Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62012CB0117

    Byla C-117/12: 2013 m. vasario 7 d. Teisingumo Teismo nutartis byloje ( Audiencia Provincial de Burgos (Ispanija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) La Retoucherie de Manuela S. L. prieš La Retoucherie de Burgos S. C. (Procedūros reglamento 99 straipsnis — Konkurencija — Įmonių susitarimai — EB 81 straipsnis — Vertikaliųjų susitarimų rūšims taikoma išimtis — Reglamentas (EB) Nr. 2790/1999 — 5 straipsnio b punktas — Pirkėjui nustatytas įpareigojimas nekonkuruoti pasibaigus franšizės sutarties galiojimo terminui — Patalpos ir žemė, kur pirkėjas vykdė veiklą sutarties galiojimo laikotarpiu)

    OL C 108, 2013 4 13, p. 8–9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    13.4.2013   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    C 108/8


    2013 m. vasario 7 d. Teisingumo Teismo nutartis byloje (Audiencia Provincial de Burgos (Ispanija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) La Retoucherie de Manuela S. L. prieš La Retoucherie de Burgos S. C.

    (Byla C-117/12) (1)

    (Procedūros reglamento 99 straipsnis - Konkurencija - Įmonių susitarimai - EB 81 straipsnis - Vertikaliųjų susitarimų rūšims taikoma išimtis - Reglamentas (EB) Nr. 2790/1999 - 5 straipsnio b punktas - Pirkėjui nustatytas įpareigojimas nekonkuruoti pasibaigus franšizės sutarties galiojimo terminui - Patalpos ir žemė, kur pirkėjas vykdė veiklą sutarties galiojimo laikotarpiu)

    2013/C 108/16

    Proceso kalba: ispanų

    Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas

    Audiencia Provincial de Burgos

    Šalys

    Ieškovė: La Retoucherie de Manuela S. L.

    Atsakovė: La Retoucherie de Burgos S. C.

    Dalykas

    Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Audiencia Provincial de Burgos — 1999 m. gruodžio 22 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 2790/1999 dėl Sutarties 81 straipsnio 3 dalies taikymo vertikaliųjų susitarimų ir suderintų veiksmų grupėms (OL L 336, p. 21; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 8 sk., 1 t., p. 364) 5 straipsnio b punkto aiškinimas — Išimtis pagal kategorijas — Konkurencijos pažeidimai, kuriems netaikoma išimtis — Pirkėjui nustatytos sąlygos pasibaigus franšizės sutarties galiojimo terminui — Sąvoka „patalpos ir žemė, kurias pirkėjas valdė (kur pirkėjas vykdė veiklą) sutarties galiojimo laikotarpiu“

    Rezoliucinė dalis

    1999 m. gruodžio 22 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 2790/1999 dėl Sutarties 81 straipsnio 3 dalies taikymo vertikaliųjų susitarimų ir suderintų veiksmų grupėms 5 straipsnio b punktas turi būti aiškinamas taip, kad žodžiai „patalpos ir žemė, kurias pirkėjas valdė (kur pirkėjas vykdė veiklą) sutarties galiojimo laikotarpiu“, reiškia tik tas vietas, kuriose sutartyje nurodytos prekės ar paslaugos siūlomos pirkti, o ne visą teritoriją, kurioje šios prekės ar paslaugos gali būti parduodamos pagal franšizės sutartį.


    (1)  OL C 151, 2012 5 26.


    Top