EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62014CN0079
Case C-79/14: Request for a preliminary ruling from the Landgericht Hannover (Germany) lodged on 14 February 2014 — TUIfly GmbH v Harald Walter
Byla C-79/14: 2014 m. vasario 14 d. Landgericht Hannover (Vokietija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje TUIfly GmbH prieš Harald Walter
Byla C-79/14: 2014 m. vasario 14 d. Landgericht Hannover (Vokietija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje TUIfly GmbH prieš Harald Walter
OL C 142, 2014 5 12, p. 17–17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
12.5.2014 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 142/17 |
2014 m. vasario 14 d.Landgericht Hannover (Vokietija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje TUIfly GmbH prieš Harald Walter
(Byla C-79/14)
2014/C 142/23
Proceso kalba: vokiečių
Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
Landgericht Hannover
Šalys pagrindinėje byloje
Apeliantė: TUIfly GmbH
Kita apeliacinio proceso šalis: Harald Walter
Prejudiciniai klausimai
I. |
Ar 2004 m. vasario 11 d. Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 261/2004 (1) 7 straipsnį reikia aiškinti taip, kad reglamentas apima taip pat ir atvejį, kai nepranešama apie skrydžio „paankstinimą“, dėl kurio keleiviai gali praleisti skrydį? |
II. |
Ar reglamentą reikia aiškinti taip, kad išskyrus 5 straipsnį, vėlavimo priežastis nėra lemiamas veiksnys? |
III. |
Ar reglamento tikslui, būtent atlyginti žalą, atsirandančią dėl laiko praradimo, būtų daromas poveikis ir tada, jei keleivis į paskirties vietą atvyktų anksčiau ir tai paveiktų jo turimą laiką prieš skrydį? |
IV. |
Ar taikytinas reglamentas, jei apie skrydžio paankstinimą nepranešama, dėl ko atostogų vieta pasiekiama vėliau, negu planuota? |
V. |
Ar reglamento tikslas turi būti aukštas [keleivių] apsaugos lygis, dėl ko keleivio turimo laiko ribos būtų apsaugotos? Taip pat ir paankstinimo atveju? |
(1) 2004 m. vasario 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 261/2004, nustatantis bendras kompensavimo ir pagalbos keleiviams taisykles atsisakymo vežti ir skrydžių atšaukimo arba atidėjimo ilgam laikui atveju, panaikinantis Reglamentą (EEB) Nr. 295/91 (OL L 46, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 7 sk., 8 t., p. 10)