This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62014CN0090
Case C-90/14: Request for a preliminary ruling from the Juzgado de Primera Instancia de Miranda de Ebro (Spain) lodged on 24 February 2014 — Banco Grupo Cajatres, S.A. v D. Miguel Ángel Viana Gordejuela
Byla C-90/14: 2014 m. vasario 24 d. Juzgado de Primera Instancia de Miranda de Ebro (Ispanija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Banco Grupo Cajatres, S.A./María Mercedes Manjón Pinilla ir Comunidad Hereditaria formada al fallecimiento de D. M.A. Viana Gordejuela (Įpėdinių bendrija, sukurta po M. A. Viana Gordejuela mirties)
Byla C-90/14: 2014 m. vasario 24 d. Juzgado de Primera Instancia de Miranda de Ebro (Ispanija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Banco Grupo Cajatres, S.A./María Mercedes Manjón Pinilla ir Comunidad Hereditaria formada al fallecimiento de D. M.A. Viana Gordejuela (Įpėdinių bendrija, sukurta po M. A. Viana Gordejuela mirties)
OL C 151, 2014 5 19, p. 12–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
19.5.2014 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 151/12 |
2014 m. vasario 24 d.Juzgado de Primera Instancia de Miranda de Ebro (Ispanija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Banco Grupo Cajatres, S.A./María Mercedes Manjón Pinilla ir Comunidad Hereditaria formada al fallecimiento de D. M.A. Viana Gordejuela (Įpėdinių bendrija, sukurta po M. A. Viana Gordejuela mirties)
(Byla C-90/14)
2014/C 151/15
Proceso kalba: ispanų
Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
Juzgado de Primera Instancia de Miranda de Ebro
Šalys pagrindinėje byloje
Ieškovas: Banco Grupo Cajatres, S.A.
Atsakovai: María Mercedes Manjón Pinilla, Comunidad Hereditaria formada al fallecimiento de D. M.A. Viana Gordejuela (Įpėdinių bendrija, sukurta po M. A. Viana Gordejuela mirties)
Prejudiciniai klausimai
1. |
Ar pagal Direktyvos 93/13/EEB (1) 6 straipsnio 1 dalį ir 7 straipsnio 1 dalį draudžiama teisės nuostata, kaip antai 2013 m. gegužės 14 d. Įstatymo Nr. 1/2013 Antroji pereinamojo laikotarpio nuostata, kurioje numatyta, kad delspinigių norma turi būti sumažinama visais atvejais, neatsižvelgiant į tai, ar sąlyga dėl delspinigių yra niekinė, nes nesąžininga? |
2. |
Ar pagal Direktyvos 93/13/EEB 3 straipsnio 1 dalį, 4 straipsnio 1 dalį, 6 straipsnio 1 dalį ir 7 straipsnio 1 dalį draudžiama tokia nacionalinės teisės nuostata, kaip pantai Hipotekos įstatymo 114 straipsnis, pagal kurią siekiant įvertinti, ar sąlyga dėl delspinigių yra nesąžininga, nacionaliniam teismui leidžiama tik patikrinti, ar sutarta palūkanų norma tris kartus viršija įstatyme nustatytą palūkanų normą, tačiau jis negali tikrinti kitų aplinkybių? |
3. |
Ar pagal Direktyvos 93/13/EEB 3 straipsnio 1 dalį, 4 straipsnio 1 dalį, 6 straipsnio 1 dalį ir 7 straipsnio 1 dalį draudžiama tokia nacionalinės teisės nuostata, kaip antai Civilinio proceso įstatymo 693 straipsnis, pagal kurią leidžiama reikalauti anksčiau laiko grąžinti visą paskolą remiantis tuo, kad nesumokėtos trys mėnesinės įmokos, neatsižvelgiant į kitas aplinkybes, kaip antai paskolos sutarties trukmę ar paskolos sumą arba į bet kokią kitą reikšmingą aplinkybę, ir kurioje dar ir nustatyta, jog galimybė išvengti tokio grąžinimo anksčiau laiko padarinių priklauso nuo kreditoriaus valios, išskyrus atvejus, kai hipoteka įkeistas įprastinis hipotekos skolininko gyvenamasis būstas? |
(1) 1993 m. balandžio 5 d. Tarybos direktyva 93/13/EEB dėl nesąžiningų sąlygų sutartyse su vartotojais (OL L 95, p. 29; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 15 sk., 2 t., p. 288).