EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62011CA0351

Byla C-351/11: 2012 m. lapkričio 8 d. Teisingumo Teismo (penktoji kolegija) sprendimas byloje ( Rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) KGH Belgium NV prieš Belgische Staat (Skola muitinei — Importo ar eksporto muitų išieškojimas a posteriori — Muitų įtraukimas į apskaitą — Praktinės procedūros)

OL C 9, 2013 1 12, p. 18–18 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

12.1.2013   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 9/18


2012 m. lapkričio 8 d. Teisingumo Teismo (penktoji kolegija) sprendimas byloje (Rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) KGH Belgium NV prieš Belgische Staat

(Byla C-351/11) (1)

(Skola muitinei - Importo ar eksporto muitų išieškojimas a posteriori - Muitų įtraukimas į apskaitą - Praktinės procedūros)

2013/C 9/27

Proceso kalba: olandų

Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas

Rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen

Šalys pagrindinėje byloje

Ieškovė: KGH Belgium NV

Atsakovė: Belgische Staat

Dalykas

Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen — 1992 m. spalio 12 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2913/92, nustatančio Bendrijos muitinės kodeksą (OL L 302, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 2 sk., 4 t., p. 307), 217 straipsnio 1 ir 2 dalių išaiškinimas — Paskesnis importo ir eksporto muitų išieškojimas — Muitų įtraukimas į apskaitą — Praktinės procedūros

Rezoliucinė dalis

1992 m. spalio 12 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2913/92, nustatančio Bendrijos muitinės kodeksą, iš dalies pakeisto 1996 m. gruodžio 19 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 82/97, 217 straipsnio 2 dalis turi būti aiškinama taip: kadangi šiame straipsnyje neįtvirtintos praktinės įtraukimo į apskaitą procedūros, kaip tai suprantama pagal šią nuostatą, juo valstybėms narėms paliekama galimybė nustatyti praktines muitų, sudarančių skolą muitinei, sumų įtraukimo į apskaitą procedūras, tačiau jos neturi pareigos nacionalinės teisės aktuose nustatyti tokio įtraukimo į apskaitą įgyvendinimo sąlygų; įtraukiama į apskaitą turi būti taip, kad kompetentingos muitinės tarnybos į apskaitos registrus ar bet kurią kitą jiems lygiavertę duomenų laikmeną įrašytų tikslią importo ar eksporto muitų, sudarančių skolą muitinei, sumą, taip visų pirma sudarydamos sąlygas patikimai nustatyti atitinkamų sumų įtraukimą į apskaitą ir, be kita ko, susieti jį su mokesčių mokėtoju.


(1)  OL C 282, 2011 9 24.


Top