This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2006/108/27
Case T-322/03: Judgment of the Court of First Instance of 16 March 2006 — Telefon & Buch v OHIM (Community trade mark — Admissibility of the action — Unforeseeable circumstances — Application for a declaration of invalidity — Article 51(1)(a) of Regulation (EC) No 40/94 — Word mark WEISSE SEITEN — Absolute grounds for refusal — Article 7(1)(b) to (d) of Regulation No 40/94)
Byla T-322/03 2006 m. kovo 16 d. Pirmosios instancijos teismo sprendimas Telefon & Buch prieš VRDT ( Bendrijos prekių ženklas — Ieškinio priimtinumas — Nenumatytos aplinkybės — Prašymas paskelbti negaliojančiu — Reglamento (EB) Nr. 40/94 51 straipsnio 1 dalies a punktas — Žodinis prekių ženklas WEISSE SEITEN — Absoliutūs atmetimo pagrindai — Reglamento Nr. 40/94 7 straipsnio 1 dalies b-d punktai )
Byla T-322/03 2006 m. kovo 16 d. Pirmosios instancijos teismo sprendimas Telefon & Buch prieš VRDT ( Bendrijos prekių ženklas — Ieškinio priimtinumas — Nenumatytos aplinkybės — Prašymas paskelbti negaliojančiu — Reglamento (EB) Nr. 40/94 51 straipsnio 1 dalies a punktas — Žodinis prekių ženklas WEISSE SEITEN — Absoliutūs atmetimo pagrindai — Reglamento Nr. 40/94 7 straipsnio 1 dalies b-d punktai )
OL C 108, 2006 5 6, p. 17–17
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
6.5.2006 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 108/17 |
2006 m. kovo 16 d. Pirmosios instancijos teismo sprendimas Telefon & Buch prieš VRDT
(Byla T-322/03) (1)
(„Bendrijos prekių ženklas - Ieškinio priimtinumas - Nenumatytos aplinkybės - Prašymas paskelbti negaliojančiu - Reglamento (EB) Nr. 40/94 51 straipsnio 1 dalies a punktas - Žodinis prekių ženklas WEISSE SEITEN - Absoliutūs atmetimo pagrindai - Reglamento Nr. 40/94 7 straipsnio 1 dalies b-d punktai“)
(2006/C 108/27)
Proceso kalba: vokiečių
Šalys
Ieškovė: Telefon & Buch Verlagsgesellschaft mbH (Zalcburgas, Austrija), atstovaujama advokatų H. Zeiner ir M. Baldares del Barco
Atsakovė: Vidaus rinkos derinimo tarnyba (prekių ženklams ir pramoniniam dizainui), atstovaujama G. Schneider
Kita procedūros VRDT apeliacinėje taryboje šalis, įstojusi į bylą Pirmosios instancijos teisme: Herold Business Data GmbH & Co. KG (Miodlingas, Austrija), atstovaujama advokatų A. Lensing-Kramer, C. von Nussbaum ir U. Reese
Bylos dalykas
dėl ieškinio, pareikšto dėl 2003 m. birželio 19 d. VRDT pirmosios apeliacinės tarybos sprendimo (sujungtos bylos R 580/2001-1 ir R 592/2001-1), susijusio su anuliavimo procedūra tarp Herold Business Data AG ir Telefon & Buch Verlagsgesellschaft mbH,
Sprendimo rezoliucinė dalis
1. |
Atmesti ieškinį. |
2. |
Priteisti iš ieškovės bylinėjimosi išlaidas, išskyrus įstojusios į bylą šalies patirtas išlaidas. |
3. |
Įstojusi į bylą šalis pati padengia savo bylinėjimosi išlaidas. |