This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52013XC1002(04)
Publication of an application pursuant to Article 50(2)(a) of Regulation (EU) No 1151/2012 of the European Parliament and of the Council on quality schemes for agricultural products and foodstuffs
Paraiškos paskelbimas pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1151/2012 dėl žemės ūkio ir maisto produktų kokybės sistemų 50 straipsnio 2 dalies a punktą
Paraiškos paskelbimas pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1151/2012 dėl žemės ūkio ir maisto produktų kokybės sistemų 50 straipsnio 2 dalies a punktą
OL C 286, 2013 10 2, p. 12–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
2.10.2013 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 286/12 |
Paraiškos paskelbimas pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1151/2012 dėl žemės ūkio ir maisto produktų kokybės sistemų 50 straipsnio 2 dalies a punktą
2013/C 286/05
Šiuo paskelbimu suteikiama teisė pareikšti prieštaravimą paraiškai pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1151/2012 (1) 51 straipsnį.
BENDRASIS DOKUMENTAS
TARYBOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 510/2006
dėl žemės ūkio produktų ir maisto produktų geografinių nuorodų ir kilmės vietos nuorodų apsaugos (2)
„BORNHEIMER SPARGEL“/„SPARGEL AUS DEM ANBAUGEBIET BORNHEIM“
EB Nr.: DE-PGI-0005-0803-17.03.2010
SGN ( X ) SKVN ( )
1. Pavadinimas
„Bornheimer Spargel“/„Spargel aus dem Anbaugebiet Bornheim“
2. Valstybė narė arba trečioji šalis
Vokietija
3. Žemės ūkio produkto arba maisto produkto aprašymas
3.1. Produkto rūšis
1.6 klasė. |
Vaisiai, daržovės ir grūdai, švieži arba perdirbti |
3.2. Produkto, kuriam taikomas 1 punkte nurodytas pavadinimas, aprašymas
„Bornheimer Spargel“ arba „Spargel aus dem Anbaugebiet Bornheim“ – toliau tekste paprastumo sumetimais vartojama tik „Bornheimer Spargel“ (Bornheimo smidrai) – Asparagus officinalis. Bornheimo vietovėje auginami smidrai didžiausią derlių duoda 4–10 auginimo metais. Bornheimo smidrai parduodami tiek skusti, tiek neskusti. Skutama rankomis arba smidrų skutimo mašina. Baltųjų ir žaliųjų smidrų ūgliai turi būti ne ilgesni kaip 22 cm ir ne trumpesni kaip 16 cm. Smidrų, kuriems taikoma geografinė nuoroda „Bornheimer Spargel“, ūgliai turi būti tinkamai susiformavę (tiesūs (gali būti kiek išlinkę), sveiki, neišsišakojusiomis viršūnėmis). Smidrai turi būti švelnūs. Jie negali turėti pašalinio kvapo ar skonio, būti pažeisti graužikų ar vabzdžių, ant jų neturi būti žemių ir kitų nešvarumų. Smidrai (taip pat augintojo tiesiai vartotojui parduodami smidrai) apdorojami pagal Jungtinių Tautų Europos ekonomikos komisijos (angl. UNECE) standartą FFV04 (Asparagus).
Skiriamoji Bornheimo smidrų ypatybė – būdingas, stiprus, pikantiškas skonis, šviežumas ir švelnumas.
3.3. Žaliavos (taikoma tik perdirbtiems produktams)
—
3.4. Pašarai (taikoma tik gyvūniniams produktams)
—
3.5. Specialūs gamybos veiksmai, atliktini nustatytoje geografinėje vietovėje
Bornheimo smidrai turi būti užauginti ir jų derlius surinktas nustatytoje geografinėje vietovėje.
3.6. Specialios pjaustymo, trynimo, pakavimo ir kt. taisyklės
Kad išliktų švieži ir švelnūs, vos nupjauti ūgliai iškart atšaldomi lediniu vandeniu. Tada rūšiuojami pagal ilgį bei kokybę ir laikomi labai drėgnoje 1–2 °C temperatūros aplinkoje. Vandenyje smidrai laikomi ne ilgiau kaip 6 val.
Augintojai turi pasirūpinti, kad smidrai visą laiką būtų laikomi vėsiai. Pakuotės turinys turi būti vienodas, t. y. vienoje pakuotėje turi būti tokios pat kokybės, spalvos ir ilgio Bornheimo smidrai. Be to, smidrai permatomoje pakuotės dalyje turi atitikti visą pakuotės turinį.
3.7. Specialios ženklinimo etiketėmis taisyklės
—
4. Glaustas geografinės vietovės apibūdinimas
Auginimo vietovė yra palankaus klimato Kelno įduboje, žemutinėje ir vidurinėje Reino senvagės terasoje. Ji yra vakariniame Reino krante, į šiaurę nuo Bonos ir į pietus nuo Kelno, įduboje, kurios rytinėje pusėje yra kitame Reino krante stūksančių Reino Skalūninių kalnų prieškalnės, o vakaruose – Reino krašto gamtos parko (Kottenforst-Ville) aukštuma. Vietovė apima Bornheimo savivaldybę ir gretimų savivaldybių – Alfterio savivaldybės, Briūlio, Veselingo ir Bonos miestų – dalis. Vietovės ribos:
šiaurėje vietovė ribojasi su Briūlio pilies parku, nuo šios vietos riba eina Briūlio keliu iki Veselingo-Bercdorfo. Toliau riba eina išilgai Rodenkircheno kelio iki Veselingo-Keldenicho. Nuo čia riba eina aplink Eichholco dvarą ir pasuka į rytus palei „Shell“ degalų gamyklą iki Veselingo-Urfeldo lankos. Rytinė riba nuo minėtosios lankos eina išilgai Reino į Bonos miestą iki Bonos-Graurheindorfo ir Bonos ribos. Pietinė riba sutampa su auginimo vietovei priklausančių Bonos-Graurheindorfo, Bonos-Bušdorfo, Bonos-Tanenbušo, Bonos-Dransdorfo ir Bonos-Mesdorfo, Bonos-Lesenicho ir Alfterio-Ėdekoveno ribomis, tada pasuka į vakarus. Vakarinę auginimo vietovės ribą sudaro Alfterio kelias, Gylsdorfo kelias, Pelcstrašė, Kronenštrasė ir Roisdorfo kelias. Nuo Roisdorfo kelio galo geografinės vietovės riba eina Bornheimo miesto riba į vakarus, tada į šiaurę iki Bornheimo ir Briūlio miestų ribos. Šioje vietoje geografinės vietovės riba pasuka į rytus iki Valberbergo kelio (kelio numeris šalies kelių žemėlapyje – L 183). Vietovės riba L 183 keliu eina iki jo sankirtos su Pingsdorfo keliu, pasisuka ir eina pastaruoju keliu į šiaurės rytus iki Briūlio pilies.
5. Ryšys su geografine vietove
5.1. Geografinės vietovės ypatumai
Klimatas. Bornheimo miestas yra palankaus klimato vietovėje tarp dviejų didmiesčių – Kelno ir Bonos. Į pietus nuo Bonos prasibrovęs pro Reino Skalūninius kalnus atsiveria Reino slėnis ir susilieja su Kelno įduba. Lygumą rytų pusėje supa Septyni kalnai ir Bergo kraštovaizdžio (Bergisches Land) vidutiniai kalnai, o vakaruose Reino krašto gamtos parko aukštuma. Įduboje tarp kalnų vakaruose ir rytuose plytinti Reino lyguma labai gerai apsaugota. Todėl klimato sąlygos šioje vietovėje itin palankios sodininkystei ir daržininkystei: gana aukšta vidutinė metinė oro temperatūra, pakankamas kritulių kiekis. Vegetacijos periodas šioje vietovėje prasideda žymiai anksčiau ir trunka ilgiau nei gretimuose regionuose.
Dirvožemis. Bornheimo smidrai auginami unikalioje vietoje, žemutinėje ir vidurinėje Reino senvagės terasoje. Dirvožemiai Reino senvagės kilpų teritorijoje smėlingi, netoli dirvos paviršiaus yra molio sluoksnių. Smėlingi dirvožemiai anksti atšyla, o iš molio smidrai gauna užtektinai maisto medžiagų.
Žmogiškieji veiksniai. Borhneimo smidrai ypatingų savybių įgyja ir garsėja ir dėl vietos augintojų turimų tradicinio smidrų auginimo žinių ir patirties. Štai 1943 m. laikraščio „Westdeutscher Beobachter“ straipsnyje pabrėžiama augintojų kompetencija. Jame rašoma, kad gurmanai galėję lengvai atskirti Bornheimo smidrus nuo kitų smidrų, nes Bornheime tuomet buvo naudojamas senesnis smidrų auginimo būdas, smidrų ūgliai buvo pjaunami ne taip giliai kaip naujesniuoju „Mainco metodu“, todėl būdavo mažiau sumedėję. Tradicinės žinios praverčia ir šiandien, net ir naudojant šiuolaikinius auginimo metodus, nes augintojai iš ilgametės patirties žino, kurie šios vietovės laukai itin tinka smidrams auginti.
5.2. Produkto ypatumai
Dėl palankios geografinės vietovės padėties Kelno įduboje pavasarį smidrų atžalos greitai auga. Spartus augimas labai svarbus, kad smidrų ūgliai būtų švelnūs ir sultingi.
Produktas labai vertinamas dėl jo ilgos istorijos, kuri aprašyta įvairiuose šaltiniuose.
Jau romėnų laikais Borheime buvo auginami vaisiai ir daržovės ir tiekiami romėnų kolonijoms (Colonia bonnensis ir Colonia agrippina – tuomečiai Bonos ir Kelno pavadinimai). Smidrus prie Reino pradėjo auginti dar romėnai, jie atnešė ir žinių, kaip juos auginti.
Bornheimo smidrų auginimo tradicija siekia beveik 300 metų. Senuosiuose raštuose rašoma apie vienuoles, jau prieš 1719 m. auginusias smidrus klonyje už savojo Šv. Onos vienuolyno Alfteryje. Apie 1769 m. vietiniai kunigaikščiai liepę supirkti visus apie Bornheimą auginamus smidrus ir atgabenti į Dyko pilį bei Kelno dvarą. Dar 1840 m. keli šimtai augintojų traukdavę iš Bornheimo ir aplinkinių kaimų į Kelno turgų parduoti išaugintų daržovių, daugiausia smidrų.
Smidrų auginimo plotai Bornheimo apylinkėse išsiplėtė, apie 20-ojo amžiaus pradžią išplitus filokserai, dėl kurios sunyko iki tol dominavę vynuogynai.
„Seeheimer Kreis“ (Vokietijos socialdemokratų partijai (SPD) priklausančios ilgametės darbo grupės) interneto svetainėje skelbiamame straipsnyje „Mit der MS Beethoven nach Unkel“ užsimenama, kad šios darbo grupės iškylose tradiciškai valgomi Bornheimo smidrai. Tai rodo, kad Bornheimo smidrai dar 1988 m. buvo puikiai žinomi ir vertinami nacionaliniuose politiniuose sluoksniuose.
Kasmet vyksta didelio žiniasklaidos ir visuomenės dėmesio sulaukianti Bornheimo smidrų šventė, kuria atidaromas Bornheimo smidrų sezonas ir kurioje karūnuojama smidrų karalienė. 2010 m. gegužės 11 d. laikraščio „Bonner Rundschau“ pranešime „Spargelfest: Bornheimer „Kö“ wird zur Festmeile (Smidrų šventė Bornheimo Kėnigštrasėje)“ rašoma, kad „Bornheimo smidrai – išskirtinis produktas“, o meras liaupsinęs smidrų ir sveikatos dieną: „Sveikatos diena turi daug bendra su smidrų švente! Valgant šį sveiką – ir dar skanų – tradicinį regiono patiekalą galima padaryti šį tą gera savo sveikatai ir prisidėti prie bendros gerovės.“
2007 m. gegužės 14 d. interneto laikraščio „Bonner Generalanzeiger Online“ straipsnyje „Bornheimer Spargel finden reißenden Absatz (Bornheimo smidrai išgraibstomi akimirksniu)“ pažymima, kad šventėje, kurios tema – ne vien smidrai, bet ir Europa, be mero, lankėsi Europos Parlamento narė Ruth Hieronymi ir įvairių Europos šalių konsulai. Nuotraukos paantraštėje teigiama: „Europa ir smidrai – puikus derinys“. Toks žemyno ir produkto sugretinimas rodo didžiulę Bornheimo smidrų svarbą regionui.
Kaip rašoma straipsnyje „Augenweide und Gaumenfreude (Akis paganyti ir gomurį pamaloninti)“, kaimyniniai Briūlio ir Bornheimo miestai 2008 m. paskelbė šūkį „Brühl und Bornheim – immer eine Spargellänge voraus (Briūlis ir Bornheimas – visada per smidro ūglį priešaky)“, kuriuo siekė pritraukti į regioną turistų. Vadinasi, net ir šios abi savivaldybės naudojasi Bornheimo smidrų šlove regionui garsinti. Tas pats šūkis vartojamas ir dviračių turizmo vadove „Die Bonner Burgenrunde“.
2006 m. gegužės 19 d. paskelbtas straipsnis „Brühl-Bornheimer Spargel als Spitzenprodukt (Briūlio ir Bornheimo smidrai – aukščiausios rūšies produktas)“.
Kitame laikraščio pranešime, kuriame analizuojamos Bornheimo miesto centro stiprybės ir silpnybės, teigiama, kad smidrai yra vietinis tradicinis Bornheimo produktas. Reino krašto gamtos parko leidinyje „Kostbarkeiten der Region aus Brühl & Bornheim (2009) (Briūlio ir Bornheimo regiono gardumynai)“ Bornheimo smidrai minimi kaip garsiausias Reino lygumos produktas, vertinamas ne vien šio regiono gurmanų.
2012 m. kovo 14 d. laikraščio straipsnyje rašoma apie Bornheimo miesto ketinimus oficialiai pasivadinti „Bornheim – Die Spargelstadt (Bornheimas – smidrų miestas)“. Tai rodo, kokią svarbą savivaldybė teikia Bornheimo smidrams.
Ypatinga Bornheimo smidrų vertė patvirtinama palyginus smidrų kainas. Palyginus 2009–2011 m. (balandžio–birželio mėn.) derliaus kainas matyti, kad „Bornheimer Spargel“ vadinamų smidrų kaina nuolat buvo daugiau kaip 10 % aukštesnė nei smidrų, parduodamų pavadinimu „Deutscher Spargel“.
5.3. Priežastinis geografinės vietovės ir produkto, kuriam suteikta SKVN, kokybės ar savybių arba geografinės vietovės ir kurios nors produkto, kuriam suteikta SGN, savybės, gero vardo ar kitos ypatybės ryšys
Būdingas stipraus pikantiško smidrų skonio savybes lemia vietovės dirvožemio ir klimato ypatumai. Smėlingoje dirvoje smidrai auga tolygiai. Žemiau esantis molio sluoksnis teikia mineralinių medžiagų. Smidrai išlieka itin švieži ir švelnūs dėl to, kad auginami smidrams itin tinkamose geografinės vietovės dirvose, o nupjauti deramai apdorojami – laikomi vandenyje ne ilgiau kaip 6 val.
Bornheimo smidrai puikiai vertinami dėl nepaprastai gero skonio, vietos augintojų sukauptų tradicijomis grindžiamų žinių ir ilgos produkto istorijos.
Nuoroda į paskelbtą specifikaciją
(Reglamento (EB) Nr. 510/2006 5 straipsnio 7 dalis (3))
2009 m. liepos 3 d.Markenblatt, tomas Nr. 27, 7a-aa dalis, p. 12.
http://register.dpma.de/DPMAregister/geo/detail.pdfdownload/6200
(1) OL L 343, 2012 12 14, p. 1.
(2) OL L 93, 2006 3 31, p. 12. Pakeistas Reglamentu (ES) Nr. 1151/2012.
(3) Žr. 2 išnašą.