EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2013/089/08

Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla COMP/M.6893 – Carl Zeiss/Carl Zeiss Vision) – Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka Tekstas svarbus EEE

OL C 89, 2013 3 27, p. 8–9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

27.3.2013   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 89/8


Išankstinis pranešimas apie koncentraciją

(Byla COMP/M.6893 – Carl Zeiss/Carl Zeiss Vision)

Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka

(Tekstas svarbus EEE)

2013/C 89/08

1.

2013 m. kovo 19 d. pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį Komisija gavo pranešimą apie siūlomą koncentraciją: įmonė „Carl Zeiss AG“ (Vokietija), įmonei „Carl-Zeiss-Stiftung“ visiškai priklausanti patronuojamoji įmonė, pirkdama akcijas įgyja, kaip apibrėžta Susijungimų reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte, visos įmonės „Carl Zeiss Vision Holding GmbH“ (Vokietija) kontrolę. Prieš siūlomą koncentraciją „Carl Zeiss AG“ ir „EQT III Fund“ kartu kontroliavo įmonę „Carl Zeiss Vision“.

2.

Įmonių verslo veikla:

„Carl-Zeiss-Stiftung“: įmonei priklauso kontroliniai įmonių „Carl Zeiss AG“ ir „Schott AG“ paketai. „Carl Zeiss AG“ veikia optinės ir optoelektroninės pramonės sektoriuje: siūlo produktus ir paslaugas medicinos technologijų, puslaidininkių, automobilių ir inžinerijos pramonės sektoriams, taip pat optinių vartojimo prekių sektoriui. „Schott AG“ kuria ir gamina specialiąsias medžiagas, komponentus ir sistemas buitinių prietaisų, farmacijos, saulės energijos, elektronikos, optinių prietaisų ir automobilių pramonės sektoriams,

„Carl Zeiss Vision Holding GmbH“: grupei priklausančios bendrovės kuria, gamina ir platina įvairius oftalmologinius lęšius, akinių lęšių gamybos sistemas, oftalmologines diagnostines sistemas ir regos pagalbines priemones.

3.

Preliminariai išnagrinėjusi pranešimą Komisija mano, kad sandoriui, apie kurį pranešta, galėtų būti taikomas EB susijungimų reglamentas. Komisijai paliekama teisė priimti galutinį sprendimą šiuo klausimu. Remiantis Komisijos komunikatu dėl supaprastintos procedūros, taikomos tam tikroms koncentracijoms pagal EB susijungimų reglamentą (2), reikėtų pažymėti, kad šią bylą numatoma nagrinėti komunikate nurodyta tvarka.

4.

Komisija kviečia suinteresuotas trečiąsias šalis teikti savo pastabas dėl pasiūlyto veiksmo.

Pastabos Komisijai turi būti pateiktos ne vėliau kaip per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Pastabas galima siųsti faksu (+32 22964301), e. paštu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu arba paštu su nuoroda COMP/M.6893 – Carl Zeiss/Carl Zeiss Vision adresu:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  OL L 24, 2004 1 29, p. 1 (EB susijungimų reglamentas).

(2)  OL C 56, 2005 3 5, p. 32 (Komunikatas dėl supaprastintos procedūros).


Top