EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2007/095/111

Byla T-80/07 2007 m. kovo 15 d. pareikštas ieškinys byloje JanSport Apparel prieš VRDT (BUILT TO RESIST)

OL C 95, 2007 4 28, p. 55–56 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

28.4.2007   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 95/55


2007 m. kovo 15 d. pareikštas ieškinys byloje JanSport Apparel prieš VRDT (BUILT TO RESIST)

(Byla T-80/07)

(2007/C 95/111)

Kalba, kuria surašytas ieškinys: anglų

Šalys

Ieškovė: JanSport Apparel Corp. (Wilmington, JAV), atstovaujama C. Bercial Arias, C. Casalonga, K. Dimidjian-Lecompte

Atsakovė: Vidaus rinkos derinimo tarnyba (prekių ženklams ir pramoniniam dizainui) (VRDT).

Ieškovės reikalavimai

Panaikinti ginčijamą 2007 m. sausio 12 d. Antrosios apeliacinės tarybos sprendimą R 1090/2006-2, kuriuo atsisakoma registruoti Bendrijos prekių ženklo paraišką Nr. 2937522 BUILT TO RESIST šioms prekėms:

Popierius, kartonas ir jų gaminiai, nepriskirti prie kitų klasių; spaudiniai; įrišimo medžiagos; popieriniai arba kartoniniai skelbimų skydai, albumai, informacinės kortelės, popieriniai arba plastikiniai pakavimo maišeliai, kūginiai popieriniai krepšeliai, popieriniai seilinukai, knygos, kalendoriai, kartoninės etiketės, katalogai, informaciniai skydai, siuvinėjamų piešinių pavyzdžiai, raižiniai, vokai, segtuvai, blankai, sveikinimo atvirukai, knygos, žurnalai, laikraščiai, brošiūros, informaciniai biuleteniai ir kiti spausdintiniai leidiniai, fotonuotraukos, paveikslai, portretai, pašto atvirukai, raštinės reikmenys, adresų plokštelės, adresų spaudai, lipniosios juostelės raštinės arba buities reikmėms, informacinės knygų žymėjimo juostelės, bloknotai, plastikinės plėvelės vyniojimui, kartonas ir jų gaminiai; lipniosios medžiagos raštinės arba buities reikmėms; dailininkų reikmenys; teptukai; rašomosios mašinėlės ir biuro reikmenys (išskyrus baldus); mokomoji medžiaga ir vaizdinės priemonės (išskyrus aparatūrą); plastikinės pakavimo medžiagos (nepriskirtos prie kitų klasių); šriftai; klišės, rašikliai, rašomasis popierius, vokai, afišos, popierinės vėliavos, užrašinės, užrašų knygelės ir popieriniai segtuvai; pelės padėkliukai (16 klasė);

Odos ir odų pakaitalai, jų gaminiai, nepriskirti prie kitų klasių; gyvūnų odos, kailiai; lagaminai ir kelioniniai krepšiai; bet kokios paskirties krepšiai ir sportiniai krepšiai, rankinis bagažas, bagažo reikmenys, kuprinės, dienos krepšiai, juokingi krepšiai, rėminiai krepšiai, kuprinės, slidinėjimo krepšiai, knygų krepšiai, nešuliams skirti krepšiai; kelioniniai krepšiai, dviračių krepšiai, rankinės, maišai drabužiams, lagaminai, dideli lagaminai, portfeliai, piniginės, lietaus ir saulės skėčiai, vizitinių kortelių dėklai ir laikikliai, piniginės banknotams ir monetoms, juostos ir diržai ir kitos su išvardytomis susijusios prekės tiek, kiek jos priskiriamos 18 klasei; ir

Drabužiai, galvos apdangalai ir avalynė (25 klasė);

priteisti iš Tarnybos ieškovės bylinėjimosi išlaidas.

Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai

Prašomas įregistruoti Bendrijos prekių ženklas: Nacionalinis žodinis prekių ženklas BUILT TO RESIST 16, 18 ir 25 klasės prekėms ir paslaugoms — paraiška Nr. 293 7522.

Eksperto sprendimas: atmesti paraišką

Apeliacinės tarybos sprendimas: atmesti apeliaciją

Ieškinio pagrindai: Tarybos reglamento (EB) Nr. 40/94 7 straipsnio 1 dalies b punkto ir 7 straipsnio 1 dalies c punkto pažeidimas

Pirma, dėl pateikto registruoti žodinio prekių ženklo apibūdinamojo pobūdžio, ieškovė teigia, kad šis ženklas atitinkamai visuomenės daliai leidžia iš karto ir be tolesnio apmąstymo atskirti pasiūlytų prekių savybes. Ieškovės teigimu, vien to fakto, kad nagrinėjamas žodinis prekių ženklas leidžia įsivaizduoti ginčijamas prekes, nepakanka, kad būtų atsisakyta jį registruoti ir suteikti apsaugą remiantis 7 straipsnio 1 dalies c punktu. Be to, ieškovė teigia, kad remiantis nusistovėjusia teismų praktika, nors šūkis gali būti naudojamas marketingo ar reklamos tikslais papildant pagrindinę prekių ženklo funkciją, negalima atsisakyti jį registruoti. Beje, ieškovė teigia, jog tai, kad žodinis prekių ženklas buvo įregistruotas nacionaliniu lygiu Jungtinėse Valstijose toms pačioms prekėms, parodo, kad visuomenė, ir ypač angliškai kalbantys vartotojai, gali jį suvokti kaip komercinės kilmės nuorodą.

Antra, atsižvelgiant į jo skiriamąjį požymį, ieškovė teigia, kad žodinis prekių ženklas turi bent minimalų skiriamąjį požymį ir todėl jį turi būti leidžiama registruoti.


Top