This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2010/321/07
Prior notification of a concentration (Case COMP/M.5961 — Bertrand Restauration/Inbev France/Bars&Co) — Candidate case for simplified procedure Text with EEA relevance
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla COMP/M.5961 – Bertrand Restauration/Inbev France/Bars&Co) – Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka Tekstas svarbus EEE
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla COMP/M.5961 – Bertrand Restauration/Inbev France/Bars&Co) – Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka Tekstas svarbus EEE
OL C 321, 2010 11 26, p. 12–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
26.11.2010 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 321/12 |
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją
(Byla COMP/M.5961 – Bertrand Restauration/Inbev France/Bars&Co)
Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka
(Tekstas svarbus EEE)
2010/C 321/07
1. |
2010 m. lapkričio 19 d. pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį Komisija gavo pranešimą apie siūlomą koncentraciją: įmonė „Groupe Bertrand Restauration“ (toliau – „Bertrand Restauration“, Prancūzija), kontroliuojama įmonių „Groupe Bertrand“ (toliau – „Groupe Bertrand“, Prancūzija) ir „Groupe LVMH“ (toliau – LVMH, Prancūzija), ir įmonė „AB Inbev France“ (toliau – „Inbev France“, Prancūzija), kontroliuojama įmonės „Anheuser-Bush Inbev“ (toliau – „Groupe Inbev“, Belgija), per naujai įsteigtą bendrą įmonę „Bars&Co Développement Franchises“ (toliau – BCDF, Prancūzija) įgyja, kaip apibrėžta Susijungimų reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte, bendrą įmonės „Bars&Co“ kontrolę. |
2. |
Įmonių verslo veikla:
|
3. |
Preliminariai išnagrinėjusi pranešimą Komisija mano, kad sandoriui, apie kurį pranešta, galėtų būti taikomas EB susijungimų reglamentas. Komisijai paliekama teisė priimti galutinį sprendimą šiuo klausimu. Remiantis Komisijos komunikatu dėl supaprastintos procedūros, taikomos tam tikroms koncentracijoms pagal EB susijungimų reglamentą (2), reikėtų pažymėti, kad šią bylą numatoma nagrinėti komunikate nurodyta tvarka. |
4. |
Komisija kviečia suinteresuotas trečiąsias šalis teikti savo pastabas dėl pasiūlyto veiksmo. Pastabos Komisijai turi būti pateiktos ne vėliau kaip per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Pastabas galima siųsti faksu (+32 22964301), e. paštu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu arba paštu su nuoroda COMP/M.5961 – Bertrand Restauration/Inbev France/Bars&Co adresu:
|
(1) OL L 24, 2004 1 29, p. 1 (EB susijungimų reglamentas).
(2) OL C 56, 2005 3 5, p. 32 (Komunikatas dėl supaprastintos procedūros).