EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52006XC0125(04)
Information procedure — Technical rules (Text with EEA relevance)
Informacinė procedūra — Techniniai standartai (Tekstas svarbus EEE)
Informacinė procedūra — Techniniai standartai (Tekstas svarbus EEE)
OL C 18, 2006 1 25, p. 14–21
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
25.1.2006 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 18/14 |
Informacinė procedūra — Techniniai standartai
(2006/C 18/06)
(Tekstas svarbus EEE)
1998 m. birželio 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 98/34/EB, nustatanti informacijos apie techninius standartus ir reglamentus bei informacinės visuomenės paslaugas teikimo tvarką. (OL L 204, 1998 7 21, p. 37; OL L 217, 1998 8 5, p. 18).
Komisijos gauti pranešimai apie nacionalinių techninių standartų projektus
Nuoroda (1) |
Pavadinimas |
Trijų mėnesių trukmės atidėjimo laikotarpio pabaiga (2) |
2005/0690/D |
Federalinė tinklų agentūra (vok. santrumpa — BNetzA). SSB FE–OE 017. Fiksuotos radijo ryšio tarnybos kryptinio radijo ryšio įrenginių, veikiančių 58 GHz dažnių ruože, sąsajų aprašas |
2006 3 9 |
2005/0691/D |
Federalinė tinklų agentūra (vok. santrumpa — BNetzA). SSB FE–OE 019. Fiksuotos radijo ryšio tarnybos tiesioginio skaitmeninio kryptinio radijo ryšio įrenginių, veikiančių 52 GHz dažnių ruože, sąsajų aprašas |
2006 3 9 |
2005/0692/I |
Įstatyminio dekreto, kuriame pateikti 2005 m. kovo 7 d. įstatyminio dekreto Nr. 82 „Dėl skaitmeninio administravimo kodekso“ papildymai ir pataisos, projektas |
2006 3 10 |
2005/0693/S |
Nacionalinės pastatų fondo, statybos ir statybų planavimo tarybos reglamento pakeitimo projektas [švediškas žymuo BKR], (BFS 1993:58 iš dalies pakeistas į BFS 2004:9) |
2006 3 10 |
2005/0694/DK |
Danijos radijo ryšio sąsajos aprašas Nr. 00 007. Mažos galios radiotechniniai įrenginiai, skirti vietiniams duomenų perdavimo tinklams 5 GHz dažnių ruože |
2006 3 10 |
2005/0695/UK |
IR 2045 — Jungtinės Karalystės sąsajų reikalavimai Nr. 2045 (1.1 versija) — Vienalaikė spektro prieiga |
2006 3 13 |
2005/0696/SI |
Reglamentas „Dėl gyvūnų, kuriems darniosios taisyklės netaikomos, importo į Slovėnijos Respubliką veterinarinių sąlygų, prekybos gyvūnais, kuriems darniosios taisyklės netaikomos, ir jų produktais bei naminių gyvūnų, kuriems darniosios taisyklės netaikomos, nekomercinio pobūdžio judėjimo“ |
2006 3 13 |
2005/0697/SI |
Reglamentas „Dėl pakuočių ir pakuočių atliekų tvarkymo“ |
2006 3 14 |
2005/0698/SK |
Techniniai, projektavimo ir eksploatacijos reikalavimai, privalomi siekiant prisijungti prie perdavimo sistemos/„Slovenská elektrizačná prenosová sústava, a.s.“, Bratislava/ |
2006 3 15 |
2005/0699/SK |
Techninės taisyklės/„Západoslovenská energetika a.s.“, Bratislava/ |
2006 3 15 |
2005/0700/SK |
Techninės taisyklės/„Stredoslovenská energetika a.s.“, Žilina/ |
2006 3 15 |
2005/0701/SK |
Techninės taisyklės/„Východoslovenská energetika a.s.“, Košice/ |
2006 3 15 |
2005/0702/NL |
Mokesčių už investicijas į energijos sritį nuskaičiavimo vykdomasis reglamentas, 2006 m. Energijos srities priemonių sąrašas |
|
2005/0703/F |
Nutarimas „Dėl taisyklių, susijusių su apsauga nuo gaisro ir panikos įkalinimo įstaigose, patvirtinimo“ |
2006 3 15 |
2005/0704/HU |
1996 m. įstatymo Nr. XXXI (toliau — PAĮ) „Dėl priešgaisrinės apsaugos, techninių gelbėjimo operacijų ir ugniagesių komandų veiklos“ pataisos projektas |
2006 3 16 |
2005/0705/HU |
Vyriausybės įsakymas Nr. .../2005. (……...), iš dalies pakeičiantis Vyriausybės įsakymą Nr. 53/2003. (IV. 11.) „Dėl gaminiams taikomo aplinkosaugos mokesčio tarifo lengvatų ir dėl gaminiams taikomo aplinkosaugos mokesčio tarifo atgavimo bei perėmimo sąlygų, taip pat dėl panaudotų padangų importo sąlygų“ |
|
2005/0706/F |
Nutarimas „Dėl taisyklių, susijusių su apsauga nuo gaisro ir panikos dengtose automobilių stovėjimo aikštelėse, patvirtinimo“ |
2006 3 16 |
2005/0707/B |
Įstatymas-programa (VII dalis, 5 skyrius) |
|
2005/0708/HU |
Aplinkos apsaugos ir vandens ūkio ministro (KvVM) įsakymas …./2005 (…) „Dėl gaminiams taikomo aplinkosaugos mokesčio tarifo“, iš dalies pakeičiantis įsakymą 10/1995 (rugsėjo 28 d.) „Dėl įgyvendinamųjų nuostatų, susijusių su 1995 m. KTM įstatymo Dėl gaminiams taikomo aplinkosaugos mokesčio tarifo ir tam tikriems gaminiams taikomo aplinkosaugos mokesčio“ |
|
2005/0709/S |
Įstatymo, kuriuo iš dalies pakeičiamas Variklinių transporto priemonių išmetamųjų dujų valymo ir variklinių degalų įstatymas (2001:1080), projektas |
2006 3 17 |
2005/0710/SK |
Nacionalinės saugumo tarnybos potvarkio, pataisančio ir papildančio nacionalinės saugumo tarnybos 2005 m. .................. d. potvarkį Nr. 337/2004 Z. z., kuriuo išsamiai apibrėžtas mechaninių atitveriamųjų priemonių ir techninių apsaugos priemonių sertifikavimas bei naudojimas, projektas |
2006 3 17 |
2005/0711/P |
2003 m. kovo 11 d. įstatyminio dekreto Nr. 40 2 straipsnio 1 dalyje nustatyto draudimo klijuoti spalvotas plėveles ant variklinių transporto priemonių ir jų priekabų langų panaikinimas |
2006 3 17 |
2005/0712/P |
Spalvotų plėvelių klijavimas ant keleivinių ir krovininių transporto priemonių langų |
2006 3 17 |
2005/0713/NL |
Būsto, teritorinio planavimo ir aplinkos ministerijos valstybės sekretoriaus reglamentas, nustatantis taisykles dėl nurodymų, susijusių su Nyderlandų aplinkos sričiai svarbiomis investicijomis (2006 m. reglamentas, nustatantis nurodymus dėl mokesčių už investicijas į aplinką savanoriško nurašymo ir sumažinimo) |
|
2005/0714/F |
Nutarimo „Dėl mitybinės vertės medžiagų, kurias galima naudoti kaip valgomosios druskos papildus“ projektas |
2006 3 20 |
2005/0715/S |
Nacionalinės jūrų administracijos nurodymų ir bendrųjų rekomendacijų (SJÖFS 2003:5) dėl navigacijos saugumo ir navigacinės įrangos projektas |
2006 3 20 |
2005/0716/I |
Žemės ūkio ir miškininkystės politikos ministro, veikiančio sutartinai su gamybinės veiklos ministru, dekretas „Dėl šviežių pomidorų, naudojamų gaminant pomidorų tyrę, kilmės ir gavimo vietos“, projektas |
2006 3 20 |
2005/0717/I |
Potvarkis „Dėl higienos taisyklių, kurias turi atitikti įranga ir daiktai iš aliuminio, skirti liestis su maisto produktais“ |
2006 3 20 |
2005/0718/F |
Dekreto „Dėl žmonių maistui skirtos druskos“ projektas |
2006 3 20 |
2005/0719/DK |
2005 m. gegužės 27 d. rekomendacija „Dėl šviežios paukštienos ženklinimo etiketėmis ir geros maisto ruošimo higienos“ |
2006 3 20 |
2005/0720/B |
Karališkasis nutarimas „Dėl mikrobiologinių kriterijų, kuriuos turi atitikti maisto produktai“ |
2006 3 21 |
2005/0721/GR |
Aukščiausiosios cheminių medžiagų tarybos sprendimas Nr. 300/2005 — parduodamų suskystintų dujų specifikacijos |
2006 3 21 |
2005/0722/GR |
Aukščiausiosios cheminių medžiagų tarybos sprendimas Nr. 437/2005 — Graikijos teisės aktų suderinimas su 2004 m. balandžio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2004/42/ΕB dėl lakiųjų organinių junginių, susidarančių naudojant organinius tirpiklius tam tikruose dažuose, lakuose ir transporto priemonių apdailos produktuose, išlakų ribojimo, iš dalies keičiančia Direktyvą 1999/13/EB |
2006 3 21 |
2005/0723/A |
Žemės įstatymas, kuriuo keičiamas Aukštutinės Austrijos Statybų technologijų įstatymas (2006 m. Aukštutinės Austrijos Statybų technologijų įstatymo pataisa) |
2006 3 21 |
2005/0724/E |
Karališkojo dekreto, kuriuo patvirtinami sūrio ir lydyto sūrio kokybės standartai, projektas |
2006 3 21 |
2005/0725/NL |
Nyderlandų radijo ryšio sąsajos |
2006 3 21 |
2005/0726/HU |
Bendras sveikatos apsaugos ministro ir žemės ūkio bei kaimo plėtros ministro reglamentas Nr. ..../2006. (......) EÜM-FVM, kuriuo pataisomas sveikatos apsaugos ministro ir žemės ūkio bei kaimo plėtros ministro bendras reglamentas Nr. 5/2002 (II. 22) EüM- FVM „Dėl didžiausių leistinų pesticidų likučių koncentracijų augaluose, augaliniuose produktuose bei ant jų“ |
2006 3 22 |
2005/0727/NL |
Būsto, teritorinio planavimo ir aplinkos ministerijos valstybės sekretoriaus reglamentas, nustatantis naujus reikalavimus, susijusius su apsisaugojimu nuo aušalų nuotėkio, kai naudojami aušinimo įrenginiai arba atliekami jų techninės priežiūros darbai, ir su šiais reikalavimais susijusi 1997 m. Aušinimo įrenginių sandarumo reikalavimų reglamento pataisa (Aplinkai pavojingų medžiagų įstatymu (ol. Wet milieugevaarlijke stoffen, WMS) pagrįsto Aušinimo įrenginių sandarumo reglamento 2006 m. redakcija) |
2006 3 22 |
2005/0728/CZ |
Nutarimo projektas, kuriuo keičiamas nutarimas Nr. 333/1997 Sb. „Dėl Maisto produktų ir tabako gaminių ir kai kurių susijusių įstatymų pakeitimo bei papildymo įstatymo Nr. 110/1997 Sb. (kartu su įstatymu Nr. 93/2000 Sb.) 18 straipsnio a), d), h), i), j) ir k) dalių nuostatų, taikomų grūdų malimo produktams, makaronams, kepyklų produktams ir konditeriniams gaminiams bei tešloms, įgyvendinimo“ |
2006 3 22 |
2005/0729/SI |
Transporto priemonių atitikties įvertinimo reglamento pataisų ir papildymų reglamentas |
2006 3 22 |
2005/0730/E |
Karališkasis dekretas „Dėl matavimo priemonių valstybinės metrologinės kontrolės reglamentavimo“ |
2006 3 23 |
2005/0731/UK |
2006 m. Matavimo priemonių (dujų skaitiklių) reglamentas |
2006 3 23 |
2005/0732/UK |
2006 m. Matavimo priemonių (aktyviosios elektros energijos skaitiklių) reglamentas |
2006 3 23 |
2005/0733/D |
Nutarimas „Dėl apsikeitimo elektroniniais duomenimis Šiaurės Reino — Vestfalijos apylinkės teismuose tvarkant prekybos ir asociacijų registrus“ |
2006 3 24 |
2005/0734/LV |
Vyriausybės nutarimas „Dėl erotinės ir pornografinės medžiagos apyvartos“ |
2006 3 29 |
2005/0735/FIN |
Valstybės tarybos reglamentas „Dėl tam tikrų atliekų panaudojimo atliekant žemės statybos darbus“ |
2006 3 29 |
2005/0736/NL |
Nutarimas, kuriuo atnaujinama 2003 m. nutarimo „Dėl statybos“ pataisa (pataisa dėl energinio naudingumo koeficiento gyvenamiesiems būstams sugriežtinimo ir keletas kitų pakeitimų) |
2006 3 29 |
2005/0737/LV |
Traktorių ir jų priekabų techninės patikros ir techninės kontrolės keliuose reglamentas |
2006 3 29 |
2005/0738/D |
Pavyzdinis reglamentas „Dėl priešgaisrinių reikalavimų elektros tinklams“ (Pavyzdinis reglamentas „Dėl elektros tinklų“, vok. santrumpa — MLAR), 2005 11 17 redakcija |
2006 3 30 |
2005/0739/S |
Kelių mokesčio įstatymo projektas |
Komisija atkreipia dėmesį į sprendimą, priimtą 1996 m. balandžio 30 d. byloje „CIA Security“ (C-194/94 – ECR I, p. 2201), kurioje Teisingumo teismas nustatė, kad Direktyvos 98/34/EB (anksčiau 83/189/EEB) 8 ir 9 straipsniai interpretuotini kaip reiškiantys, kad asmenys gali jais remtis nacionaliniuose teismuose, kurie turi atšaukti nacionalinio techninio standarto, apie kurį nebuvo informuota pagal šios Direktyvos reikalavimus, taikymą.
Šis sprendimas patvirtina Komisijos 1986 m. spalio 1 d. pranešimą (OL C 245, 1986 10 1, p. 4).
Todėl, pažeidus įsipareigojimą pranešti, draudžiama naudoti atitinkamus techninius standartus, ir to pasėkoje taikyti juos asmenims.
Norėdami gauti daugiau informacijos apie informavimo procedūrą, prašome rašyti šiuo adresu:
Europos Komisija |
DG Enterprise and Industry, Unit C3 |
B-1049 Brussels |
el. paštas: Dir83-189-Central@cec.eu.int |
Taip pat informacijos rasite svetainėje: http://europa.eu.int/comm/enterprise/tris/
Norėdami gauti bet kokios tolimesnės informacijos apie šiuos pranešimus, prašome kreiptis į žemiau išvardintus nacionalinius skyrius:
NACIONALINIŲ SKYRIŲ, ATSAKINGŲ UŽ DIREKTYVOS 98/34/EB VADYBĄ, SĄRAŠAS
BELGIJA
BELNotif |
Qualité et Sécurité |
SPF Economie, PME, Classes moyennes et Energie |
NG III – 4ème étage |
boulevard du Roi Albert II / 16 |
B-1000 Bruxelles |
P. Pascaline Descamps |
Tel.: (32) 2 206 46 89 |
Faksas: (32) 2 206 57 46 |
El. paštas: pascaline.descamps@mineco.fgov.be |
paolo.caruso@mineco.fgov.be |
Bendrasis el. paštas: belnotif@mineco.fgov.be |
Svetainė: http://www.mineco.fgov.be |
ČEKIJOS RESPUBLIKA
Czech Office for Standards, Metrology and Testing |
Gorazdova 24 |
P.O. BOX 49 |
CZ-128 01 Praha 2 |
Mr Miroslav Chloupek |
Tel.: (420) 224 907 123 |
Faksas: (420) 224 914 990 |
El. paštas: chloupek@unmz.cz |
Bendrasis el. paštas: eu9834@unmz.cz |
Svetainė: http://www.unmz.cz |
DANIJA
Erhvervs- og Boligstyrelsen |
Dahlerups Pakhus |
Langelinie Allé 17 |
DK-2100 Copenhagen Ø (arba DK-2100 Copenhagen OE) |
Tel.: (45) 35 46 66 89 (tiesioginis) |
Faksas: (45) 35 46 62 03 |
El. paštas: P. Birgitte Spühler Hansen - bsh@ebst.dk |
Bendrasis adresas informavimo pranešimams - noti@ebst.dk |
Svetainė: http://www.ebst.dk/Notifikationer |
VOKIETIJA
Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit |
Referat XA2 |
Scharnhorststr. 34 - 37 |
D-10115 Berlin |
P. Christina Jäckel |
Tel.: (49) 30 2014 6353 |
Faksas: (49) 30 2014 5379 |
El. paštas: infonorm@bmwa.bund.de |
Svetainė: http://www.bmwa.bund.de |
ESTIJA
Ministry of Economic Affairs and Communications |
Harju str. 11 |
EE-15072 Tallinn |
P. Karl Stern |
Tel.: (372) 6 256 405 |
Faksas: (372) 6 313 660 |
El. paštas: karl.stern@mkm.ee |
Bendrasis el. paštas: el.teavitamine@mkm.ee |
GRAIKIJA
Ministry of Development |
General Secretariat of Industry |
Mesogeion 119 |
GR-101 92 ATHENS |
Tel.: (30) 210 696 98 63 |
Faksas: (30) 210 696 91 06 |
ELOT |
Acharnon 313 |
GR-111 45 ATHENS |
Tel.: (30) 210 212 03 01 |
Faksas: (30) 210 228 62 19 |
El. paštas: 83189in@elot.gr |
Svetainė: http://www.elot.gr |
ISPANIJA
Ministerio de Asuntos Exteriores |
Secretaría de Estado de Asuntos Europeos |
Direccion General de Coordinacion del Mercado Interior y otras Políticas Comunitarias |
Subdireccion General de Asuntos Industriales, Energéticos, de Transportes y Comunicaciones y de Medio Ambiente |
C/Padilla, 46, Planta 2a, Despacho: 6218 |
E-28006 Madrid |
P. Angel Silván Torregrosa |
Tel.: (34) 91 379 83 32 |
P. Esther Pérez Peláez |
Technical Advisor |
El. paštas: esther.perez@ue.mae.es |
Tel.: (34) 91 379 84 64 |
Faksas: (34) 91 379 84 01 |
Bendrasis el. paštas: d83-189@ue.mae.es |
PRANCŪZIJA
Délégation interministérielle aux normes |
Direction générale de l'Industrie, des Technologies de l'information et des Postes (DiGITIP) |
Service des politiques d'innovation et de compétitivité (SPIC) |
Sous-direction de la normalisation, de la qualité et de la propriété industrielle (SQUALPI) |
DiGITIP 5 |
12, rue Villiot |
F-75572 Paris Cedex 12 |
P. Suzanne Piau |
Tel.: (33) 1 53 44 97 04 |
Faksas: (33) 1 53 44 98 |
El. paštas: suzanne.piau@industrie.gouv.fr |
P. Françoise Ouvrard |
Tel.: (33) 1 53 44 97 05 |
Faksas: (33) 1 53 44 98 |
El. paštas: francoise.ouvrard@industrie.gouv.fr |
AIRIJA
NSAI |
Glasnevin |
Dublin 9 |
Ireland |
P. Tony Losty |
Tel.: (353) 1 807 38 80 |
Faksas: (353) 1 807 38 38 |
El. paštas: tony.losty@nsai.ie |
Svetainė: http://www.nsai.ie |
ITALIJA
Ministero delle attività produttive |
Dipartimento per le imprese |
Direzione Generale per lo sviluppo produttivo e la competitività |
Ufficio F1 - Ispettorato tecnico dell'industria |
Via Molise 2 |
I-00187 Roma |
P. Vincenzo Correggia |
Tel.: (39) 06 47 05 22 05 |
Faksas: (39) 06 47 88 78 05 |
El. paštas: vincenzo.correggia@minindustria.it |
P. Enrico Castiglioni |
Tel.: (39) 06 47 05 26 69 |
Faksas: (39) 06 47 88 77 |
El. paštas: enrico.castiglioni@minindustria.it |
Bendrasis el. paštas: ucn98.34.italia@attivitaproduttive.gov.it |
Svetainė: http://www.minindustria.it |
KIPRAS
Cyprus Organization for the Promotion of Quality |
Ministry of Commerce, Industry and Tourism |
13, A. Araouzou street |
CY-1421 Nicosia |
Tel.: (357) 22 409313 arba (357) 22 375053 |
Faksas: (357) 22 754103 87 68 |
P. Antonis Ioannou |
Tel.: (357) 22 409409 |
Faksas: (357) 22 754103 |
El. paštas: aioannou@cys.mcit.gov.cy |
P. Thea Andreou |
Tel.: (357) 22 409 404 |
Faksas: (357) 22 754 103 |
El. paštas: tandreou@cys.mcit.gov.cy |
Bendrasis el. paštas: dir9834@cys.mcit.gov.cy |
Svetainė: http://www.cys.mcit.gov.cy |
LATVIJA
Ministry of Economics of Republic of Latvia |
Trade Normative and SOLVIT Notification Division |
SOLVIT Coordination Centre |
55, Brīvības Street |
LV-1519 Rīga |
Reinis Berzins |
Deputy Head of Trade Normative and SOLVIT Notification Division |
Tel.: (371) 7013230 |
Faksas: (371) 7280882 |
Zanda Liekna |
Solvit Coordination Centre |
Tel.: (371) 7013236 |
Faksas: (371) 7280882 |
El. paštas: zanda.liekna@em.gov.lv |
Bendrasis el. paštas: notification@em.gov.lv |
LIETUVA
Lithuanian Standards Board |
T. Kosciuškos g. 30 |
LT-01100 Vilnius |
P. Daiva Lesickienė |
Tel.: (370) 5 2709347 |
Faksas: (370) 5 2709367 |
El. paštas: dir9834@lsd.lt |
Svetainė: http://www.lsd.lt |
LIUKSEMBURGAS
SEE - Service de l'Energie de l'Etat |
34, avenue de la Porte-Neuve |
B.P. 10 |
L-2010 Luxembourg |
P. J.P. Hoffmann |
Tel.: (352) 46 97 46 1 |
Faksas: (352) 22 25 24 |
El. paštas: see.direction@eg.etat.lu |
Svetainė: http://www.see.lu |
VENGRIJA
Hungarian Notification Centre – |
Ministry of Economy and Transport |
Budapest |
Honvéd u. 13-15. |
H-1055 |
P. Zsolt Fazekas |
El. paštas: fazekaszs@gkm.hu |
Tel.: (36) 1 374 2873 |
Faksas: (36) 1 473 1622 68 |
El. paštas: notification@gkm.hu |
Svetainė: http://www.gkm.hu/dokk/main/gkm |
MALTA
Malta Standards Authority |
Level 2 |
Evans Building |
Merchants Street |
VLT 03 |
MT-Valletta |
Tel.: (356) 2124 2420 |
Faksas: (356) 2124 2406 |
P. Lorna Cachia |
El. paštas: lorna.cachia@msa.org.mt |
Bendrasis el. paštas: notification@msa.org.mt |
Svetainė: http://www.msa.org.mt |
NYDERLANDAI
Ministerie van Financiën |
Belastingsdienst/Douane Noord |
Team bijzondere klantbehandeling |
Centrale Dienst voor In-en uitvoer |
Engelse Kamp 2 |
Postbus 30003 |
9700 RD Groningen |
Nederland |
P. Ebel van der Heide |
Tel.: (31) 50 5 23 21 34 |
P. Hennie Boekema |
Tel.: (31) 50 5 23 21 35 |
P. Tineke Elzer |
Tel.: (31) 50 5 23 21 33 |
Faksas: (31) 50 5 23 21 |
Bendrasis el. paštas: |
Enquiry.Point@tiscali-business.nl |
Enquiry.Point2@tiscali-business.nl |
AUSTRIJA
Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit |
Abteilung C2/1 |
Stubenring 1 |
A-1010 Wien |
P. Brigitte Wikgolm |
Tel.: (43) 1 711 00 58 96 |
Faksas: (43) 1 715 96 51 arba (43) 1 712 06 80 |
El. paštas: not9834@bmwa.gv.at |
Svetainė: http://www.bmwa.gv.at |
LENKIJA
Ministry of Economy and Labour |
Department for European and Multilateral Relations |
Plac Trzech Krzyży 3/5 |
PL-00-507 Warszawa |
P. Barbara Nieciak |
Tel.: (48) 22 693 54 07 |
Faksas: (48) 22 693 40 28 |
El. paštas: barnie@mg.gov.pl |
P. Agata Gągor |
Tel.: (48) 22 693 56 90 |
Bendrasis el. paštas: notyfikacja@mg.gov.pl |
PORTUGALIJA
Instituto Portugês da Qualidade |
Rua Antonio Gião, 2 |
P-2829-513 Caparica |
P. Cândida Pires |
Tel.: (351) 21 294 82 36 arba 81 00 |
Faksas: (351) 21 294 82 23 |
El. paštas: c.pires@mail.ipq.pt |
Bendrasis el. paštas: not9834@mail.ipq.pt |
Svetainė: http://www.ipq.pt |
SLOVĖNIJA
SIST – Slovenian Institute for Standardization |
Contact point for 98/34/EC and WTO-TBT Enquiry Point |
Šmartinska 140 |
SLO-1000 Ljubljana |
Tel.: (386) 1 478 3041 |
Faksas: (386) 1 478 3098 |
El. paštas: contact@sist.si |
P. Vesna Stražišar |
SLOVAKIJA
P. Kvetoslava Steinlova |
Director of the Department of European Integration, |
Office of Standards, Metrology and Testing of the Slovak Republic |
Stefanovicova 3 |
SK-814 39 Bratislava |
Tel.: (421) 2 5249 3521 |
Faksas: (421) 2 5249 1050 68 |
El. paštas: steinlova@normoff.gov.sk |
SUOMIJA
Kauppa-ja teollisuusministeriö |
(Ministry of Trade and Industry) |
Adresas lankytojams: |
Aleksanterinkatu 4 |
FIN-00170 Helsinki |
ir |
Ratakatu 3 |
FIN-00120 Helsinki |
Pašto adresas: |
PO Box 32 |
FIN-00023 Government |
P. Tuomas Mikkola |
Tel.: (358) 9 5786 32 65 |
Faksas: (358) 9 1606 46 22 |
El. paštas: tuomas.mikkola@ktm.fi |
P. Katri Amper |
Bendrasis el. paštas: maaraykset.tekniset@ktm.fi |
Svetainė: http://www.ktm.fi |
ŠVEDIJA
Kommerskollegium |
(National Board of Trade) |
Box 6803 |
Drottninggatan 89 |
S-113 86 Stockholm |
P. Kerstin Carlsson |
Tel.: (46) 86 90 48 82 arba (48) 86 90 48 00 |
Faksas: (46) 8 690 48 40 arba (46) 83 06 759 |
El. paštas: kerstin.carlsson@kommers.se |
Bendrasis el. paštas: 9834@kommers.se |
Svetainė: http://www.kommers.se |
JUNGTINĖ KARALYSTĖ
Department of Trade and Industry |
Standards and Technical Regulations Directorate 2 |
151 Buckingham Palace Road |
London SW1 W 9SS |
United Kingdom |
P. Philip Plumb |
Tel.: (44) 2072151488 |
Faksas: (44) 2072151529 212 87 68 |
El. paštas: philip.plumb@dti.gsi.gov.uk |
Bendrasis el. paštas: 9834@dti.gsi.gov.uk |
Svetainė: http://www.dti.gov.uk/strd |
EFTA - ESA
EFTA Surveillance Authority |
Rue Belliard 35 |
B-1040 Bruxelles |
P. Adinda Batsleer |
Tel.: (32) 2 286 18 61 |
Faksas: (32) 2 286 18 00 |
El. paštas: aba@eftasurv.int |
P. Tuija Ristiluoma |
Tel.: (32) 2 286 18 71 |
Faksas: (32) 2 286 18 00 |
El. paštas: tri@eftasurv.int |
Bendrasis el. paštas: DRAFTTECHREGESA@eftasurv.int |
Svetainė: http://www.eftasurv.int |
EFTA |
Goods Unit |
EFTA Secretariat |
Rue Joseph II 12-16 |
B-1000 Bruxelles |
P. Kathleen Byrne |
Tel.: (32) 2 286 17 49 |
Faksas: (32) 2 286 17 42 |
El. paštas: kathleen.byrne@efta.int |
Bendrasis el. paštas: DRAFTTECHREGEFTA@efta.int |
Svetainė: http://www.efta.int |
TURKIJA
Undersecretariat of Foreign Trade |
General Directorate of Standardisation for Foreign Trade |
Inönü Bulvari no 36 |
06510 |
Emek - Ankara |
P. Mehmet Comert |
Tel.: (90) 312 212 58 98 |
Faksas: (90) 312 212 87 68 |
El. paštas: comertm@dtm.gov.tr |
Svetainė: http://www.dtm.gov.tr |
(1) Metai — registracijos numeris — valstybė narė.
(2) Laikotarpis, per kurį projektas negali būti priimtas.
(3) Nėra atidėjimo laikotarpio, kol Komisija priima skubaus priėmimo priežastis, kuriomis remiasi pranešanti valstybė narė.
(4) Nėra atidėjimo laikotarpio, nes priemonės apima technines specifikacijas ar kitus reikalavimus ar standartus, susijusius su fiskalinėmis ir finansinėmis priemonėmis, nurodytomis Direktyvos 98/34/EB 1 straipsnio 11 dalies antros pastraipos trečioje įtraukoje.
(5) Informacinė procedūra pabaigta.