Atlasiet eksperimentālās funkcijas, kuras vēlaties izmēģināt!

Šis dokuments ir izvilkums no tīmekļa vietnes EUR-Lex.

Dokuments C2007/206/11

Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla COMP/M.4862 — Transdev/Connexxion Holding) — Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka Tekstas svarbus EEE

OL C 206, 2007 9 5., 27./27. lpp. (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

5.9.2007   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 206/27


Išankstinis pranešimas apie koncentraciją

(Byla COMP/M.4862 — Transdev/Connexxion Holding)

Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka

(Tekstas svarbus EEE)

(2007/C 206/11)

1.

2007 m. rugpjūčio 28 d. pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį Komisija gavo pranešimą apie siūlomą koncentraciją, kai įmonė „Transdev S.A.“ (toliau — „Transdev“, Prancūzija), kontroliuojama „Caisse des Dépôts“ (Prancūzija), pirkdama akcijas įgyja, kaip apibrėžta Tarybos reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte, visą įmonės „Connexxion Holding N.V.“ (toliau — „Connexxion“, Nyderlandai) kontrolę.

2.

Atitinkamų įmonių verslo veikla yra ši:

„Caisse des Dépôts“: bankininkystės paslaugos, taupymo fondai, plėtros finansavimas, draudimas, nekilnojamasis turtas, privatus kapitalas;

„Transdev“: transporto ir susijusios paslaugos Prancūzijoje, Italijoje, Portugalijoje, Ispanijoje, Vokietijoje, Jungtinėje Karalystėje, Kanadoje ir Australijoje;

„Connexxion“: transporto ir su transportu susijusios paslaugos Nyderlanduose.

3.

Remdamasi pradiniu pranešimo nagrinėjimu, Komisija mano, kad sandoriui, apie kurį buvo pranešta, galėtų būti taikomas Reglamentas (EB) Nr. 139/2004. Komisijai paliekama teisė priimti galutinį sprendimą šiuo klausimu. Remiantis Komisijos komunikatu dėl supaprastintos tam tikrų koncentracijų nagrinėjimo procedūros pagal Tarybos reglamentą (EB) Nr. 139/2004 (2), reikėtų pažymėti, kad šią bylą numatoma nagrinėti pranešime nurodyta tvarka.

4.

Komisija kviečia suinteresuotas trečiąsias šalis pateikti savo pastabas dėl pasiūlyto veiksmo.

Pastabos Komisijai turi būti pateiktos ne vėliau kaip per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Jas Komisijai galima siųsti faksu (32 2) 296 43 01 arba 296 72 44 arba paštu su nuoroda COMP/M.4862 — Transdev/Connexxion Holding šiuo adresu:

Commission européenne

Direction générale de la Concurrence

Greffe Fusions

J-70

B-1049 Bruxelles


(1)  OL L 24, 2004 1 29, p. 1.

(2)  OL C 56, 2005 3 5, p. 32.


Augša