Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52014XX1014(02)

    Galutinė bylas nagrinėjančio pareigūno ataskaita – Plieno abrazyvai (AT.39792)

    OL C 362, 2014 10 14, p. 7–7 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    14.10.2014   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    C 362/7


    Galutinė bylas nagrinėjančio pareigūno ataskaita (1)

    Plieno abrazyvai

    (AT.39792)

    2014/C 362/06

    2013 m. sausio 16 d. Europos Komisija pradėjo bylos prieš „Ervin“ (2), MTS (3), [kitą įmonę] (4), „Winoa“ (5) ir „Würth“ (6) nagirnėjimą pagal Reglamento (EB) Nr. 1/2003 (7) 11 straipsnio 6 dalį.

    Pasibaigus diskusijoms dėl susitarimo ir Europos Komisijai gavus susitarimo pareiškimus pagal Reglamento (EB) Nr. 773/2004 (8) 10a straipsnio 2 dalį, ji 2014 m. vasario 13 d. priėmė „Ervin“, MTS, „Winoa“ ir „Würth“ šalims (toliau – susitarimo šalys) (9) skirtą prieštaravimo pareiškimą, kuriame nurodė, kad šalys padarė vieną tęstinį Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 101 straipsnio ir EEE susitarimo 53 straipsnio pažeidimą. Prieštaravimo pareiškime teigiama, kad palaikydamos dvišalius ir daugiašalius ryšius susitarimo šalys derino savo veiksmus dėl plieno abrazyvų kainų EEE: jos nustatė vienodą bendros metalo laužo priemokos skaičiavimo modelį, įvedė energijos mokestį ir apribojo konkurenciją individualių klientų atžvilgiu.

    Susitarimo šalių atsakymuose į prieštaravimo pareiškimą buvo patvirtinta, kad joms skirtas prieštaravimo pareiškimas atitiko jų susitarimo pareiškimų turinį.

    Vadovaudamasis Sprendimo 2011/695/ES 16 straipsniu, išnagrinėjau, ar sprendimo projekte kalbama tik apie prieštaravimus, dėl kurių šalims buvo sudarytos galimybės pareikšti savo nuomonę, ir priėjau prie teigiamos išvados.

    Atsižvelgdamas į tai, kas išdėstyta pirmiau, ir į tai, kad šalys nesikreipė į mane su prašymais ar skundais (10), manau, kad visoms bylos šalims buvo suteikta galimybė veiksmingai naudotis procesinėmis teisėmis.

    Briuselis, 2014 m. kovo 31 d.

    Wouter WILS


    (1)  Pagal 2011 m. spalio 13 d. Europos Komisijos Pirmininko sprendimo 2011/695/ES dėl bylas nagrinėjančio pareigūno pareigybės ir įgaliojimų nagrinėjant tam tikras konkurencijos bylas 16 ir 17 straipsnius (OL L 275, 2011 10 20, p. 29).

    (2)  „Ervin Industries Inc.“ ir „Ervin Amasteel.“

    (3)  

    „Metalltechnik Schmidt GmbH & Co. KG.“

    (4)  […].

    (5)  „WHA Holding SAS“ ir „Winoa SA“.

    (6)  

    „Eisenwerk Würth GmbH“.

    (7)  2002 m. gruodžio 16 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1/2003 dėl konkurencijos taisyklių, nustatytų Sutarties 81 ir 82 straipsniuose, įgyvendinimo (OL L 1, 2003 1 4, p. 1).

    (8)  2004 m. balandžio 7 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 773/2004 dėl bylų nagrinėjimo Komisijoje pagal Sutarties 81 ir 82 straipsnius (OL L 123, 2004 4 27, p. 18).

    (9)  [Kitos įmonės] nepateikė oficialaus prašymo susitarti pagal Reglamento (EB) Nr. 773/2004 10a straipsnio 2 dalį. Administracinės bylos nagrinėjimas pagal Reglamento (EB) Nr. 1/2003 7 straipsnį tebevyksta.

    (10)  Pagal Sprendimo 2011/695/ES 15 straipsnio 2 dalį kartelio bylos šalys, kurios pradeda diskusijas dėl susitarimo pagal Reglamento (EB) Nr. 773/2004 10a straipsnį, gali bet kuriuo susitarimo procedūros etapu kreiptis į bylas nagrinėjantį pareigūną, kad būtų užtikrintas veiksmingas naudojimasis procesinėmis teisėmis. Žr. taip pat Komisijos pranešimo dėl susitarimo procedūros tvarkos siekiant priimti sprendimus pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 1/2003 7 ir 23 straipsnius kartelių bylose 18 punktą (OL C 167, 2008 7 2, p. 1).


    Top