This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52011XG0322(02)
Notice for the attention of the persons to which restrictive measures provided for in Council Decision 2011/172/CFSP, and in Council Regulation (EU) No 270/2011, concerning restrictive measures directed against certain persons, entities and bodies in view of the situation in Egypt apply
Pranešimas asmenims, kuriems taikomos Tarybos sprendime 2011/172/BUSP ir Tarybos reglamente (ES) Nr. 270/2011 numatytos ribojamosios priemonės, taikytinos tam tikriems asmenims, subjektams ir organizacijoms atsižvelgiant į padėtį Egipte
Pranešimas asmenims, kuriems taikomos Tarybos sprendime 2011/172/BUSP ir Tarybos reglamente (ES) Nr. 270/2011 numatytos ribojamosios priemonės, taikytinos tam tikriems asmenims, subjektams ir organizacijoms atsižvelgiant į padėtį Egipte
OL C 90, 2011 3 22, p. 3–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
22.3.2011 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 90/3 |
Pranešimas asmenims, kuriems taikomos Tarybos sprendime 2011/172/BUSP ir Tarybos reglamente (ES) Nr. 270/2011 numatytos ribojamosios priemonės, taikytinos tam tikriems asmenims, subjektams ir organizacijoms atsižvelgiant į padėtį Egipte
2011/C 90/03
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA
Toliau pateikta informacija yra skirta asmenims, subjektams ir organizacijoms, nurodytiems Tarybos sprendimo 2011/172/BUSP (1) priede ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 270/2011 (2) dėl ribojamųjų priemonių atsižvelgiant į padėtį Egipte priede.
Europos Sąjungos Taryba nusprendė, kad pirmiau minėtuose prieduose nurodyti asmenys, subjektai ir organizacijos turėtų būti įtraukti į asmenų, subjektų ir organizacijų, kuriems taikomos Tarybos sprendime 2011/172/BUSP ir Tarybos įgyvendinimo reglamente (ES) Nr. 270/2011 numatytos ribojamosios priemonės, sąrašą.
Atitinkamų asmenų, subjektų ir organizacijų dėmesys atkreipiamas į galimybę pateikti prašymą atitinkamos (-ų) valstybės (-ių) narės (-ių) kompetentingoms institucijoms, nurodytoms Tarybos reglamento (ES) Nr. 270/2011 II priede išvardytose tinklavietėse, siekiant gauti leidimą naudoti įšaldytas lėšas pagrindiniams poreikiams tenkinti ar specialiems mokėjimams atlikti (žr. reglamento 4 straipsnį).
Atitinkami asmenys, subjektai ir organizacijos gali pateikti Tarybai prašymą (kartu su patvirtinamaisiais dokumentais) persvarstyti sprendimą dėl jų įtraukimo į pirmiau nurodytus sąrašus šiuo adresu:
Council of the European Union |
General Secretariat |
TEFS Coordination |
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
1048 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
Atitinkamų asmenų, subjektų ir organizacijų dėmesys taip pat atkreipiamas į galimybę apskųsti Tarybos sprendimą Europos Sąjungos Bendrajame Teisme laikantis Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 275 straipsnio antroje pastraipoje ir 263 straipsnio ketvirtoje ir šeštoje pastraipoje nustatytų sąlygų.
(1) OL L 76, 2011 3 22, p. 63.