This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2006/248/11
Prior notification of a concentration (Case COMP/M.4303 — Thales/Finmeccanica/AAS and Telespazio) Text with EEA relevance
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla Nr. COMP/M.4303 — Thales/Finmeccanica/AAS and Telespazio) Tekstas svarbus EEE
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla Nr. COMP/M.4303 — Thales/Finmeccanica/AAS and Telespazio) Tekstas svarbus EEE
OL C 248, 2006 10 14, p. 23–23
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
14.10.2006 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 248/23 |
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją
(Byla Nr. COMP/M.4303 — Thales/Finmeccanica/AAS and Telespazio)
(2006/C 248/11)
(Tekstas svarbus EEE)
1. |
2006 m. spalio 6 d. Komisija gavo pranešimą apie pasiūlytą koncentraciją pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį, kai įmonės „Thales S.A.“ (toliau — „Thales“, Prancūzija) ir „Finmeccanica Societa per Azioni“ (toliau — „Finmeccanica“, Italija), pirkdamos dviejų veikiančių bendrų įmonių akcijas ir į jas papildomai investuodamos turto, įgyja, kaip apibrėžta Tarybos reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte, bendrą įmonių „Alcatel Alenia Space SAS“ (toliau — AAS, Prancūzija) ir „Telespazio Holding srl“ (toliau — „Telespazio“, Italija) kontrolę. |
2. |
Atitinkamų įmonių veikla yra ši:
|
3. |
Remdamasi pradiniu pranešimo nagrinėjimu, Komisija mano, kad sandoriui, apie kurį buvo pranešta, galėtų būti taikomas Reglamentas (EB) Nr. 139/2004. Komisijai paliekama teisė priimti galutinį sprendimą šiuo klausimu. |
4. |
Komisija kviečia suinteresuotąsias trečiąsias šalis pateikti savo pastabas dėl siūlyto veiksmo. Pastabos Komisijai turi būti pateiktos ne vėliau kaip per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Jas Komisijai galima siųsti faksu (32 2) 296 43 01 arba 296 72 44 arba paštu su nuoroda COMP/M.4303 — Thales/Finmeccanica/AAS and Telespazio šiuo adresu:
|