Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52008AP0276

Nominalių sugavimų Šiaurės rytų Atlante statistikos duomenys (nauja redakcija) ***I 2008 m. birželio 17 d. Europos Parlamento teisėkūros rezoliucija dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento dėl valstybių narių, žvejojančių Šiaurės rytų Atlante, nominalių sugavimų statistinių duomenų pateikimo (nauja redakcija) (COM(2007)0763 – C6-0440/2007 – 2007/0268(COD))

OL C 286E, 2009 11 27, p. 67–67 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

27.11.2009   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

CE 286/67


2008 m. birželio 17 d., antradienis
Nominalių sugavimų Šiaurės rytų Atlante statistikos duomenys (nauja redakcija) ***I

P6_TA(2008)0276

2008 m. birželio 17 d. Europos Parlamento teisėkūros rezoliucija dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento dėl valstybių narių, žvejojančių Šiaurės rytų Atlante, nominalių sugavimų statistinių duomenų pateikimo (nauja redakcija) (COM(2007)0763 – C6-0440/2007 – 2007/0268(COD))

2009/C 286 E/28

(Bendro sprendimo procedūra: nauja redakcija)

Europos Parlamentas,

atsižvelgdamas į Komisijos pasiūlymą Europos Parlamentui ir Tarybai (COM(2007)0763),

atsižvelgdamas į EB sutarties 251 straipsnio 2 dalį ir 285 straipsnio 1 dalį, pagal kuriuos Komisija jam pateikė pasiūlymą (C6-0440/2007),

atsižvelgdamas į 2001 m. lapkričio 28 d. Tarpinstitucinį susitarimą dėl sistemingesnio teisės aktų pakeitimo metodo naudojimo (1),

atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 80a ir 51 straipsnius,

atsižvelgdamas į Teisės reikalų komiteto pranešimą ir Žuvininkystės komiteto nuomonę (A6-0214/2008),

A.

kadangi, Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos teisės tarnybų konsultacinės darbo grupės nuomone, pasiūlyme nėra kitų esminių pakeitimų be tų, kurie jau buvo nurodyti, ir kadangi, kalbant apie ankstesnių aktų ir tų pakeitimų nepakeistų nuostatų kodifikavimą, pasiūlymu siekiama tik kodifikuoti esamus tekstus nekeičiant jų esmės,

1.

pritaria Komisijos pasiūlymui su pataisomis, padarytomis atsižvelgiant į Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos teisės tarnybų konsultacinės darbo grupės rekomendacijas;

2.

ragina Komisiją dar kartą perduoti klausimą svarstyti Parlamentui, jei ji ketina pasiūlymą keisti iš esmės arba pakeisti jį nauju tekstu;

3.

paveda Pirmininkui Parlamento poziciją perduoti Tarybai ir Komisijai.


(1)  OL C 77, 2002 3 28, p. 1.


Top