Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2005/205/06

2005 m. gegužės 12 d. Teisingumo Teismo sprendimas (trečioji kolegija), Byloje C-542/03 (dėl Bundesfinanzhof prašymo priimti prejudicinį sprendimą): Hauptzollamt Hamburg-Jonas prieš Milupa GmbH & Co. KG (Žemės ūkis — Eksporto grąžinamosios išmokos — Perdirbti žemės ūkio produktai, naudojami EB sutarties II priede (po pakeitimo EB sutarties I priedas) nenurodytose prekėse — Netiksli deklaracija — Sankcija)

OL C 205, 2005 8 20, p. 3–4 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

20.8.2005   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 205/3


TEISINGUMO TEISMO SPRENDIMAS

(trečioji kolegija)

2005 m. gegužės 12 d.

Byloje C-542/03 (dėl Bundesfinanzhof prašymo priimti prejudicinį sprendimą): Hauptzollamt Hamburg-Jonas prieš Milupa GmbH & Co. KG  (1)

(Žemės ūkis - Eksporto grąžinamosios išmokos - Perdirbti žemės ūkio produktai, naudojami EB sutarties II priede (po pakeitimo EB sutarties I priedas) nenurodytose prekėse - Netiksli deklaracija - Sankcija)

(2005/C 205/06)

Proceso kalba: vokiečių

Byloje C-542/03 dėl 2003 m. lapkričio 18 d.Bundesfinanzhof (Vokietija) sprendimu, kurį Teisingumo Teismas gavo 2003 m. gruodžio 23 d., pagal EB 234 straipsnį pateikto prašymo priimti prejudicinį sprendimą byloje Hauptzollamt Hamburg-Jonas prieš Milupa GmbH & Co. KG, Teisingumo Teismas (trečioji kolegija), kurį sudaro kolegijos pirmininkas A. Rosas (pranešėjas) ir teisėjai A. La Pergola, J.-P. Puissochet, U. Lõhmus ir A. Ó Caoimh; generalinis advokatas P. Léger, sekretorius R. Grass, 2005 m. gegužės 12 d. priėmė sprendimą, kurio rezoliucinėje dalyje nurodyta:

1994 m. gegužės 30 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 1222/94, nustatančio bendras išsamias eksporto grąžinamųjų išmokų už tam tikrus žemės ūkio produktus, eksportuojamus kaip į Sutarties II priedą neįtrauktos prekės, skyrimo sistemos taikymo taisykles ir tokių grąžinamųjų išmokų sumos nustatymo kriterijus, iš dalies pakeisto 1996 m. vasario 7. d. Komisijos reglamentu (EB) Nr. 229/96, 7 straipsnio 1 dalies pirmosios pastraipos antrasis sakinys, 2 dalies pirmoji pastraipa ir 5 dalis aiškintini taip, kad tuomet, kai paraiškoje skirti grąžinamąją išmoką eksportuotojas deklaravo, jog gaminant atitinkamas prekes buvo naudojamas A priede (PG 2) nurodytiems nugriebto pieno milteliams pagal to paties reglamento 1 straipsnio 2 dalį prilyginamas produktas, o iš tikrųjų buvo naudojamas kitas produktas, taip pat prilyginamas nugriebto pieno milteliams pagal tą pačią nuostatą, jis turi teisę gauti eksporto grąžinamąją išmoką, prireikus pakoreguotą remiantis 1987 m. lapkričio 27 d. Komisijos reglamento (EEB) Nr. 3665/87, nustatančio bendrąsias išsamias eksporto grąžinamųjų išmokų sistemos taikymo žemės ūkio produktams taisykles, iš dalies pakeisto 1994 m. gruodžio 2 d. Komisijos reglamentu (EB) Nr. 2954/94, 11 straipsniu.


(1)  OL C 59, 2004 3 6.


Top