Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2004/300/24

    2004 m. spalio 14 d. Teisingumo teismo sprendimas (pirmoji kolegija), Byloje C-340/02 Europos Bendrijų Komisija prieš Prancūzijos Respubliką (Valstybės įsipareigojimų neįvykdymas — Direktyva 92/50/EEB — Viešojo paslaugų pirkimo sutarčių sudarymas — Parama statybų užsakovui, susijusi su valymo įrenginių statyba — Sutarties sudarymas su ankstesnio idėjų konkurso laimėtoju nepaskelbus pranešimo apie sutartį Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje)

    OL C 300, 2004 12 4, p. 12–13 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    4.12.2004   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    C 300/12


    TEISINGUMO TEISMO SPRENDIMAS

    (pirmoji kolegija)

    2004 m. spalio 14 d.

    Byloje C-340/02 Europos Bendrijų Komisija prieš Prancūzijos Respubliką (1)

    (Valstybės įsipareigojimų neįvykdymas - Direktyva 92/50/EEB - Viešojo paslaugų pirkimo sutarčių sudarymas - Parama statybų užsakovui, susijusi su valymo įrenginių statyba - Sutarties sudarymas su ankstesnio idėjų konkurso laimėtoju nepaskelbus pranešimo apie sutartį Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje )

    (2004/C 300/24)

    Proceso kalba: prancūzų

    Byloje C-340/02 Europos Bendrijų Komisija, atstovaujama M. Nolin, prieš Prancūzijos Respubliką, atstovaujamą de G. Bergues, S. Pailler ir D. Petrausch, dėl pagal EB sutarties 226 straipsnį 2002 m. rugsėjo 24 d. pareikšto ieškinio dėl valstybės įsipareigojimų neįvykdymo Teisingumo Teismas (pirmoji kolegija), susidedantis iš kolegijos pirmininko P. Jann, teisėjų S. von Bahr ir K. Schiemann (pranešėjas); generalinis advokatas: L. A. Geelhoed, sekretorius: R. Grass, 2004 m. spalio 14 d. priėmė sprendimą, kurio rezoliucinėje dalyje nurodyta:

    1)

    Prancūzijos Respublika neįvykdė savo įsipareigojimų, kylančių iš 1992 m. birželio 18 d. Tarybos direktyvos 92/50/EEB dėl viešojo paslaugų pirkimo sutarčių sudarymo tvarkos derinimo, o būtent iš šios direktyvos 15 straipsnio 2 dalies, kadangi Communauté urbaine du Mans sudarė sutartį dėl studijų, kurios objektu buvo parama statybų užsakovui dėl La Chauvinière valymo įrengimų statybų, nepaskelbdama pranešimo apie sutartį Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje.

    2)

    Priteisti iš Prancūzijos Respublikos bylinėjimosi išlaidas.


    (1)  OL C 289, 2002 11 23.


    Top