This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52010XC1110(02)
Update of model cards issued by the Ministries of Foreign Affairs of Member States to accredited members of diplomatic missions and consular representations and members of their families, as referred to in Article 19(2) of Regulation (EC) No 562/2006 of the European Parliament and of the Council establishing a Community Code on the rules governing the movement of persons across borders (Schengen Borders Code) ( OJ C 247, 13.10.2006, p. 85 ; OJ C 153, 6.7.2007, p. 15 ; OJ C 64, 19.3.2009, p. 18 ; OJ C 239, 6.10.2009, p. 7 )
Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 562/2006, nustatančio taisyklių, reglamentuojančių asmenų judėjimą per sienas, Bendrijos kodeksą (Šengeno sienų kodeksas), 19 straipsnio 2 dalyje nurodytų akredituotiems diplomatinių ir konsulinių atstovybių nariams ir jų šeimos nariams valstybių narių užsienio reikalų ministerijų išduotų kortelių atnaujinti pavyzdžiai ( OL C 247, 2006 10 13, p. 85 ; OL C 153, 2007 7 6, p. 15 ; OL C 64, 2009 3 19, p. 18 ; OL C 239, 2009 10 6, p. 7 )
Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 562/2006, nustatančio taisyklių, reglamentuojančių asmenų judėjimą per sienas, Bendrijos kodeksą (Šengeno sienų kodeksas), 19 straipsnio 2 dalyje nurodytų akredituotiems diplomatinių ir konsulinių atstovybių nariams ir jų šeimos nariams valstybių narių užsienio reikalų ministerijų išduotų kortelių atnaujinti pavyzdžiai ( OL C 247, 2006 10 13, p. 85 ; OL C 153, 2007 7 6, p. 15 ; OL C 64, 2009 3 19, p. 18 ; OL C 239, 2009 10 6, p. 7 )
OL C 304, 2010 11 10, p. 6–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
10.11.2010 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 304/6 |
Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 562/2006, nustatančio taisyklių, reglamentuojančių asmenų judėjimą per sienas, Bendrijos kodeksą (Šengeno sienų kodeksas), 19 straipsnio 2 dalyje nurodytų akredituotiems diplomatinių ir konsulinių atstovybių nariams ir jų šeimos nariams valstybių narių užsienio reikalų ministerijų išduotų kortelių atnaujinti pavyzdžiai (OL C 247, 2006 10 13, p. 85; OL C 153, 2007 7 6, p. 15; OL C 64, 2009 3 19, p. 18; OL C 239, 2009 10 6, p. 7)
2010/C 304/07
Akredituotiems diplomatinių ir konsulinių atstovybių nariams ir jų šeimos nariams valstybių narių užsienio reikalų ministerijų išduotų kortelių pavyzdžiai, kaip nurodyta 2006 m. kovo 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 562/2006, nustatančio taisyklių, reglamentuojančių asmenų judėjimą per sienas, Bendrijos kodeksą (Šengeno sienų kodeksas), 19 straipsnio 2 dalyje, skelbiami remiantis pagal Šengeno sienų kodekso 34 straipsnį valstybių narių Komisijai perduota informacija.
Informacija skelbiama Oficialiajame leidinyje ir kas mėnesį atnaujinama Vidaus reikalų generalinio direktorato svetainėje.
ESTIJA
OL C 153, 2007 7 6 paskelbtos informacijos pakeitimas
1. Diplomatinė asmens tapatybės kortelė (1)
Pirmoji pusė
|
Antroji pusė
|
Spalva– mėlyna
A kategorija– diplomatinės atstovybės vadovas (-ė) ir jo(s) šeimos narys
Pirmoji pusė
|
Antroji pusė
|
Spalva– mėlyna
B kategorija– diplomatas (-ė) ir jo(s) šeimos narys
2. Tarnybos kortelė
Pirmoji pusė
|
Antroji pusė
|
Spalva– raudona
C kategorija– administracijos darbuotojas (-a) ir jo(s) šeimos narys
Pirmoji pusė
|
Antroji pusė
|
Spalva– žalia
D kategorija– aptarnaujančio personalo narys (-ė) ir jo(s) šeimos narys
Pirmoji pusė
|
Antroji pusė
|
Spalva– žalia
E kategorija– privatus (-i) pagalbinis (-ė) darbuotojas (-ė)
Pirmoji pusė
|
Antroji pusė
|
Spalva– žalia
F kategorija– vietinis (-ė) darbuotojas (-a)
Pirmoji pusė
|
Antroji pusė
|
Spalva– pilka
HC kategorija– garbės konsulas (-ė)
3. Papildoma informacija
Visų Estijos išduotų kortelių bendri požymiai:
— |
Diplomatinės ir tarnybos kortelės taps vieninteliu Estijoje akredituotų diplomatinių atstovybių, konsulinių įstaigų arba tarptautinių organizacijų atstovybių darbuotojų teisiniu pagrindu gyventi Estijoje. |
— |
Nuo 2010 m. spalio 1 d. išduotos diplomatinės arba tarnybos kortelės savininkas galės, kartu pateikęs pasą, patekti į Šengeno valstybes ir keliauti jose. |
— |
Prieš 2010 m. spalio 1 d. išduotos diplomatinės arba tarnybos kortelės galioja iki ant kortelės nurodytos datos, kartu su galiojančia diplomatine arba tarnybos viza jos yra teisinis pagrindas gyventi Estijoje ir kol kas nebus keičiamos į naujas. |
— |
Techninis visų Estijos išduotų kortelių aprašas: |
— |
Diplomatinė ir tarnybos kortelė yra plastikinė, suapvalintais kampais, jos matmenys – 85 × 54 mm. |
— |
Diplomatinės ir tarnybos kortelės pirmojoje pusėje pateikiami šie duomenys:
|
— |
Kortelės antrojoje pusėje pateikiami šie duomenys:
|
Estijos užsienio reikalų ministerija gali išduoti šias diplomatines ir tarnybos korteles:
1) |
misijos vadovui (-ei) ir jo(s) šeimos nariams – A serijos diplomatinę kortelę (mėlyną); |
2) |
diplomatui (-ei) ir jo(s) šeimos nariams – B serijos diplomatinę kortelę (mėlyną); |
3) |
administracijos darbuotojui (-ai) ir jo(s) šeimos nariams – C serijos diplomatinę kortelę (raudoną); |
4) |
aptarnaujančio personalo nariui (-ei) ir jo(s) šeimos nariams – D serijos diplomatinę kortelę (žalią); |
5) |
privatiems (-čioms) pagalbiniams (-ėms) darbuotojams (-oms) – E serijos kortelę (žalią); |
6) |
Estijos piliečiui (-tei) ir nuolatiniam (-ei) gyventojui (-ai), dirbančiam (-čiai) užsienio misijose – F serijos tarnybos kortelę (žalią); |
7) |
užsienio šalies garbės konsului (-ei) – HC serijos tarnybos kortelę (pilką). |
Šeimos nariai yra šie diplomato išlaikytiniai, gyvenantys kartu su diplomatu:
1) |
sutuoktinis (-ė); |
2) |
nevedęs vaikas iki 21 metų; |
3) |
nevedęs vaikas iki 23 metų, studijuojantis aukštojoje mokykloje Estijoje; |
4) |
kitas šeimos narys tam tikrais atvejais. |
Diplomatinė ir tarnybos kortelė neišduodama, jei paskyrimo laikotarpis yra trumpesnis nei šeši (6) mėnesiai.
Tarnybos kortelė neišduodama ne Estijoje gyvenantiems užsienio misijos administracijos darbuotojams.
(1) Taip pat žr. šio teksto pabaigoje pateiktą papildomą informaciją.