This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62014CN0096
Case C-96/14: Request for a preliminary ruling from the Tribunal de grande instance de Nîmes (France) lodged on 28 February 2014 — Jean-Claude Van Hove v CNP Assurances SA
Byla C-96/14: 2014 m. vasario 28 d. Tribunal de grande instance de Nîmes (Prancūzija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Jean-Claude Van Hove prieš CNP Assurance SA
Byla C-96/14: 2014 m. vasario 28 d. Tribunal de grande instance de Nîmes (Prancūzija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Jean-Claude Van Hove prieš CNP Assurance SA
OL C 142, 2014 5 12, p. 23–23
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
12.5.2014 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 142/23 |
2014 m. vasario 28 d.Tribunal de grande instance de Nîmes (Prancūzija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Jean-Claude Van Hove prieš CNP Assurance SA
(Byla C-96/14)
2014/C 142/31
Proceso kalba: prancūzų
Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
Tribunal de grande instance de Nîmes
Šalys pagrindinėje byloje
Ieškovas: Jean-Claude Van Hove
Atsakovė: CNP Assurance SA
Prejudicinis klausimas
Ar 1993 m. balandžio 5 d. Tarybos direktyvos 93/13/EEB dėl nesąžiningų sąlygų sutartyse su vartotojais (1) 4 straipsnio 2 dalis turi būti aiškinama taip, kad šioje nuostatoje nurodyta sutarties sąlygos, susijusios su pagrindinio sutarties dalyko apibrėžtimi, sąvoka apima sąlygą, įtvirtintą draudimo sutartyje, kuria siekiama užtikrinti, kad būtų padengtos paskolos davėjui mokėtinos įmokos paskolos gavėjo visiško nedarbingumo atveju, pagal kurią apdraustajam asmeniui netaikoma ši garantija, jeigu pripažįstama, kad jis gali užsiimti neatlygintine veikla?
(1) OL L 95, p. 29; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 15 sk., 2 t., p. 288.