This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62014CN0051
Case C-51/14: Request for a preliminary ruling from the Oberverwaltungsgericht für das Land Nordrhein-Westfalen (Germany) lodged on 4 February 2014 — Pfeifer & Langen GmbH & Co. KG v Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung
Byla C-51/14: 2014 m. vasario 4 d. Oberverwaltungsgericht für das Land Nordrhein-Westfalen (Vokietija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Pfeifer & Langen GmbH & Co. KG prieš Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung
Byla C-51/14: 2014 m. vasario 4 d. Oberverwaltungsgericht für das Land Nordrhein-Westfalen (Vokietija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Pfeifer & Langen GmbH & Co. KG prieš Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung
OL C 142, 2014 5 12, p. 11–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
12.5.2014 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 142/11 |
2014 m. vasario 4 d.Oberverwaltungsgericht für das Land Nordrhein-Westfalen (Vokietija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Pfeifer & Langen GmbH & Co. KG prieš Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung
(Byla C-51/14)
2014/C 142/14
Proceso kalba: vokiečių
Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
Oberverwaltungsgericht für das Land Nordrhein-Westfalen
Šalys pagrindinėje byloje
Pareiškėja: Pfeifer & Langen GmbH & Co. KG
Atsakovė: Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung
Prejudiciniai klausimai
1. |
Ar Reglamento (EEB) Nr. 1998/78 (1) 14 straipsnio 3 dalyje, kiek tai susiję su kompensacija už sandėliavimo išlaidas, cukraus pakeitimas reglamentuojamas išsamiai ir šioje nuostatoje nėra nustatyta sąlyga, kad keičiamas cukrus turi būti pagamintas kito tos pačios valstybės narės teritorijoje įsisteigusio gamintojo? |
2. |
Jeigu į pirmąjį klausimą būtų atsakyta teigiamai: ar pagal Reglamento (EEB) Nr. 1998/78 14 straipsnio 3 dalį reikalaujama, kad, siekiant gauti kompensaciją už sandėliavimo išlaidas, keičiamas C cukrus cukraus gamintojo įmonėje būtų „pakeistas fiziškai“? |
3. |
Jeigu cukraus pakeitimui taikoma Reglamento (EEB) Nr. 2670/81 (2) 2 straipsnio 2 dalis: ar pagal Reglamento (EEB) Nr. 2670/81 2 straipsnio 2 dalį reikalaujama, kad, siekiant gauti kompensaciją už sandėliavimo išlaidas, keičiamas C cukrus cukraus gamintojo įmonėje būtų „pakeistas fiziškai“? |
4. |
Papildomai: ar Reglamento (EEB) Nr. 2670/81 2 straipsnio 2 dalis negalioja tiek, kiek joje reikalaujama, kad keičiamas cukrus „būtų pagamintas kito tos pačios valstybės narės teritorijoje įsisteigusio gamintojo“? |
(1) 1978 m. rugpjūčio 18 d. Komisijos reglamentas (EEB) Nr. 1998/78, kuriuo nustatomos išsamios cukraus saugojimo išlaidų kompensavimo taisyklės (OL L 231, p. 5).
(2) 1981 m. rugsėjo 14 d. Komisijos reglamentas (EEB) Nr. 2670/81, nustatantis išsamias įgyvendinimo taisykles dėl virškvotinės cukraus produkcijos (OL L 262, p. 14).