This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013CN0437
Case C-437/13: Request for a preliminary ruling from the Hoge Raad der Nederlanden (Netherlands) lodged on 2 August 2013 — Unitrading Ltd; other party: Staatssecretaris van Financiën
Byla C-437/13: 2013 m. rugpjūčio 2 d. Hoge Raad der Nederlanden (Nyderlandai) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Unitrading Ltd, kita proceso šalis: Staatssecretaris van Financiën
Byla C-437/13: 2013 m. rugpjūčio 2 d. Hoge Raad der Nederlanden (Nyderlandai) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Unitrading Ltd, kita proceso šalis: Staatssecretaris van Financiën
Information about publishing Official Journal not found, p. 13–13
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Information about publishing Official Journal not found, p. 12–12
(HR)
9.11.2013 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 325/13 |
2013 m. rugpjūčio 2 d.Hoge Raad der Nederlanden (Nyderlandai) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Unitrading Ltd, kita proceso šalis: Staatssecretaris van Financiën
(Byla C-437/13)
2013/C 325/21
Proceso kalba: olandų
Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
Hoge Raad der Nederlanden
Šalys pagrindinėje byloje
Kasatorė: Unitrading Ltd
Kita proceso šalis: Staatssecretaris van Financiën
Prejudiciniai klausimai
1. |
Ar [Europos Sąjungos pagrindinių teisių] Chartijos (1) 47 straipsnyje įtvirtintos teisės reiškia, kad tuomet, kai nustatydamos importuotų prekių kilmę muitinės įstaigos nori remtis trečiojo asmens atlikto tyrimo rezultatais, o informacijos apie tyrimą tas trečiasis asmuo neatskleidė nei muitinės įstaigoms, nei deklarantui ir dėl to apsunkino arba atėmė iš besiginančios šalies galimybę patikrinti padarytų išvadų teisingumą ar jas paneigti bei apsunkino teismo užduotį įvertinti tyrimo rezultatus, teismas gali neatsižvelgti į tokius tyrimo rezultatus? Ar atsakant į šį klausimą turi reikšmės tai, kad tas trečiasis asmuo muitinės įstaigoms ir muito mokėtojai atsisakė pateikti su tuo susijusią informaciją be jokių paaiškinimų nurodęs motyvą, kad tai yra „law enforcement sensitive information“ [teisiškai jautri informacija]? |
2. |
Ar Chartijos 47 straipsnyje įtvirtintos teisės reiškia, kad muitinės įstaigos turi padėti muito mokėtojai jai paprašius, jei to teisėtai galima reikalauti iš muitinės įstaigų, jos sąskaita jos nurodomoje kilmės šalyje atlikti kontrolinį patikrinimą ir (ar) paimti mėginius, jei jos negali atskleisti informacijos, susijusios su atliktu tyrimu, kuriuo jos grindžia savo prielaidą dėl tam tikros prekių kilmės, ir tyrimo rezultatai kelia pagrįstų abejonių? |
3. |
Ar atsakant į pirmąjį ir antrąjį klausimus turi reikšmės tai, kad pranešus apie skolą muitinei dar kažkurį laiką prekių mėginių dalys buvo prieinamos ir jas muito mokėtojai tyrimo kitoje laboratorijoje tikslais buvo galima pateikti, net jei tokio tyrimo rezultatas negalėtų turėti įtakos faktui, kad muitinės įstaigų pasirinktos laboratorijos rezultatai negali būti patikrinti ir tuo atveju, jei kita laboratorija konstatuotų muito mokėtojos nurodytą kilmę, teismas vis tiek negalėtų palyginti abiejų laboratorijų rezultatų patikimumo? Jei taip, ar muitinės įstaigos turi nurodyti muito mokėtojai, kad dar yra likusių prekių mėginių dalių ir kad jos gali pareikalauti tų mėginių tokiam tyrimui atlikti? |