Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62012CN0549

    Byla C-549/12 P: 2012 m. lapkričio 29 d. Vokietijos Federacinės Respublikos pateiktas apeliacinis skundas dėl 2012 m. rugsėjo 19 d. Bendrojo Teismo (trečioji kolegija) priimto sprendimo byloje T-265/08 Vokietijos Federacinė Respublika prieš Europos Komisiją

    OL C 46, 2013 2 16, p. 15–16 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    16.2.2013   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    C 46/15


    2012 m. lapkričio 29 d.Vokietijos Federacinės Respublikos pateiktas apeliacinis skundas dėl 2012 m. rugsėjo 19 d. Bendrojo Teismo (trečioji kolegija) priimto sprendimo byloje T-265/08 Vokietijos Federacinė Respublika prieš Europos Komisiją

    (Byla C-549/12 P)

    2013/C 46/29

    Proceso kalba: vokiečių

    Šalys

    Apeliantė: Vokietijos Federacinė Respublika, atstovaujama T. Henze, advokatų U. Karpenstein ir C. Johann

    Kitos proceso šalys: Europos Komisija, Ispanijos Karalystė, Prancūzijos Respublika, Nyderlandų Karalystė

    Apeliantės reikalavimai

    Panaikinti 2012 m. rugsėjo 19 d. Europos Sąjungos Bendrojo teismo sprendimą byloje T-265/08, Vokietijos Federacinė Respublika, Ispanijos Karalystė (įstojusi į bylą šalis), Prancūzijos Respublika (įstojusi į bylą šalis) ir Nyderlandų Karalystė (įstojusi į bylą šalis) prieš Europos Komisiją dėl 2008 m. balandžio 30 d. Komisijos sprendimo C(2008) 1690 galutinis, kuriuo sumažinama Europos regioninės plėtros fondo (ERPF) finansinė pagalba pagal 1994 m. rugpjūčio 5 d. Komisijos sprendimą C(94) 1939/5 tikslui Nr. 1 priskirtai Tiuringijos žemės (Vokietija) veiksmų programai regione (1994–1999 m.), panaikinimo ir panaikinti 2008 m. balandžio 30 d. Komisijos sprendimą C(2008) 1690 galutinis, kuriuo sumažinama Europos regioninės plėtros fondo (ERPF) finansinė pagalba pagal 1994 m. rugpjūčio 5 d. Komisijos sprendimą C(94) 1939/5 tikslui Nr. 1 priskirtai Tiuringijos žemės (Vokietija) veiksmų programai regione (1994–1999 m.)

    priteisti iš Komisijos bylinėjimosi išlaidas.

    Apeliacinio skundo pagrindai ir pagrindiniai argumentai

    Šis apeliacinis skundas yra susijęs su 2012 m. rugsėjo 19 d. Bendrojo Teismo sprendimu byloje T-265/08, Vokietija prieš Komisiją, kuriuo Bendrasis Teismas atmetė Vokietijos Federacinės Respublikos prašymą panaikinti 2008 m. balandžio 30 d. Komisijos sprendimą C(2008) 1690 galutinis, kuriuo sumažinama Europos regioninės plėtros fondo (ERPF) finansinė pagalba pagal 1994 m. rugpjūčio 5 d. Komisijos sprendimą C(94) 1939/5 tikslui Nr. 1 priskirtai Tiuringijos žemės (Vokietija) veiksmų programai regione (1994–1999 m.).

    Apeliantė grindžia apeliacinį skundą dviem pagrindais.

    Pirma, Bendrasis Teismas pažeidė Reglamento (EEB) Nr. 4253/88 (1) 24 straipsnio 2 dalį, aiškinamą kartu su Reglamento (EB, Euratomas) Nr. 2988/95 (2) 1 straipsniu ir kompetencijos suteikimo principą (ESS 5 straipsnio 2 dalis, SESV 7 straipsnis; anksčiau — EB 5 straipsnis), nes padarė teisės klaidą pripažindamas, kad net administracinės nacionalinių institucijų klaidos gali būti „pažeidimai“, leidžiantys Komisijai taikyti finansinius koregavimus (pirmojo pagrindo pirma dalis). Net jei iš esmės galima būtų taikyti finansinį koregavimą dėl administracinių klaidų, ginčijamą sprendimą reikia panaikinti, nes Bendrasis Teismas, darydamas teisės klaidą, taip pat pripažino, kad nacionalinės teisės pažeidimai ir klaidos, neturintys įtakos Sąjungos biudžetui, gali būti finansinius koregavimus pateisinantys „pažeidimai“ (pirmojo pagrindo antra dalis).

    Antra, Bendrasis Teismas taip pat pažeidė Reglamento (EEB) Nr. 4253/88 24 straipsnio 2 dalį, aiškinamą kartu su kompetencijos suteikimo principu (ESS 5 straipsnio 2 dalis, SESV 7 straipsnis), nes, darydamas teisės klaidą, leido Komisijai atlikti ekstrapoliuotą finansinį koregavimą (antrojo pagrindo pirma dalis). Net jei iš esmės egzistavo teisė į ekstrapolaciją, Bendrasis Teismas padarė teisės klaidą patvirtindamas jos pritaikymo būdą šiuo atveju. Viena vertus, bet kuriuo atveju Sąjungos biudžetui nebuvo padaryta žala, atsižvelgiant į ginčijamų projektų dalį. Kita vertus, Komisija negalėjo dalies nurodytų klaidų laikyti sisteminėmis (antrojo pagrindo antra dalis).


    (1)  1988 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 4253/88, nustatantis Reglamento (EEB) Nr. 2052/88 įgyvendinimo nuostatas dėl įvairių struktūrinių fondų veiklos koordinavimo tarpusavyje ir su Europos investicijų banko operacijomis bei kitais esamais finansiniais instrumentais (OL L 374, p. 1)

    (2)  1995 m. gruodžio 18 d. Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 2988/95 dėl Europos Bendrijų finansinių interesų apsaugos (OL L 312, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 1 sk., 1 t., p. 340)


    Top