Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52012IP0410

    Rinkimai Baltarusijoje 2012 m. spalio 26 d. Europos Parlamento rezoliucija dėl padėties Baltarusijoje po 2012 m. rugsėjo 23 d. parlamento rinkimų (2012/2815(RSP))

    OL C 72E, 2014 3 11, p. 81–86 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    11.3.2014   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    CE 72/81


    2012 m. spalio 26 d., penktadienis
    Rinkimai Baltarusijoje

    P7_TA(2012)0410

    2012 m. spalio 26 d. Europos Parlamento rezoliucija dėl padėties Baltarusijoje po 2012 m. rugsėjo 23 d. parlamento rinkimų (2012/2815(RSP))

    2014/C 72 E/11

    Europos Parlamentas,

    atsižvelgdamas į savo ankstesnes rezoliucijas dėl Baltarusijos, ypač į 2012 m. liepos 5 d. (1), 2012 m. kovo 29 d. (2), 2012 m. vasario 16 d. (3), 2011 m. rugsėjo 15 d. (4), 2011 m. gegužės 12 d. (5), 2011 m. kovo 10 d. (6), 2011 m. sausio 20 d. (7), 2010 m. kovo 10 d. (8) ir 2009 m. gruodžio 17 d. (9) rezoliucijas,

    atsižvelgdamas į Pirmininko M. Schulzo 2012 m. rugsėjo 24 d. pareiškimą, į Pirmininko pavaduotojų J. Protasiewicziaus, E. Broko ir F. Kaczmareko 2012 m. rugsėjo 24 d. pareiškimą, į K. Vigenino 2012 m. rugsėjo 25 d. pareiškimą ir į Delegacijos ryšiams su Baltarusija 2012 m. rugsėjo 26 d. pareiškimą, kurie visi susiję su parlamento rinkimais Baltarusijoje,

    atsižvelgdamas į bendrą ES vyriausiosios įgaliotinės Catherine Ashton ir Komisijos nario Štefano Füle 2012 m. rugsėjo 24 d. pareiškimą dėl parlamento rinkimų Baltarusijoje,

    atsižvelgdamas į Tarybos išvadas dėl Baltarusijos (2012 m. spalio 15 d. Liuksemburge vykęs 3191-asis Užsienio reikalų tarybos posėdis),

    atsižvelgdamas į 2012 m. kovo 1–2 d. vykusio Europos Vadovų Tarybos susitikimo išvadas, kuriose reiškiamas gilus susirūpinimas dėl toliau blogėjančios padėties Baltarusijoje,

    atsižvelgdamas į 2012 m. vasario 28 d. Tarybos sprendimą 2012/126/BUSP, kuriuo įgyvendinamas Sprendimas 2010/639/BUSP dėl ribojamųjų priemonių Baltarusijai (10),

    atsižvelgdamas į Tarybos išvadas dėl Europos dialogo modernizavimo klausimais su Baltarusijos visuomene inicijavimo (2012 m. kovo 23 d. Briuselyje vykęs 3157-asis Užsienio reikalų tarybos posėdis),

    atsižvelgdamas į 2012 m. balandžio 23 d. Tarybos reglamentą (ES) Nr. 354/2012, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 765/2006 dėl ribojamųjų priemonių Baltarusijai,

    atsižvelgdamas į vyriausiosios įgaliotinės Catherine Ashton 2012 m. vasario 28 d. pareiškimą dėl savo ir Lenkijos vyriausybės sprendimų atšaukti ES delegacijos Minske vadovą ir Lenkijos ambasadorių Baltarusijoje,

    atsižvelgdamas į Europos Tarybos Parlamentinės Asamblėjos 2012 m. sausio 25 d. rezoliuciją 1857(2012) dėl padėties Baltarusijoje, kurioje smerkiamas nuolatinis opozicijos narių persekiojimas ir išpuoliai prieš pilietinės visuomenės veikėjus, nepriklausomos žiniasklaidos atstovus ir žmogaus teisių gynėjus Baltarusijoje,

    atsižvelgdamas į JT vyriausiosios žmogaus teisių komisarės 2012 m. balandžio 10 d. ataskaitą ir 2011 m. birželio 17 d. JT Žmogaus teisių tarybos rezoliuciją 17/24 dėl žmogaus teisių padėties Baltarusijoje,

    atsižvelgdamas į Prahoje 2009 m. gegužės 7–9 d. vykusio Rytų partnerystės aukščiausiojo lygio susitikimo metu patvirtintą deklaraciją ir 2011 m. rugsėjo 30 d. Varšuvoje vykusio Rytų partnerystės aukščiausiojo lygio susitikimo proga patvirtintą deklaraciją dėl padėties Baltarusijoje,

    atsižvelgdamas į 2012 m. kovo 5 d. Prahoje padarytą bendrą Vyšegrado grupės, Estijos, Latvijos ir Lietuvos užsienio reikalų ministrų pareiškimą,

    atsižvelgdamas į Visuotinės žmogaus teisių deklaracijos 19 straipsnį, į Tarptautinio politinių ir pilietinių teisių pakto 19 straipsnį ir į ES pagrindinių teisių chartijos 11 straipsnį,

    atsižvelgdamas į 2012 m. liepos 16–18 d. poreikių vertinimo misijos ataskaitą, rugsėjo 14 d. tarpinę ataskaitą ir 2012 m. rugsėjo 24 d. Europos saugumo ir bendradarbiavimo organizacijos (ESBO) Demokratinių institucijų ir žmogaus teisių biuro (angl. ODIHR) ir ESBO parlamentinės asamblėjos (ESBO PA) pateiktą pareiškimą dėl preliminarinių rezultatų ir išvadų, susijusių su Baltarusijos parlamento rinkimais,

    atsižvelgdamas į kampanijos „Žmogaus teisių gynėjai už laisvus rinkimus“ preliminarią 2012 m. rugsėjo 23 d. įvykusių Baltarusijos parlamento rinkimų ataskaitą,

    atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 110 straipsnio 2 ir 4 dalis,

    A.

    kadangi nė vienų nuo 1995 m. Baltarusijoje surengtų rinkimų ESBO nepripažino laisvais ir teisingais;

    B.

    kadangi 2012 m. rugsėjo 23 d. Baltarusijoje vykusius parlamento rinkimus, visų pirma rinkimų organizavimą ir pliuralistinį jų pobūdį ES vertino kaip naują galimybę Baltarusijai parodyti pagarbą demokratijos vertybėms ir Europos standartams;

    C.

    kadangi, nepaisant kai kurių rinkimų įstatymo patobulinimų, remiantis ESBO Demokratinių institucijų ir žmogaus teisių biuro (angl. ODIHR) ir ESBO parlamentinės asamblėjos tarptautinės rinkimų stebėjimo misijos informacija, per įvykusius parlamento rinkimus nepaisyta daugybės įsipareigojimų ESBO, įskaitant piliečių teisę jungtis į asociacijas, kandidatuoti ir laisvai reikšti savo nuomonę;

    D.

    kadangi atsižvelgiant į tai, jog į nacionalinį parlamentą neišrinktas nė vienas demokratinės opozicijos kandidatas ir kalėjimuose toliau laikoma daugybė politinių kalinių, akivaizdu, kad Baltarusijos valdžios institucijos nekreipė dėmesio į pakartotinius tarptautinės bendruomenės raginimus, o nusprendė žengti dar vieną žingsnį tolyn nuo demokratijos ir toliau izoliuoti savo šalį;

    E.

    kadangi didelei daliai demokratinės opozicijos kandidatų nebuvo leista registruotis argumentuojant smulkiais netikslumais jų pajamų ir turto deklaracijose arba pripažįstant parašus, kuriuos būtina surinkti norint kandidatuoti, negaliojančiais; kadangi daugeliui iš jų neleista dirbti rinkimų komisijose;

    F.

    kadangi kandidatų registracija buvo diskriminuojamo pobūdžio; kadangi daugumą tų, kuriems buvo nesuteikta teisė registruotis, sudaro Michailo Statkevičiaus ir Aliaksejaus Michalevičiaus iniciatyvinės paramos grupės; kadangi be kita kitų asmenų registruoti kandidatais atsisakyta judėjimo „Už laisvę“ pirmininką Aleksandrą Milinkevičių ir kampanijos „Sakyk tiesą“ veikėją Michailą Paškevičių;

    G.

    kadangi kandidatams valstybės valdomoje žiniasklaidoje buvo leista pristatyti tik iš anksto įrašytus vos penkias minutes trunkančius pasisakymus; kadangi daugeliui kandidatų, ypač tiems, kurie skatino rinkimus boikotuoti, buvo atsisakyta skirti eterio laiką, todėl didelė dalis opozicinių partijų iškeltų kandidatų negalėjo paskelbti savo pozicijos rinkėjams;

    H.

    kadangi nepaisant to, kad Baltarusijos Konstitucijoje užtikrinama žodžio laisvė, spaudos laisvė Baltarusijoje ir toliau lieka labai apribota, o nepriklausoma žiniasklaida nuolat patiria priekabiavimų ir kritiniai balsai agresyviai suvaržomi; kadangi buvo apribotas žinių apie taikias demonstracijas, nukreiptas prieš prezidentą A. Lukašenką, ir pranešimų apie blogėjančią ekonominę padėtį teikimas; kadangi vyriausybės ir prezidento kritika laikoma kriminaliniu nusikaltimu;

    I.

    kadangi didelė dalis studentų ir valstybės valdomų įmonių darbuotojų buvo priversti dalyvauti išankstiniame balsavime, nes buvo grasinama atimti stipendiją ar atleisti iš darbo; kadangi ginkluotosiose pajėgose buvo daromas nederamas spaudimas, kad būtų balsuojama iš anksto;

    J.

    kadangi Baltarusijos valdžios institucijos pakvietė ESBO rinkimų stebėjimo misiją stebėti rinkimų be kliūčių ar apribojimų; kadangi likus tik savaitei iki rinkimų Baltarusija neįsileido dviejų misijos narių – vieno Vokietijos ir vieno Lietuvos parlamentaro – Baltarusijos valdžios institucijoms nepateikus jokio išsamaus pagrindimo ar paaiškinimo, todėl tai verčia abejoti Baltarusijos valdžios institucijų skelbtais ketinimais ir neigiamai veikia abišalio pasitikėjimo atmosferą;

    K.

    kadangi ES teigiamai įvertino ESBO Demokratinių institucijų ir žmogaus teisių biuro (angl. ODIHR) stebėtojų dalyvavimą ir pažymėjo, jog svarbu, kad šiems stebėtojams būtų užtikrinta galimybė veiksmingai stebėti visus rinkimų proceso etapus, įskaitant balsų skaičiavimą, ir ypač pabrėžė, jog svarbu, kad opozicijos atstovams būtų užtikrintos teisės ir būti kandidatais, ir patekti į rinkimų stebėsenos komisijas bei žiniasklaidą;

    L.

    kadangi, remiantis preliminariais ESBO ODIHR duomenimis ir išvadomis, šie rinkimai nebuvo konkurencingi ir būta nemažai Baltarusijos rinkimų kodekso, kuriuo remiantis turėjo būti užtikrinta daugiau galimybių dalyvauti rinkimų kampanijoje, pažeidimo atvejų; kadangi rinkimai vyko griežtai kontroliuojamoje aplinkoje, kampanija buvo vos pastebima ir rinkimai pasižymėjo skaidrumo stoka skaičiuojant balsus ir sumuojant įvairių balsavimo vietų rezultatus;

    M.

    kadangi Baltarusijoje tebekalinama 12 politinių kalinių, įskaitant žmogaus teisių gynėją ir Tarptautinės žmogaus teisių federacijos pirmininko pavaduotoją Alesį Bialiackį, kuris buvo nominuotas Nobelio premijai ir Europos Parlamento A. Sacharovo premijai už minties laisvę gauti, buvusį kandidatą į prezidentus Mikolą Statkevičių ir jaunimo organizacijos „Malady Front“ lyderį Zmicerį Daškevičių;

    N.

    kadangi 2012 m. rugsėjo 26 d. iš kalėjimo paleistas žymus opozicijos veikėjas Sergejus Kovalenka, tai įvyko jam paprašius pasigailėjimo vis didesnį spaudimą darant kalėjimo valdžiai, kuri jį kalino vienutėje ir šantažavo; kadangi politinių kalinių išlaisvinimas nėra besąlygiškas: juos nuolat stebi valdžios institucijos ir jie turi reguliariai pranešti policijai apie savo buvimo vietą;

    O.

    kadangi Baltarusija lieka vienintele Europos šalimi, kur iki šiol skelbiami mirties nuosprendžiai ir vykdomos egzekucijos; kadangi, remiantis žmogaus teisių gynėjų duomenimis, nuo 1991 m. Baltarusijoje mirties bausmė įvykdyta maždaug 400 žmonių;

    P.

    kadangi Baltarusija pritarė Rytų partnerystės aukščiausiojo lygio susitikimo metu, vykusio 2009 m. gegužės 7–9 d., priimtai Prahos deklaracijai, kuria patvirtino savo įsipareigojimą laikytis tarptautinės teisės principų ir pripažinti pagrindines vertybes, įskaitant demokratiją, teisinę valstybę ir pagarbą žmogaus teisėms ir pagrindinėms laisvėms;

    1.

    labai apgailestauja dėl to, kad parlamento rinkimai Baltarusijoje ir vėl neatitiko daugelio pagrindinių ESBO standartų, taigi buvo neteisingi, nelaisvi, neskaidrūs ir nevykdytos darnios konsultacijos, nors rinkimų teisinė bazė buvo šiek tiek patobulinta;

    2.

    laikosi nuomonės, kad Baltarusijoje išrinktam parlamentui stinga demokratinio teisėtumo ir todėl Europos Parlamentas tęs savo vykdomą jo nepripažinimo politiką tiek palaikydamas dvišalius ryšius su Baltarusija, tiek EURONEST parlamentinės asamblėjos veiklos kontekste; apgailestauja, kad šiuo etapu EURONEST parlamentinė asamblėja neturi pagrindo pakviesti oficialių Baltarusijos įstatymų leidžiamosios institucijos atstovų posėdžiauti asamblėjoje, taigi Rytų partnerystė neteks vienos svarbios priemonės, kurią taikant Baltarusija galėtų priartėti prie ES demokratinių vertybių;

    3.

    pažymi, kad ES tikėjosi geresnio rinkimų organizavimo, ir nurodo, kad nuolatinė nesėkmė rengiant laisvus ir teisingus rinkimus lems tolesnį Baltarusijos nuosmukį ir liks didele problema Baltarusijai ir Europos Sąjungai palaikant santykius;

    4.

    smerkia žurnalistų sulaikymą – taip akivaizdžiai siekiama kontroliuoti laisvą informacijos srautą neleidžiant žurnalistams dirbti savo įprasto darbo, taigi pažeidžiama viena iš svarbiausių laisvių – žodžio laisvė;

    5.

    apgailestauja dėl Baltarusijos valdžios institucijų sprendimo per pastaruosius keletą metų nuolat atsisakyti išduoti įvažiavimo vizas Europos Parlamento ir nacionalinių parlamentų nariams; ragina Baltarusijos valdžios institucijas nebesudaryti jokių papildomų kliūčių šalyje apsilankyti Europos Parlamento delegacijai ryšiams su Baltarusija;

    6.

    ragina Baltarusijos valdžios institucijas peržiūrėti savo veiksmus, patobulinti ir atnaujinti rinkimų teisės aktus ir surengti naujus laisvus ir teisingus parlamento rinkimus vadovaujantis tarptautiniais standartais; ragina Baltarusijos valdžios institucijas nedelsiant ir besąlygiškai išlaisvinti ir reabilituoti visus politinius kalinius neverčiant jų pasirašyti suklastotų prisipažinimų ir malonės prašymų, gerbti savo pačių žmones saugant jų pagrindines laisves ir leidžiant jiems naudotis jų pagrindinėmis teisėmis; reiškia didžiulį susirūpinimą dėl pasikartojančių pranešimų apie tyčia sudaromas nežmoniškas kalinimo sąlygas, ypač Alesio Bialiackio, Mikolo Statkevičiaus ir Dzmitrijaus Daškevičiaus atvejais;

    7.

    atsižvelgdamas į tai, ragina Baltarusijos vyriausybę siekti ateityje surengti išties demokratiškus rinkimus laikantis tarptautinių demokratinių standartų, t. y. atliekant šiuos rinkimų teisės ir praktikos pakeitimus:

    a)

    visiems kandidatams sudarant teisingas sąlygas ir galimybes, reikalingas tikrai rinkimų kampanijai surengti;

    b)

    užtikrinant, kad visoms rinkimuose dalyvaujančioms partijoms būtų atstovaujama visais rinkimų komisijos lygmenimis, ypač apylinkės komisijos lygmeniu;

    c)

    užtikrinant, kad nekiltų jokių abejonių dėl galimo atiduotų balsų klastojimo;

    d)

    panaikinant išankstinio balsavimo procedūrą ar bent užtikrinant, kad iš anksto atiduoti balsai būtų skaičiuojami pagal kitokią tvarką negu įprastu būdu atiduoti balsai ir kad išankstinio balsavimo rezultatai būtų atskirai įtraukti į rinkimų protokolus;

    e)

    užtikrinant skaidrumą balsų skaičiavimo proceso metu ir skelbiant visus galutinius rezultatus;

    8.

    primygtinai ragina Baltarusijos vyriausybę gerbti žmogaus teises, kad būtų nutraukta pačios šalies susikurta izoliacija nuo likusios Europos ir kad būtų iš esmės pagerinti ES ir Baltarusijos santykiai,

    a)

    atsisakant grasinimų persekioti baudžiamąja tvarka (įskaitant už vengimą atlikti karinę tarnybą Baltarusijoje) studentus, kurie dėl savo pilietinės pozicijos šalinami iš universitetų ir yra priversti tęsti studijas užsienyje;

    b)

    pašalinant visas kliūtis, dėl kurių NVO negali būti tinkamai registruojamos Baltarusijoje;

    c)

    gerinant požiūrį į nacionalines mažumas ir pagarbą joms, jų kultūrai, bažnyčioms, švietimo sistemai ir istoriniam bei materialiniam paveldui, taip pat pripažįstant teisėtai išrinktą Lenkų sąjungos organizaciją;

    9.

    dar kartą ragina Baltarusiją, vienintelę Europos šalį, kurioje iki šiol vykdoma mirties bausmė, nedelsiant pradėti taikyti egzekucijų moratoriumą ir nedelsiant paskelbti mirties bausmės moratoriumą – tai būtų pirmas žingsnis link visiško jos panaikinimo;

    10.

    primena, kad Europos Sąjunga paskelbė esanti pasirengusi atnaujinti savo santykius su Baltarusija ir jos žmonėmis Europos kaimynystės politikos pagrindu, kai tik Baltarusijos vyriausybė parodys, kad gerbia demokratines vertybes ir pagrindines Baltarusijos žmonių teises;

    11.

    teigiamai vertina Europos dialogą modernizavimo klausimais su Baltarusijos visuomene dėl būtinų reformų siekiant modernizuoti Baltarusiją ir dėl atitinkamo galimo santykių su ES vystymo, taip pat susijusią informavimo kampaniją Baltarusijoje; su pasitenkinimu pažymi, kad Europos dialogas padėjo paskatinti konstruktyvią Baltarusijos visuomenės atstovų Minske diskusiją esminiais klausimais dėl konkrečių idėjų, susijusių su šalies reformų reikmėmis;

    12.

    ragina Tarybą ir Komisiją remti iniciatyvas, skirtas Baltarusijos pilietinei visuomenei vystyti, nes tai galėtų lemti vis didesnį piliečių politinį aktyvumą ir didesnį supratimą, kad būtini pokyčiai; ragina sukurti nuoseklią ilgalaikę Baltarusijos opozicijos organizacijų rėmimo ir stiprinimo programą ir pasiūlyti užmegzti dialogą su Baltarusijos pilietine visuomene bei jį plėsti; yra įsitikinęs, kad bandymas suteikti galių Baltarusijos piliečiams yra gyvybiškai svarbi gairė ir veiksmingiausias būdas siekti demokratijos ir teisinės valstybės Baltarusijoje;

    13.

    ragina Europos išorės veiksmų tarnybą (EIVT), Tarybą ir Komisiją tęsti dialogą su Baltarusija ir parengti jos atžvilgiu aiškesnę politiką, kurią įgyvendinant būtų vadovaujamasi griežtu pozityviu sąlygiškumu, grindžiamu laipsniškais nuosekliais veiksmais, ir būtų parengtos gairės, tvarkaraščiai, persvarstymo išlyga ir numatyti atitinkami finansiniai ištekliai;

    14.

    ragina Tarybą ir Komisiją imtis tolesnių veiksmų, jei būtina, vienašalių, siekiant supaprastinti ir liberalizuoti vizų išdavimo Baltarusijos piliečiams tvarką, kadangi šie veiksmai ypač svarbūs siekiant pagrindinio ES politikos Baltarusijos atžvilgiu tikslo, t. y. skatinti ir stiprinti žmonių savitarpio ryšius ir demokratizuoti šią šalį; atsižvelgdamas į tai ragina minėtąsias institucijas svarstyti galimybes sumažinti vizų išdavimo mokestį Baltarusijos piliečiams, vykstantiems į Šengeno erdvę, kadangi tai vienintelis būdas užkirsti kelią dar didesnei Baltarusijos ir jos piliečių izoliacijai;

    15.

    dar kartą apgailestauja dėl Baltarusijos vyriausybės parengto asmenų, kuriems draudžiama keliauti į užsienį, sąrašo, pagal kurį šalį palikti draudžiama ne vienam oponentui ir žmogaus teisių gynėjui; išreiškia savo palaikymą visiems į šį sąrašą įtrauktiems asmenims ir ragina Minske esančias valdžios institucijas nutraukti tokią praktiką, kuria pažeidžiamos pagrindinės Baltarusijos piliečių teisės;

    16.

    dar kartą ragina Komisiją finansinėmis ir politinėmis priemonėmis remti Baltarusijos pilietinės visuomenės, nepriklausomos žiniasklaidos (įskaitant televiziją „Belsat“, radijo stotis „Europos radijas Baltarusijai“ ir „Radio Racja“ ir kt.) ir nevyriausybinių organizacijų Baltarusijoje pastangas skatinti demokratiją; ragina skirti daugiau dėmesio skaitmeninių laisvių, kurios sudaro sąlygas kitoms žmogaus teisėms, ypač žodžio laisvei ir susirinkimų laisvei, Baltarusijoje apsaugai; ragina Baltarusijos valdžios institucijas užtikrinti, kad interneto dienoraščių autoriai ir internetinių tinklalapių administratoriai nebūtų persekiojami dėl savo veiklos žmogaus teisių srityje;

    17.

    ragina Tarybą ir Komisiją apsvarstyti priemones, skirtas verslo klimatui, prekybai, investicijoms, energetikos ir transporto infrastruktūrai ir tarptautiniam ES ir Baltarusijos bendradarbiavimui pagerinti, ir taip prisidėti prie Baltarusijos piliečių gerovės ir klestėjimo, taip pat atitinkamai prie jų galimybės bendrauti ir laisvai keliauti Europos Sąjungoje;

    18.

    ragina tarptautines sporto organizacijas atsižvelgti į žmogaus teisių padėtį šalyje suteikiant Baltarusijos valdžios institucijoms garbę organizuoti aukšto lygmens sporto renginius siekiant, kad būtų galima daryti spaudimą režimui tol, kol jis nepradės rodyti aiškių ženklų, kad bus įsipareigojama laikytis demokratijos principų ir gerbti pagrindines teises;

    19.

    ragina Baltarusiją vykdant planuojamą naujos atominės elektrinės statybą visapusiškai laikytis Orhuso konvencijos ir griežtai įgyvendinti visus Espo konvencijos dėl poveikio aplinkai vertinimo atsižvelgiant į tarpvalstybinį kontekstą reikalavimus;

    20.

    ragina ES valstybes nares vengti taikyti esamas vizų išdavimo procedūras tokiais būdais, kurie nesuderinami su Tarybos ir Komisijos pastangomis stiprinti Baltarusijos pilietinę visuomenę ar kliudo šioms pastangoms;

    21.

    ragina Tarybą ir ES valstybes nares atsižvelgiant į daugelį incidentų, įvykusių Baltarusijos ir ES valdžios institucijoms bendradarbiaujant, itin patobulinti bendradarbiavimą ir informacijos teikimą ES viduje ir nedelsiant nutraukti bendradarbiavimą su Baltarusijos valdžios institucijomis policijos mokymų srityje siekiant užkirsti kelią tam, kad Baltarusijos pilietinės visuomenės aktyvistams nekiltų papildoma grėsmė;

    22.

    apgailestauja, kad keturiems pareigūnams, atstovaujantiems Lenkijos švietimo ministerijai, nebuvo suteiktos vizos vykti į Baltarusiją, kad galėtų dalyvauti konferencijoje švietimo lenkų kalba tema, kurią organizavo Lenkų sąjunga 2012 m. spalio 13 d. Bresto regione Baranovičiuose;

    23.

    apgailestauja dėl Baltarusijos valdžios institucijų sprendimo nebendradarbiauti su naujai paskirtu JT specialiuoju pranešėju žmogaus teisių Baltarusijoje klausimais ir ragina jas sudaryti galimybes šiam pranešėjui vykdyti savo įgaliojimus ir prireikus atvykti į šalį;

    24.

    ragina visas Baltarusijos demokratines jėgas ir pilietinės visuomenės veikėjus laikytis vieningo požiūrio, kad būtų užtikrintas didesnis jų veiksmų efektyvumas ir būtų galima sukurti konkrečias politikos pokyčių programas, kurių tikslas – pagerinti ir demokratizuoti Baltarusijos žmonių gyvenimą;

    25.

    ragina ES institucijas pasinaudoti Europos Parlamente 2012 m. spalio 17 d. surengtų apskritojo stalo diskusijų Baltarusijos tema išvadomis siekiant atlikti nuodugnų ir išsamų dabartinės opozicijos padėties ir galimų ateities scenarijų Baltarusijoje vertinimą;

    26.

    paveda Pirmininkui perduoti šią rezoliuciją Tarybai, Komisijai, EIVT, valstybių narių parlamentams ir vyriausybėms, Jungtinių Tautų Generaliniam Sekretoriui, ESBO ir Europos Tarybos parlamentinėms asamblėjoms, Nepriklausomų valstybių sandraugos (NVS) sekretoriatui ir Baltarusijos valdžios institucijoms.


    (1)  Priimti tekstai, P7_TA(2012)0300.

    (2)  Priimti tekstai, P7_TA(2012)0112.

    (3)  Priimti tekstai, P7_TA(2012)0063.

    (4)  Priimti tekstai, P7_TA(2011)0392.

    (5)  Priimti tekstai, P7_TA(2011)0244.

    (6)  OL C 199 E, 2012 7 7, p. 182.

    (7)  OL C 136 E, 2012 5 11, p. 57.

    (8)  OL C 349 E, 2010 12 22, p. 37.

    (9)  OL C 286 E, 2010 10 22, p. 16.

    (10)  OL L 55, 2012 2 29, p. 19.


    Top