Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2014/387/06

    Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla M.7389 – Aegon Spain / Santander Totta Seguros / Aegon Santander Vida / Aegon Santander Não Vida) – Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka Tekstas svarbus EEE

    OL C 387, 2014 11 1, p. 6–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    1.11.2014   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    C 387/6


    Išankstinis pranešimas apie koncentraciją

    (Byla M.7389 – Aegon Spain / Santander Totta Seguros / Aegon Santander Vida / Aegon Santander Não Vida)

    Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka

    (Tekstas svarbus EEE)

    (2014/C 387/06)

    1.

    2014 m. spalio 27 d. pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį Europos Komisija gavo pranešimą apie siūlomą koncentraciją: įmonė „Aegon Group“ (toliau – „Aegon“, Nyderlandai) per jai visiškai priklausančią patronuojamąją įmonę „Aegon Spain Holding B.V.“ (toliau – „Aegon Spain“, Ispanija) ir įmonė „Santander Group“ (toliau – „Santander“, Ispanija) per jai visiškai priklausančią patronuojamąją įmonę „Santander Totta Seguros“ (toliau – „Santander Totta Seguros“, Portugalija), pirkdamos dviejų įsteigtų naujų bendrų įmonių akcijas įgyja, kaip apibrėžta Susijungimų reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte, bendrą įmonių „Aegon Santander Portugal Vida – Companhia de Seguros de Vida, S.A.“ (toliau – „Aegon Santander Portugal Vida“, Portugalija) ir „Aegon Santander Portugal Não Vida – Companhia de Seguros de Vida, S.A.“ (toliau – „Aegon Santander Portugal Não Vida“, Portugalija), kontrolę.

    2.

    Įmonių verslo veikla:

    —   „Aegon“ grupės: turto valdymo paslaugos, draudimas, pensijos ir panašūs produktai visame pasaulyje, daugiausia JAV, Nyderlanduose ir Jungtinėje Karalystėje,

    —   „Aegon Spain“: gyvybės, ne gyvybės draudimo ir pensijų produktų teikimas Ispanijoje,

    —   „Santander“: tarptautinė bankininkystės ir finansų įstaigų, veikiančių Ispanijoje, Jungtinėje Karalystėje, kai kuriose kitose Europos šalyse, Šiaurės ir Pietų Amerikoje, veikla,

    —   „Santander Totta Seguros“: gyvybės ir ne gyvybės draudimo teikimas Portugalijoje,

    —   „Aegon Santander Portugal Vida“: gyvybės draudimo teikimas,

    —   „Aegon Santander Portugal Não Vida“: ne gyvybės draudimo teikimas.

    3.

    Preliminariai išnagrinėjusi pranešimą Europos Komisija mano, kad sandoriui, apie kurį pranešta, galėtų būti taikomas Susijungimų reglamentas. Europos Komisijai paliekama teisė dėl šio klausimo priimti galutinį sprendimą. Pagal Komisijos pranešimą dėl supaprastintos tam tikrų koncentracijų nagrinėjimo pagal Susijungimų reglamentą (2) procedūros reikėtų pažymėti, kad šią bylą numatoma nagrinėti pranešime nurodyta tvarka.

    4.

    Europos Komisija kviečia suinteresuotas trečiąsias šalis teikti pastabas dėl pasiūlyto veiksmo.

    Pastabos Europos Komisijai turi būti pateiktos ne vėliau kaip per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Pastabas galima siųsti faksu (+32 22964301), el. paštu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu arba paštu su nuoroda „M.7389 – Aegon Spain / Santander Totta Seguros / Aegon Santander Vida / Aegon Santander Não Vida“ adresu:

    Europos Komisija

    Directorate-General for Competition

    Merger Registry

    1049 Bruxelles/Brussel

    BELGIQUE/BELGIË


    (1)  OL L 24, 2004 1 29, p. 1 (Susijungimų reglamentas).

    (2)  OL C 366, 2013 12 14, p. 5.


    Top