This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52005XC0810(01)
Commission Notice concerning parties exempted, pursuant to Commission Regulation (EC) No 88/97 on the authorisation of the exemption on imports of certain bicycle parts originating in the People's Republic of China from the extension by Council Regulation (EC) No 71/97 of the anti-dumping duty imposed by Council Regulation (EEC) No 2474/93, and maintained by Council Regulation (EC) No 1524/2000: changes in the company name and registered seat of exempted companies
Komisijos pranešimas apie bendrovių, atleistų pagal Komisijos reglamentą (EB) Nr. 88/97 dėl leidimo atleisti Kinijos kilmės tam tikrų dviračių dalių importą nuo antidempingo muito, nustatyto Tarybos reglamentu (EEB) Nr. 2474/93 ir praplėsto Tarybos reglamentu (EB) Nr. 71/97, ir toliau taikomo pagal Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1524/2000: atleistų bendovių pavadinimų ir registruotos būstinės pakeitimai
Komisijos pranešimas apie bendrovių, atleistų pagal Komisijos reglamentą (EB) Nr. 88/97 dėl leidimo atleisti Kinijos kilmės tam tikrų dviračių dalių importą nuo antidempingo muito, nustatyto Tarybos reglamentu (EEB) Nr. 2474/93 ir praplėsto Tarybos reglamentu (EB) Nr. 71/97, ir toliau taikomo pagal Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1524/2000: atleistų bendovių pavadinimų ir registruotos būstinės pakeitimai
OL C 195, 2005 8 10, p. 6–7
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
10.8.2005 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 195/6 |
Komisijos pranešimas apie bendrovių, atleistų pagal Komisijos reglamentą (EB) Nr. 88/97 dėl leidimo atleisti Kinijos kilmės tam tikrų dviračių dalių importą nuo antidempingo muito, nustatyto Tarybos reglamentu (EEB) Nr. 2474/93 ir praplėsto Tarybos reglamentu (EB) Nr. 71/97, ir toliau taikomo pagal Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1524/2000: atleistų bendovių pavadinimų ir registruotos būstinės pakeitimai
(2005/C 195/06)
1997 m. sausio 20 d. Komisijos reglamentu (EB) Nr. 88/97 (1) (toliau — atleidimo reglamentas) leidžiama tam tikrų dviračių dalių, kurių kilmės šalis yra Kinijos Liaudies Respublika, importui netaikyti išplėsto antidempingo muito. Šis muitas taikomas išplėtus Tarybos reglamentu (EB) Nr. 71/97 (2) antidempingo muitą, nustatytą Tarybos reglamentu (EB) Nr. 2474/93 (3) ir toliau taikomą Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1524/2000 (4).
Šiuo pagrindu ir vėlesniais Komisijos sprendimais tam tikri dviračių gamintojai buvo atleisti nuo išplėsto antidempingo muito: inter alia, F.lli Masciaghi SpA, Italija (TARIC papildomas kodas 8067) (5), Field SA, Graikija (TARIC papildomas kodas 8034) (6), Bottecchia Cicli Srl, Italija (TARIC papildomas kodas A087) (7), Fabbrica Biciclette Trubbiani e C. SNC, Italija (TARIC papildomas kodas A232) (8) ir Family Bike Srl, Italija (TARIC papildomas kodas A254) (9).
Be to, 2004 m. balandžio 22 d. Komisijos pranešimu (10) pasikeitė Bottecchia Cicli Srl juridinis adresas Via dell'Industria 7, I-35028 Piove di Sacco (PD), Italija, kuris nuo šiol yra Bottecchia Cicli Srl, Via Matteotti 26, I-35020 Arzergrande (PD), Italija.
F.lli Masciaghi SpA, Italija pranešė Komisijai, kad pasikeitė juridinis bendrovės adresas Via Santa Maria in Campo, 1, I-20040 Cavenago Brianza (MI), Italia, kuris nuo šiol yra Via Gramsci, 10, I-20052 Monza (MI), Italija.
Field SA pranešė Komisijai, kad pasikeitė bendrovės, kuri atsako už surinkimo operacijas ir prašo ją atleisti nuo plačiau taikomo antidempingo muito, juridinis adresas Field SA, 32 Olympou Street, GR-57009 Kalochori, Thessaloniki, Graikija, kuris nuo šiol yra Field ABEE, Industrial Area of Thessaloniki, A5 Road, GR-57022 Sindos, Graikija.
Bottecchia Cicli Srl pranešė Komisijai, kad pasikeitė juridinis bendrovės adresas Via Matteotti 26, I-35020 Arzergrande (PD), Italija, kuris nuo šiol yra Viale Enzo Ferrari, 15/17, I-30014 Cavarzere (VE), Italija.
Fabbrica Biciclette Trubbiani e C. SNC, Santa Maria in Selva Via Arno, 1, I-62010 Treia (MC), Italija pranešė Komisijai, kad bendrovės, kuri atsako už surinkimo operacijas ir prašo ją atleisti nuo plačiau taikomo antidempingo muito, juridinis pavadinimas nuo šiol yra Fabbrica Biciclette Trubbiani Srl, juridinis adresas išlieka tas pats.
Family Bike Srl pranešė Komisijai, kad pasikeitė bendrovės, kuri atsako už surinkimo operacijas ir prašo ją atleisti nuo plačiau taikomo antidempingo muito, juridinis pavadinimas ir adresas Family Bike Srl, Via Serenissima 6, I-36041 Montecchio Maggiore (VI), Italija, kuris nuo šiol yra Veneta Tecnologie Srl, Via Serenissima 4, I-36075 Montecchio Maggiore (VI), Italija.
Išnagrinėjusi pateiktą informaciją Komisija nustatė, kad bendrovių pavadinimų ir juridinių adresų pakeitimas nedaro įtakos surinkimo operacijoms, atsižvelgiant į atleidimo reglamento nuostatas, todėl Komisija nemano, kad šie pakeitimai turėtų daryti įtaką atleidžiant bendroves nuo išplėsto antidempingo muito.
Taigi nuorodas į F.lli Masciaghi SpA Komisijos sprendime 97/447/EB, į Field SA Komisijos sprendime 98/115/EB, į Bottecchia Cicli Srl Komisijos sprendime 2001/108/EB, į Fabbrica Biciclette Trubbiani e C. SNC Komisijos sprendime 2002/606/EB ir į Family Bike Srl Komisijos sprendime 2002/606/EB reikia suprasti kaip nuorodas, pateiktas šiame priede.
PRIEDAS
Ankstesnė nuoroda |
Nauja nuoroda |
Šalis |
TARIC papildomas kodas |
|||||||
|
|
Italija |
8067 |
|||||||
|
|
Graikija |
8034 |
|||||||
|
|
Italija |
A087 |
|||||||
|
|
Italija |
A232 |
|||||||
|
|
Italija |
A254 |
(1) OL L 17, 1997 1 21, p. 17.
(2) OL L 16, 1997 1 18, p. 55.
(4) OL L 175, 2000 7 14, p. 39.
(5) Komisijos sprendimas 97/447/EB (OL L 193, 1997 7 22, p. 32) Klaidų atitaisymas (OL L 17, 2002 1 19, p. 60).
(6) Komisijos sprendimas 98/115/EB (OL L 31, 1998 2 6, p. 25).
(7) Komisijos sprendimas 2001/108/EB (OL L 41, 2001 2 10, p. 30).
(8) Komisijos sprendimas 2002/606/EB (OL L 195, 2002 7 24, p. 81).
(9) Komisijos sprendimas 2002/606/EB (OL L 195, 2002 7 24, p. 81).
(10) OL C 97, 2004 4 22, p. 12.