This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2007/095/21
Case C-160/06: Judgment of the Court (Seventh Chamber) of 8 March 2007 — Commission of the European Communities v Italian Republic (Failure of a Member State to fulfil its obligations — Directive 2003/51/EC — Company law — Annual accounts of certain types of companies — Failure to transpose within the prescribed period)
Byla C-160/06 2007 m. kovo 8 d. Teisingumo Teismo (septintoji kolegija) sprendimas Europos Bendrijų Komisija prieš Italijos Respubliką (Valstybės įsipareigojimų neįvykdymas — Direktyva 2003/51/EB — Bendrovių teisės — Tam tikrų rūšių bendrovių finansinės atskaitomybės — Neperkėlimas per nustatytą terminą)
Byla C-160/06 2007 m. kovo 8 d. Teisingumo Teismo (septintoji kolegija) sprendimas Europos Bendrijų Komisija prieš Italijos Respubliką (Valstybės įsipareigojimų neįvykdymas — Direktyva 2003/51/EB — Bendrovių teisės — Tam tikrų rūšių bendrovių finansinės atskaitomybės — Neperkėlimas per nustatytą terminą)
OL C 95, 2007 4 28, p. 13–13
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
28.4.2007 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 95/13 |
2007 m. kovo 8 d. Teisingumo Teismo (septintoji kolegija) sprendimas Europos Bendrijų Komisija prieš Italijos Respubliką
(Byla C-160/06) (1)
(Valstybės įsipareigojimų neįvykdymas - Direktyva 2003/51/EB - Bendrovių teisės - Tam tikrų rūšių bendrovių finansinės atskaitomybės - Neperkėlimas per nustatytą terminą)
(2007/C 95/21)
Proceso kalba: italų
Šalys
Ieškovė: Europos Bendrijų Komisija, atstovaujama E. Montaguti ir G. Zavvos
Atsakovė: Italijos Respublika, atstovaujama I. Braguglia ir advokato P. Gentili
Dalykas
Valstybės įsipareigojimų neįvykdymas — Nuostatų, būtinų įgyvendinti 2003 m. birželio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2003/51/EB, iš dalies keičiančią Tarybos direktyvas 78/660/EEB, 83/348/EEB, 86/635/EEB ir 91/674/EEB dėl tam tikrų tipų bendrovių, bankų ir kitų finansų įstaigų bei draudimo įmonių metinės finansinės atskaitomybės ir konsoliduotos finansinės atskaitomybės (OL L 178, p. 16), nepriėmimas per nustatytą terminą
Rezoliucinė dalis
1. |
Nepriėmusi 2003 m. birželio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2003/51/EB, iš dalies keičiančią Tarybos direktyvas 78/660/EEB, 83/348/EEB, 86/635/EEB ir 91/674/EEB dėl tam tikrų tipų bendrovių, bankų ir kitų finansų įstaigų bei draudimo įmonių metinės finansinės atskaitomybės ir konsoliduotos finansinės atskaitomybės įgyvendinančių įstatymų ir kitų teisės aktų, Italijos Respublika neįvykdė įsipareigojimų pagal šią direktyvą. |
2. |
Priteisti iš Italijos Respublikos bylinėjimosi išlaidas. |