EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2006/294/44

Byla C-382/06 P 2006 m. rugsėjo 14 d. Ocean Trawlers Ltd pareikštas apeliacinis skundas dėl 2006 m. birželio 13 d. Pirmosios instancijos teismo sprendimo sujungtose bylose T-218/03 - T-240/03 Cathal Boyle ir kt. prieš Europos Bendrijų Komisiją

OL C 294, 2006 12 2, p. 26–26 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

2.12.2006   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 294/26


2006 m. rugsėjo 14 d. Ocean Trawlers Ltd pareikštas apeliacinis skundas dėl 2006 m. birželio 13 d. Pirmosios instancijos teismo sprendimo sujungtose bylose T-218/03 - T-240/03 Cathal Boyle ir kt. prieš Europos Bendrijų Komisiją

(Byla C-382/06 P)

(2006/C 294/44)

Proceso kalba: anglų

Šalys

Apeliantė: Ocean Trawlers Ltd, atstovaujama SC P. Gallagher ir SC A. Collins, solicitor D. Barry

Kita proceso šalis: Airija, Europos Bendrijų Komisija

Apeliantės reikalavimai

Apeliantė Teisingumo Teismo prašo:

Panaikinti 2006 m. birželio 13 d. Pirmosios instancijos teismo nutarties dalį, atmetančią ieškinį byloje T-226/03 Ocean Trawlers Ltd. prieš Komisiją dėl 2003 m. balandžio 4 d. Komisijos sprendimo 2003/245/EB, susijusio su Komisijos gautais prašymais nustatyti didesnius POP IV tikslus siekiant pagerinti ilgesnių kaip dvylikos metrų ilgio laivų saugą, navigaciją jūroje, higieną, produktų kokybę ir darbo sąlygas (1), tiek, kiek jis taikomas pasiūlyto RSW tipo naujo laivo, skirto pakeisti MFV Golden Rose, saugumo pajėgumams ir nurodo Ocean Trawlers Ltd. padengti savo patirtas bylinėjimosi išlaidas.

Panaikinti 2003 m. balandžio 4 d. Komisijos sprendimą 2003/245/EB, susijusį su Komisijos gautais prašymais nustatyti didesnius POP IV tikslus siekiant pagerinti ilgesnių kaip dvylikos metrų ilgio laivų saugą, navigaciją jūroje, higieną, produktų kokybę ir darbo sąlygas, tiek, kiek jis taikomas pasiūlyto naujo RSW tipo laivo MFV Golden Rose saugumo pajėgumams.

Priteisti iš Komisijos bylinėjimosi išlaidas.

Apeliacijos pagrindai ir pagrindiniai argumentai

Apeliantė teigia, kad Pirmosios instancijos teismo sprendimas turi būti panaikintas remiantis šiais pagrindais:

Nustatydamas apeliantės suinteresuotumą pareikšti ieškinį Sprendimo 2003/245 priėmimo dieną, o ne ieškinio pareiškimo dieną, Pirmosios instancijos teismas taikė klaidingą teisinį kriterijų;

Pirmosios instancijos teismas padarė faktinę klaidą dėl MFV Golden Rose priklausymo apeliantei visu nagrinėtu laikotarpiu, o tai matyti iš teismui pateiktų dokumentų;

Išvada, kad Sprendimas 2003/245 nėra konkrečiai susijęs su apeliante, nes „nagrinėjami laivai neegzistuoja“, neturi teisinio pagrindo ir, be to, prieštarauja šiame sprendime nurodytiems Pirmosios instancijos teismo motyvams;

Apeliantė yra ir visu nagrinėjamu laikotarpiu buvo MFV Golden Rose savininkė. Todėl negalima teigti, kad ji neteko suinteresuotumo, kurį neginčijamai turėjo pareikšdama ieškinį dėl Sprendimo 2003/245 dalies, turėjusios poveikio šio sprendimo taikymui MFV Golden Rose saugaus tonažo atžvilgiu, panaikinimo;

Pirmosios instancijos teismas suklydo padarydamas išvadą, kad apeliantė neteko teisės reikalauti panaikinti Sprendimą 2003/245 dėl veiksmų, kurių ji ėmėsi siekdama sumažinti dėl šios priemonės patirtus nuostolius ir žalą.


(1)  OL L 90, p. 48.


Top