EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2012/140/03

Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla COMP/M.6580 – Experian/Cerved/Experian-Cerved Information Services) – Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka Tekstas svarbus EEE

OL C 140, 2012 5 16, p. 3–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

16.5.2012   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 140/3


Išankstinis pranešimas apie koncentraciją

(Byla COMP/M.6580 – Experian/Cerved/Experian-Cerved Information Services)

Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka

(Tekstas svarbus EEE)

2012/C 140/03

1.

2012 m. gegužės 7 d. pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį Komisija gavo pranešimą apie siūlomą koncentraciją: įmonės „Experian Holding Italia S.r.l.“ (toliau – „Experian“, Italija) ir „Cerved Holding SpA“ (toliau – „Cerved“) pirkdamos įsteigtos naujos bendros įmonės akcijas įgyja, kaip apibrėžta Susijungimų reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte, bendrą įmonės „Experian-Cerved Information Services SpA“ (toliau – „Experian-Cerved“, Italija) kontrolę.

2.

Įmonių verslo veikla:

„Experian“: kreditų biuro paslaugos; verslo informacijos iš viešai prieinamų šaltinių rinkimas ir rinkodara; su duomenų valdymu, kreditų rizikos vertinimu, kreditų išieškojimu ir sukčiavimo rizikos valdymu susijusios programinės įrangos sprendimai ir rinkodaros paslaugos; lankytojų skaičiavimu grindžiami verslo informacijos sprendimai vartotojų elgesiui stebėti,

„Cerved“: informacijos rinkimo, tvarkymo ir rinkodaros paslaugos, padedant organizacijoms valdyti kredito riziką, įvertinti kreditingumą, parengti tikslinius sąrašas rinkodaros tikslais ir ištirti padėtį rinkoje; kreditų vertinimas, kreditų valdymas ir turto valdymas; kreditų išieškojimas,

„Experian-Cerved“: kreditų biuro paslaugos.

3.

Preliminariai išnagrinėjusi pranešimą Komisija mano, kad sandoriui, apie kurį pranešta, galėtų būti taikomas EB susijungimų reglamentas. Komisijai paliekama teisė priimti galutinį sprendimą šiuo klausimu. Remiantis Komisijos komunikatu dėl supaprastintos procedūros, taikomos tam tikroms koncentracijoms pagal EB susijungimų reglamentą (2), reikėtų pažymėti, kad šią bylą numatoma nagrinėti komunikate nurodyta tvarka.

4.

Komisija kviečia suinteresuotas trečiąsias šalis teikti savo pastabas dėl pasiūlyto veiksmo.

Pastabos Komisijai turi būti pateiktos ne vėliau kaip per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Pastabas galima siųsti faksu (+32 22964301), e. paštu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu arba paštu su nuoroda COMP/M.6580 – Experian/Cerved/Experian-Cerved Information Services adresu:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  OL L 24, 2004 1 29, p. 1 (EB susijungimų reglamentas).

(2)  OL C 56, 2005 3 5, p. 32 (Komunikatas dėl supaprastintos procedūros).


Top