtos valstybės narės prašymui, nes juo teoriškai paneigiama būtinybė imtis priemonių kilus pavojui, ir todėl nepriima tos valstybės narės prašomų priemonių kilus pavojui pagal Reglamento Nr. 1829/2003 (2) 34 straipsnį, prašymą pateikusi valstybė narė gali pagal Reglamento Nr. 178/2002 53 straipsnį imtis laikinų priemonių?

3.

Ar su atsargumo principu susiję argumentai, neturintys nieko bendra su didelės ir akivaizdžios rizikos žmonių ir gyvūnų sveikatai bei aplinkai, naudojant tam tikrą maistą ar pašarus, kriterijais, gali pateisinti valstybės narės priimtas priemones kilus pavojui pagal Reglamento Nr. 1829/2003 34 straipsnį?

4.

Ar tada, kai aišku ir akivaizdu, kad Europos Komisija nustatė, jog neįvykdytos esminės priemonių kilus pavojui priėmimo sąlygos dėl tam tikro maisto ar pašaro, o toks vertinimas vėliau buvo patvirtintas EMST mokslinėje nuomonėje ir raštu pateiktas prašančiajai valstybei narei, valstybė narė gali ir toliau palikti galioti laikinas priemones kilus pavojui ir (arba) pratęsti tokių laikinų priemonių kilus pavojui galiojimą tuo atveju, kai jau pasibaigęs laikotarpis, kuriam jos buvo priimtos?


(1)  2002 m. sausio 28 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 178/2002, nustatantis maistui skirtų teisės aktų bendruosius principus ir reikalavimus, įsteigiantis Europos maisto saugos tarnybą ir nustatantis su maisto saugos klausimais susijusias procedūras (OL L 31, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 15 sk., 6 t., p. 463).

(2)  2003 m. rugsėjo 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1829/2003 dėl genetiškai modifikuoto maisto ir pašarų (OL L 268, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 13 sk., 32 t., p. 432).


Top