Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2012/226/12

    Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla COMP/M.6687 – Mitsubishi Motors Corporation/Mitsubishi Corporation/Guangzhou Automobile/JV) – Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka Tekstas svarbus EEE

    OL C 226, 2012 7 28, p. 13–13 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    28.7.2012   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    C 226/13


    Išankstinis pranešimas apie koncentraciją

    (Byla COMP/M.6687 – Mitsubishi Motors Corporation/Mitsubishi Corporation/Guangzhou Automobile/JV)

    Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka

    (Tekstas svarbus EEE)

    2012/C 226/12

    1.

    2012 m. liepos 20 d. pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį Komisija gavo pranešimą apie siūlomą koncentraciją: įmonės „Mitsubishi Motors Corporation“ (toliau – MMC, Japonija), „Mitsubishi Corporation“ (toliau – MC, Japonija) ir „Guangzhou Automobile“ (toliau – „GAuto“, Kinija), pirkdamos akcijas įgyja, kaip apibrėžta Susijungimų reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte, bendrą įsteigtos naujos bendros įmonės (toliau – JV, Kinija) kontrolę.

    2.

    Įmonių verslo veikla:

    MMC: lengvųjų automobilių ir mažos keliamosios galios krovininių transporto priemonių gamyba ir tiekimas,

    MC: prekybos įvairiose pramonės šakose, įskaitant pramonės finansavimą, energetiką, metalo pramonę, techninę įrangą, chemines medžiagas, maistą ir aplinką, plėtojimas ir vertimasis ja,

    „GAuto“: lengvųjų automobilių, komercinių transporto priemonių ir atsarginių automobilių dalių gamyba ir pardavimas, taip pat susijusių automobilių paslaugų, pavyzdžiui, techninio aptarnavimo paslaugų, teikimas, logistika ir finansavimas Kinijoje,

    JV: lengvųjų automobilių gamyba ir pardavimas Kinijoje, taip pat su šia veikla susiję moksliniai tyrimai ir plėtra.

    3.

    Preliminariai išnagrinėjusi pranešimą Komisija mano, kad sandoriui, apie kurį pranešta, galėtų būti taikomas EB susijungimų reglamentas. Komisijai paliekama teisė priimti galutinį sprendimą šiuo klausimu. Remiantis Komisijos komunikatu dėl supaprastintos procedūros, taikomos tam tikroms koncentracijoms pagal EB susijungimų reglamentą (2), reikėtų pažymėti, kad šią bylą numatoma nagrinėti komunikate nurodyta tvarka.

    4.

    Komisija kviečia suinteresuotas trečiąsias šalis teikti savo pastabas dėl pasiūlyto veiksmo.

    Pastabos Komisijai turi būti pateiktos ne vėliau kaip per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Pastabas galima siųsti faksu (+32 22964301), e. paštu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu arba paštu su nuoroda COMP/M.6687 – Mitsubishi Motors Corporation/Mitsubishi Corporation/Guangzhou Automobile/JV adresu:

    European Commission

    Directorate-General for Competition

    Merger Registry

    J-70

    1049 Bruxelles/Brussel

    BELGIQUE/BELGIË


    (1)  OL L 24, 2004 1 29, p. 1 (EB susijungimų reglamentas).

    (2)  OL C 56, 2005 3 5, p. 32 (Komunikatas dėl supaprastintos procedūros).


    Top