This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008CN0325
Case C-325/08: Reference for a preliminary ruling from the Cour de cassation (France) lodged on 17 July 2008 — Olympique Lyonnais v Olivier Bernard, Newcastle United FC
Byla C-325/08 2008 m. liepos 17 d. Cour de cassation (Prancūzija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Société Olympique lyonnais prieš Olivier Bernard, Société Newcastle UFC
Byla C-325/08 2008 m. liepos 17 d. Cour de cassation (Prancūzija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Société Olympique lyonnais prieš Olivier Bernard, Société Newcastle UFC
OL C 247, 2008 9 27, p. 9–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
27.9.2008 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 247/9 |
2008 m. liepos 17 d.Cour de cassation (Prancūzija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Société Olympique lyonnais prieš Olivier Bernard, Société Newcastle UFC
(Byla C-325/08)
(2008/C 247/15)
Proceso kalba: prancūzų
Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
Cour de cassation
Šalys pagrindinėje byloje
Ieškovė: Bendrovė Olympique lyonnais
Atsakovai: Olivier Bernard, Société Newcastle UFC
Prejudiciniai klausimai
1. |
Ar (39 straipsnyje) nustatytas laisvo darbuotojų judėjimo principas prieštarauja nacionalinės teisės nuostatai, pagal kurią espoir (jaunasis) žaidėjas, baigęs mokymą ir pasirašęs profesionalaus žaidėjo sutartį su kitos Europos Sąjungos valstybės narės klubu, privalo mokėti žalos atlyginimą? |
2. |
Jei būtų teigiamai atsakyta į pirmąjį klausimą, ar būtinybė skatinti jaunų profesionalių žaidėjų samdymą ir mokymą yra teisėtas tikslas ar privaloma bendrojo intereso priežastis, kuria galima pagrįsti tokį apribojimą? |