This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2008/241/11
Prior notification of a concentration (Case COMP/M.5299 — Deutsche Bank/Goldman Sachs/Befraco) — Candidate case for simplified procedure (Text with EEA relevance)
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla COMP/M.5299 — Deutsche Bank/Goldman Sachs/Befraco) — Bylą yra numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka (Tekstas svarbus EEE)
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla COMP/M.5299 — Deutsche Bank/Goldman Sachs/Befraco) — Bylą yra numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka (Tekstas svarbus EEE)
OL C 241, 2008 9 20, p. 26–26
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
20.9.2008 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 241/26 |
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją
(Byla COMP/M.5299 — Deutsche Bank/Goldman Sachs/Befraco)
Bylą yra numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka
(Tekstas svarbus EEE)
(2008/C 241/11)
1. |
2008 m. rugsėjo 10 d. pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį Komisija gavo pranešimą apie siūlomą koncentraciją: įmonės „Deutsche bank“ (toliau — „Deutsche Bank“, Vokietija) ir „The Goldman Sachs Group, Inc.“ (toliau — „Goldman Sachs“, JAV) pirkdamos akcijas įgyja, kaip apibrėžta Tarybos reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte, bendrą įmonės „Beheer- en Beleggingsmaatschappij Befraco BV“ (toliau — „Befraco“, Nyderlandai) kontrolę. |
2. |
Įmonių verslo veikla:
|
3. |
Preliminariai išnagrinėjusi pranešimą Komisija mano, kad sandoriui, apie kurį pranešta, galėtų būti taikomas Reglamentas (EB) Nr. 139/2004. Komisijai paliekama teisė priimti galutinį sprendimą šiuo klausimu. Remiantis Komisijos komunikatu dėl supaprastintos procedūros, taikomos tam tikroms koncentracijoms pagal Tarybos reglamentą (EB) Nr. 139/2004 (2), reikėtų pažymėti, kad šią bylą numatoma nagrinėti komunikate nurodyta tvarka. |
4. |
Komisija kviečia suinteresuotas trečiąsias šalis teikti savo pastabas dėl pasiūlyto veiksmo. Pastabos Komisijai turi būti pateiktos ne vėliau kaip per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Pastabas galima siųsti faksu ((32-2) 296 43 01 arba 296 72 44) arba paštu su nuoroda COMP/M.5299 — Deutsche Bank/Goldman Sachs/Befraco adresu:
|