Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52010IP0425

AKR ir ES jungtinės parlamentinės asamblėjos veikla 2009 m. 2010 m. lapkričio 23 d. Europos Parlamento rezoliucija dėl AKR ir ES jungtinės parlamentinės asamblėjos darbo 2009 m. (2010/2236(INI))

OL C 99E, 2012 4 3, p. 15–19 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

3.4.2012   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

CE 99/15


2010 m. lapkričio 23 d., antradienis
AKR ir ES jungtinės parlamentinės asamblėjos veikla 2009 m.

P7_TA(2010)0425

2010 m. lapkričio 23 d. Europos Parlamento rezoliucija dėl AKR ir ES jungtinės parlamentinės asamblėjos darbo 2009 m. (2010/2236(INI))

2012/C 99 E/03

Europos Parlamentas,

atsižvelgdamas į Afrikos, Karibų jūros ir Ramiojo vandenyno valstybių grupės (AKR) ir Europos bendrijos bei jos valstybių narių partnerystės susitarimą, pasirašytą 2000 m. birželio 23 d. Kotonu (Kotonu partnerystės susitarimas) (1),

atsižvelgdamas į AKR ir ES jungtinės parlamentinės asamblėjos (JPA) darbo tvarkos taisykles, priimtas 2003 m. balandžio 3 d. (2), su paskutiniais Port Morsbyje (Papua Naujoji Gvinėja) 2008 m. lapkričio 28 d. padarytais pakeitimais,

atsižvelgdamas į 2005 m. gruodžio 20 d. pasirašytą Europos konsensusą dėl vystymosi (3),

atsižvelgdamas į 2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1905/2006, nustatantį vystomojo bendradarbiavimo finansinę priemonę (4),

atsižvelgdamas į 2007 m. lapkričio 22 d. Kigalyje (Ruanda) priimtą Jungtinės parlamentinės asamblėjos Kigalio deklaraciją siekiant vystymuisi palankių ekonominės partnerystės susitarimų (EPS) (5),

atsižvelgdamas į 2009 m. gruodžio 3 d. Luandoje (Angola) JPA priimtą Luandos deklaraciją dėl AKR valstybių ir ES partnerystės susitarimo (Kotonu susitarimo) antrosios peržiūros (6),

atsižvelgdamas į 2009 m. vasario 26 d. Džordžtauno (Gajana) JPA Karibų regiono susitikime priimtą Džordžtauno komunikatą (7),

atsižvelgdamas į 2009 m. spalio 30 d. Vagadugu (Burkina Fasas) JPA Vakarų Afrikos regiono susitikime priimtą Vagadugu komunikatą (8),

atsižvelgdamas į 2007 m. gruodžio 18 d. pasirašytą Europos konsensusą dėl humanitarinės pagalbos (9),

atsižvelgdamas į 2009 m. JPA priimtas rezoliucijas:

dėl demokratinio etninės, kultūrinės ir religinės įvairovės suderinimo AKR ir ES šalyse iššūkių (10),

dėl ekonominės partnerystės susitarimų (EPS) ir jų poveikio AKR valstybėms (11),

dėl socialinių ir ekologinių klimato kaitos padarinių AKR šalyse (12),

dėl Kotonu partnerystės susitarimo vaidmens sprendžiant maisto ir finansų krizės klausimus AKR šalyse (13),

dėl taikos, saugumo, stabilumo ir valdymo sukūrimo ir skatinimo Somalyje (14),

dėl pasaulinio valdymo ir tarptautinių organizacijų reformos (15),

dėl finansų krizės poveikio AKR valstybėms (16),

dėl jaunimo socialinės ir kultūrinės integracijos ir dalyvavimo (17),

dėl klimato kaitos (18),

dėl padėties Madagaskare (19),

atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 48 straipsnį,

atsižvelgdamas į Vystymosi komiteto pranešimą (A7-0315/2010),

A.

kadangi JPA nariai savo eilinių sesijų debatuose 2009 m. balandžio mėn. Prahoje (Čekija) ir 2009 m. gruodžio mėn. Luandoje (Angola) pareiškė susirūpinimą dėl naujausių įvykių EPS derybose,

B.

kadangi priimtas minėtas Reglamentas (EB) Nr. 1905/2006, kuriame numatytos teminės programos, taikytinos ir AKR valstybėms, taip pat papildomų priemonių programa šalims, kurios yra pasirašiusios Cukraus protokolą,

C.

kadangi už vystymąsi ir humanitarinę pagalbą atsakingas Komisijos narys 2007 m. birželio mėn. Vysbadene (Vokietija) vykusios JPA sesijos metu įsipareigojo parlamentų demokratinei kontrolei perduoti AKR valstybių nacionalinės ir regioninės strategijos dokumentus (2008–2013 m.), džiaugdamasis, kad šis įsipareigojimas įvykdytas,

D.

kadangi Kotonu partnerystės susitarimo peržiūra, numatyta 2010 m., yra gera proga stiprinti JPA vaidmenį ir jos regioninį aspektą, taip pat plėtoti parlamentinę kontrolę AKR regionuose,

E.

kadangi du regioniniai JPA posėdžiai, įvykę 2009 m. Gajanoje ir Burkina Fase, buvo labai sėkmingi ir jų metu priimti pirmiau minėti Džordžtauno ir Vagadugu komunikatai,

F.

kadangi 2009 m. pablogėjo padėtis Nigeryje, Gvinėjoje bei Madagaskare ir visose trijose šalyse panaikinta parlamentinė demokratija, o jų atstovams 18-oje JPA sesijoje Luandoje buvo suteiktas menkesnis stebėtojų statusas,

G.

kadangi dėl tebevykstančio konflikto Kongo Demokratinėje Respublikoje (KDR) buvo daug kartų sunkiai pažeidžiamos žmogaus teisės; kadangi reikalinga veiksmingesnė tarptautinės bendrijos humanitarinė pagalba ir jos didesni įsipareigojimai,

H.

atsižvelgdamas į Visos Afrikos Parlamento (VAP) veiklą ir oficialių Europos Parlamento ir VAP santykių užmezgimą bei Europos Parlamento tarpparlamentinės delegacijos ryšiams su VAP įsteigimą,

1.

džiaugiasi, kad JPA 2009 m. ir toliau sudarė sąlygas atviram, demokratiniam ir gilesniam Europos Sąjungos ir AKR valstybių dialogui, ir ragina suaktyvinti politinį dialogą;

2.

palankiai vertina teigiamą už prekybą atsakingo Komisijos nario atsaką į kelių AKR valstybių ir regionų prašymą peržiūrėti EPS derybų metu iškeltus ginčytinus klausimus, vadovaujantis Komisijos pirmininko pareiškimais; pabrėžia, kad būtina atidi parlamentinė EPS derybų ir įgyvendinimo stebėsena;

3.

ypač pabrėžia esminį AKR valstybių parlamentų ir vietos valdžios institucijų bei nevalstybinių įstaigų vaidmenį atliekant nacionalinės ir regioninės strategijos dokumentų priežiūrą ir valdymą, taip pat vykdant Europos plėtros fondo (EPF) biudžetą ir ragina Komisiją užtikrinti šių subjektų dalyvavimą; pabrėžia, kad derantis dėl EPS būtina griežta parlamentinė kontrolė;

4.

ragina AKR valstybių parlamentus reikalauti, kad šių šalių vyriausybės ir Komisiją juos įtrauktų į nacionalinės ir regioninės strategijos dokumentų, susijusių su ES ir jų šalių bendradarbiavimu (2008–2013 m.), parengimo ir taikymo procesą, taip pat užtikrintų šių parlamentų visapusišką dalyvavimą derybose dėl EPS;

5.

ragina Komisiją suteikti AKR valstybių parlamentams visą prieinamą informaciją ir padėti jiems vykdyti demokratinę kontrolę, ypač didinant pajėgumus, visų pirma derybų dėl EPS ir šių susitarimų įgyvendinimo metu;

6.

atkreipia dėmesį į tai, kad JPA susirūpinusi dėl dabartinės finansų krizės padarinių, į Luandoje rezoliucijos dėl finansų krizės poveikio AKR valstybėms priėmimą Luandoje ir rezoliucijas dėl jos poveikio ir krizės problemų sprendimo AKR valstybėse; ragina JPA toliau dirbti šioje srityje ir ištirti galimybes papildomai ir naujoviškai finansuoti vystymąsi, pavyzdžiui, nustatant tarptautinių finansinių sandorių mokestį; be to, ragina JPA spręsti mokesčių rojumi vadinamų teritorijų panaikinimo klausimą;

7.

palankiai vertina tai, kad už vystymąsi ir humanitarinę pagalbą anksčiau atsakingas Komisijos narys minėtosios Kigalyje įvykusios JPA sesijos metu įsipareigojo perduoti AKR valstybių nacionalinės ir regioninės strategijos dokumentus (2008–2013 m.) parlamentų demokratinei kontrolei; taip pat teigiamai vertina kai kurių AKR valstybių parlamentų jau atliktą darbą analizuojant šiuos dokumentus ir prieš prasidedant laikotarpio vidurio peržiūrai JPA atliktą regioninės strategijos dokumentų (RSD) nagrinėjimą ir ragina deramai atsižvelgti į šias pastangas;

8.

taip pat primena, kad būtina glaudžiai įtraukti parlamentus į demokratijos procesą ir nacionalines vystymo strategijas; pabrėžia, kad jie atlieka esminį vaidmenį nustatant, stebint ir prižiūrint vystymosi politiką;

9.

pakartoja savo nuomonę, kad Europos plėtros fondą (EPF) derėtų įtraukti į ES biudžetą, siekiant padidinti vystomojo bendradarbiavimo politikos nuoseklumą, skaidrumą ir veiksmingumą bei užtikrinti jos demokratinę kontrolę; pabrėžia, kad EPF įtraukimas į ES biudžetą taip pat yra tinkamas atsakas į sunkumus, susijusius su kiekvieno EPF biudžeto vykdymu ir ratifikavimu;

10.

ragina parlamentus vykdyti griežtą EPF parlamentinę kontrolę; pabrėžia, kad šiose diskusijose JPA užima svarbią padėtį ir ragina JPA bei AKR valstybių parlamentus jose aktyviai dalyvauti, ypač ratifikuojant peržiūrėtą Kotonu partnerystės susitarimą;

11.

palankiai vertina tai, kad JPA vis labiau įgauna parlamentinį, taigi ir politinį, pobūdį, kad jos nariai atlieka vis aktyvesnį vaidmenį ir kad diskusijos tapo kokybiškesnės, o tai padeda JPA atlikti svarbų vaidmenį AKR ir ES partnerystėje;

12.

mano, kad 2009 m. gruodžio 2 d. JPA pirmininkų pateikta deklaracija dėl padėties Nigerijoje ir minėtoji rezoliucija dėl padėties Madagaskare – ženklus šio geresnio dialogo pavyzdys;

13.

ragina JPA toliau stebėti padėtį Sudane, Madagaskare, Nigeryje ir Gvinėjos Respublikoje;

14.

ragina JPA toliau reaguoti į padėtį Somalyje, kuri kelia pavojų Somalio gyventojų gyvybei ir grėsmę regiono saugumui, ir ragina ES laikytis savo įsipareigojimų skatinti laikytis teisinės valstybės principų, atkurti stabilumą ir kovoti su piratavimu;

15.

ragina JPA ir toliau prisidėti prie tarptautinės bendruomenės pastangų didinti žinias apie konfliktus KDR rytuose, skatinti derybomis siekti krizės politinio sprendimo ir remti bet kokius siūlomus veiksmus, kurie būtų pastangų derybomis rasti išeitį dalis;

16.

ragina JPA tęsti ir gilinti dialogą su VAP ir regioninių organizacijų parlamentais, nes regionų integracija svarbi siekiant taikos ir vystymosi AKR valstybėse;

17.

apgailestauja, kad rengiant Bendrą ES ir Afrikos strategiją nebuvo tinkamai konsultuojamasi su JPA ir tikisi, kad JPA aktyviai dalyvaus šią strategiją įgyvendinant;

18.

džiaugiasi, kad 2009 m. buvo surengta daugiau regioninių posėdžių, numatytų Kotonu partnerystės susitarime ir JPA darbo tvarkos taisyklėse; mano, kad šie posėdžiai iš tiesų sudaro galimybes keistis nuomonėmis regioniniais klausimais, įskaitant konfliktų prevencijos ir sprendimo, regionų sanglaudos, žmogaus teisių, aplinkosaugos ir derybų dėl EPS klausimus; norėtų pagirti dviejų itin sėkmingų susitikimų Gajanoje ir Burkina Fase organizatorius;

19.

ragina JPA užtikrinti, kad jos regioninių posėdžių metu būtų vykdoma atidi derybų dėl EPS stebėsena;

20.

apgailestauja dėl to, kad Taryba neatsižvelgė į pakartotinius Europos Parlamento raginimus (pareikštus, pavyzdžiui, per JPA susitikimą Luandoje) persvarstant Kotonu susitarimą įtraukti į jį griežtesnę nuostatą dėl nediskriminavimo;

21.

pakartoja, kad žmogaus teisių visuotinumo ir nediskriminavimo principai – tai pagrindas siekiant užtikrinti teisėtą demokratinį valdymą ir politinį dialogą Jungtinėje parlamentinėje asamblėjoje;

22.

ragina JPA sustiprinti jos Politinių reikalų komiteto vaidmenį, kad AKR ir ES partnerystėje JPA taptų tikru forumu diskusijoms dėl pagarbos žmogaus teisėms, visuomenės demokratizavimo bei konfliktų prevencijos ir sprendimo;

23.

be to, teigiamai vertina Luandoje priimtą JPA Politinių reikalų komiteto pranešimą dėl pasaulinio valdymo, kuriama buvo raginama atlikti esmines pasaulinių finansų institucijų reformas;

24.

atkreipia dėmesį į tai, kad JPA Ekonominio vystymosi, finansų ir prekybos komitetas ketina toliau nagrinėti EPS klausimus ir ieškoti būdų įveikti krizę;

25.

atkreipia dėmesį į JPA Socialinių reikalų ir aplinkos komiteto veiklą, susijusią su jo pranešimu dėl vaikų darbo, ir jo ketinimus atlikti AKR valstybių ekologinės ir socialinės padėties analizę ir diskusijas šiuo klausimu;

26.

taip pat palankiai vertina 2009 m. priimtus pranešimus ir rezoliucijas dėl klimato kaitos, kurie sudarė sąlygas JPA nuomonės pristatymui Kopenhagos aukščiausio lygio susitikime;

27.

teigiamai vertina vis aktyvesnį nevalstybinių subjektų dalyvavimą JPA sesijose – tai atspindi diskusijos, kurių rezultatas yra minėtoji Port Morsbio deklaracija dėl dabartinės finansų krizės, taip pat ekonominių partnerių pranešimas dėl EPS, pateiktas Liublianoje vykusios JPA sesijos metu;

28.

paveda Pirmininkui perduoti šią rezoliuciją Tarybai, Komisijai, AKR Tarybai, JPA Biurui bei Čekijos ir Angolos vyriausybėms ir parlamentams.


(1)  OL L 317, 2000 12 15, p. 3.

(2)  OL C 231, 2003 9 26, p. 68.

(3)  OL C 46, 2006 2 24, p. 1.

(4)  OL L 378, 2006 12 27, p. 41 (pakeistas 2009 m. spalio 14 d. Komisijos reglamentu (EB) Nr. 960/2009, OL L 270, 2009 10 15, p. 8).

(5)  OL C 58, 2008 3 1, p. 44.

(6)  OL C 68, 2010 3 18, p. 43.

(7)  AP/100.509.

(8)  AP/100.607.

(9)  Tarybos, Taryboje posėdžiavusių valstybių narių vyriausybių atstovų, Europos Parlamento ir Europos Komisijos bendras pareiškimas, pavadintas „Europos konsensusas dėl humanitarinės pagalbos“ (OL C 25, 2008 1 30, p. 1).

(10)  OL C 221, 2009 9 14, p. 19.

(11)  OL C 221, 2009 9 14, p. 24.

(12)  OL C 221, 2009 9 14, p. 31.

(13)  OL C 221, 2009 9 14, p. 38.

(14)  OL C 221, 2009 9 14, p. 43.

(15)  OL C 68, 2010 3 18, p. 20.

(16)  OL C 68, 2010 3 18, p. 24.

(17)  OL C 68, 2010 3 18, p. 29.

(18)  OL C 68, 2010 3 18, p. 36.

(19)  OL C 68, 2010 3 18, p. 40.


Top