EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52008XX1218(02)

Galutinė bylas nagrinėjančio pareigūno ataskaita Byloje COMP/C-2/38.698 — CISAC

OL C 323, 2008 12 18, p. 10–11 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

18.12.2008   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 323/10


Galutinė bylas nagrinėjančio pareigūno ataskaita (1) Byloje COMP/C-2/38.698 — CISAC

(2008/C 323/07)

Sprendimo projektas leidžia daryti tokias pastabas:

Prieštaravimo pareiškimas

Atlikusi tyrimą, kuris buvo pradėtas gavus du skundus, 2006 m. sausio 31 d. Komisija pranešė apie prieštaravimo pareiškimą 24 Europos kolektyvinių teisių administravimo organizacijoms (AEPI, AKKA-LAA, AKM, ARTIJUS, BUMA, EAU, GEMA, IMRO, KODA, LATGA, PRS, OSA, SABAM, SACEM, SAZAS, SGAE, SIAE, SOZA, SPA, STEF, STIM, TEOSTO, TONO, ir ZAIKS) ir CISAC (Tarptautinė autorių ir kompozitorių bendrijų konfederacija). Skundus pateikė du komerciniai naudotojai — RTL Group prieš Vokietijos kolektyvinių teisių administravimo organizaciją GEMA ir skaitmeninio garso transliuotojas Music Choice Europe plc prieš CISAC. Dvi bylos sujungtos į šią vieną bylą.

Prieštaravimo pareiškimas gautas 2006 m. vasario 3 d., šalims skirti du mėnesiai atsakymams pateikti.

Terminas atsakyti į prieštaravimo pareiškimą buvo pratęstas atsižvelgus į tai, kad reikėjo išsiųsti pataisytą pastoviosios atminties kompaktinį diską su Komisijos dokumentų rinkiniu. Visoms šalims nustatytas naujas terminas — 2006 m. balandžio 11 d. Visos šalys atsakymus pateikė laiku, išskyrus tris šalis, kurios nepateikė jokių pastabų: Islandijos kolektyvinių teisių administravimo organizacija (STEF), Portugalijos kolektyvinių teisių administravimo organizacija (SPA) ir Lietuvos kolektyvinių teisių administravimo organizacija (LATGAA).

Galimybė susipažinti su bylos dokumentais

PRS paprašė leisti susipažinti su kitų šalių atsakymais į prieštaravimo pareiškimą. Tuometinis bylas nagrinėjantis pareigūnas Serge Durande informavo PRS apie Komisijos nusistovėjusią praktiką nesuteikti galimybės susipažinti su kitų šalių atsakymais į prieštaravimo pareiškimą. Su atsakymais į prieštaravimo pareiškimą arba jų dalimi galima susipažinti, tik jeigu Komisija juos panaudoja galutiniame sprendime. PRS dėl šios nuostatos nesiginčijo.

Vėliau taip pat leista susipažinti su trečiųjų šalių pateiktų raštiškų pastabų nekonfidencialiomis versijomis.

Skundo pateikėjai ir kitos trečiosios šalys

Su nekonfidencialia prieštaravimo pareiškimo versija skundo pateikėjams leista susipažinti 2006 m. kovo 6 d., raštiškos pastabos pateiktos 2006 m. balandžio 7 d.

Dvidešimt septynioms šalims paprašius bylos nagrinėjimo tikslu suteiktas suinteresuotųjų trečiųjų šalių statusas (žr. žemiau dalį „Žodinis bylos nagrinėjimas“). Perdavus nekonfidencialią prieštaravimo pareiškimo versiją, suinteresuotosioms šalims pranešta apie bylos pobūdį bei dalyką ir paprašyta pateikti raštiškas pastabas.

Žodinis bylos nagrinėjimas

Žodinis bylos nagrinėjimas įvyko 2006 m. birželio 14, 15 ir 16 d.

Visos šalys, išskyrus EAU ir neatsakiusias į prieštaravimo pareiškimą, paprašė žodinio bylos nagrinėjimo pagal Komisijos Reglamento (EB) Nr. 773/2004 12 straipsnį. SOZA ARTIJUIS ir OSA atstovavo CISAS teisiniai atstovai.

Žodiniame bylos nagrinėjime leista dalyvauti šioms šalims: EDIMA; IFPI; RTL Group; Music Choice; Footprint; IMPALA; Universal Music International; Music Users' Council of Europe; ICMP; Nextradiotv; EBU; ZDF; ARD; VPRT; SKAP; EICTA; ECCA; ROAIM; FFACE; Vodafone; ACT' ir UTECA. Kai kurios trečiosios šalys (BT, Deutsche Telekom, Ericsson, Infospace, BBC) nepateikė prašymo dalyvauti žodiniame bylos nagrinėjime.

Faktų pranešimas ir naujos galimybės susipažinti su byla

Nagrinėjimo metu paaiškėjo, kad tyrimas buvo tęsiamas po to, kai buvo išsiųstas prieštaravimo pareiškimas. Todėl bylas nagrinėjantis pareigūnas rekomendavo išsiųsti faktų pranešimą ir šalims suteikti galimybę iš naujo susipažinti su bylos dokumentais, į kuriuos įtraukti raštai pagal 18 straipsnį, atsakymai į juos ir papildomos trečiųjų šalių pastabos į prieštaravimo pareiškimą. Faktų pranešimas išsiųstas 2006 m. liepos 5 d., šalims skirta 10 darbo dienų papildomai informacijai pateikti po to, kai buvo leista papildomai susipažinti su bylos dokumentais.

Nė viena šalis nepateikė papildomos informacijos arba pastabų apie faktų pranešimą.

Nauji prašymai pateikti informaciją buvo išsiųsti 2006 m. rugsėjo–lapkričio mėn., o 2006 m. gruodžio 18 d. šalims leista susipažinti su šiais prašymais ir atsakymais.

Teisė susipažinti su 27 straipsnio 4 dalyje numatyto rinkos tyrimo rezultatais

2007 m. kovo mėn. buvo atliktas CISAC ir 18 kolektyvinių teisių administravimo organizacijų įsipareigojimų rinkos tyrimas, 2007 m. birželio 9 d. skelbiant pranešimą pagal Reglamento (EB) Nr. 1/2003 27 straipsnio 4 dalį. 2007 m. rugpjūčio 30 d. visoms šalims išsiųsta su rinkos tyrimu susijusių pastabų nekonfidenciali versija.

Sprendimo projektas

Atsižvelgdama į atsakymus į prieštaravimo pareiškimą ir žodinį bylos nagrinėjimą, Komisija nustatė, kad neturėtų būti laikomasi pirminių išvadų dėl galimų CISAC pažeidimų. Todėl šis sprendimo projektas nėra skirtas CISAC.

Komisija taip pat atmetė vieną sprendimo projekte pareikštą prieštaravimą likusioms šalims, kurios anksčiau buvo įtrauktos į prieštaravimo pareiškimą. Sprendimo projekte nenumatyta jokių baudų.

Komisijai pateiktame sprendimo projekte yra tik tie prieštaravimai, dėl kurių šalims buvo suteikta galimybė pareikšti savo nuomonę.

Atsižvelgdama į pirmiau išdėstytus faktus manau, kad byloje buvo paisoma šalių teisės būti išklausytoms.

Briuselis, 2008 m. birželio 25 d.

Karen WILLIAMS


(1)  Pagal 2001 m. gegužės 23 d. Komisijos Sprendimo 2001/462/EB, EAPB dėl bylas nagrinėjančių pareigūnų įgaliojimų tam tikrose konkurencijos bylose 15 ir 16 straipsnius (OL L 162, 2001 6 19, p. 21).


Top