Šis dokumentas gautas iš interneto svetainės „EUR-Lex“
Dokumentas 62005TJ0303
Judgment of the Court of First Instance (First Chamber) of 8 September 2009. # AceaElectrabel Produzione SpA v Commission of the European Communities. # State aid - Energy sector - Investment aid for the construction of a district heating system - Decision declaring the aid compatible with the common market - Obligation to repay first aid declared unlawful and incompatible with the common market - Concept of economic unit. # Case T-303/05.
2009 m. rugsėjo 8 d. Pirmosios instancijos teismo (pirmoji kolegija) sprendimas.
AceaElectrabel Produzione SpA prieš Europos Bendrijų Komisiją.
Valstybės pagalba - Energetikos sektorius - Pagalba investicijoms miesto šildymo tinklo statybai - Sprendimas, kuriuo pagalba pripažįstama suderinama su bendrąja rinka - Įmonės gavėjos pareiga iš anksto grąžinti ankstesnę pagalbą, kuri pripažinta neteisėta ir nesuderinama - Ekonominio vieneto sąvoka.
Byla T-303/05.
2009 m. rugsėjo 8 d. Pirmosios instancijos teismo (pirmoji kolegija) sprendimas.
AceaElectrabel Produzione SpA prieš Europos Bendrijų Komisiją.
Valstybės pagalba - Energetikos sektorius - Pagalba investicijoms miesto šildymo tinklo statybai - Sprendimas, kuriuo pagalba pripažįstama suderinama su bendrąja rinka - Įmonės gavėjos pareiga iš anksto grąžinti ankstesnę pagalbą, kuri pripažinta neteisėta ir nesuderinama - Ekonominio vieneto sąvoka.
Byla T-303/05.
Europos teismų praktikos identifikatorius (ECLI): ECLI:EU:T:2009:312
2009 m. rugsėjo 8 d. Pirmosios instancijos teismo (pirmoji kolegija) sprendimas AceaElectrabel prieš Komisiją
(Byla T‑303/05)
„Valstybės pagalba – Energetikos sektorius – Pagalba investicijoms miesto šildymo tinklo statybai – Sprendimas, kuriuo pagalba pripažįstama suderinama su bendrąja rinka – Įmonės gavėjos pareiga iš anksto grąžinti ankstesnę pagalbą, kuri pripažinta neteisėta ir nesuderinama – Ekonominio vieneto sąvoka“
1. Institucijų aktai – Motyvavimas – Pareiga – Apimtis – Komisijos sprendimas valstybės pagalbos srityje – Konkurencijos pažeidimo ir poveikio valstybių narių tarpusavio prekybai nustatymas (EB 87 straipsnio 1 dalis ir 253 straipsnis) (žr. 42–45 ir 51 punktus)
2. Valstybių teikiama pagalba – Poveikis valstybių narių tarpusavio prekybai – Konkurencijos pažeidimas – Priemonė naudinga vietos veiklai liberalizuotame ekonominiame sektoriuje (EB 87 straipsnio 1 dalis) (žr. 59‑61 ir 70–71 punktus)
3. Valstybių teikiama pagalba – Draudimas – Nukrypti leidžiančios nuostatos – Pagalba, kurią galima laikyti suderinama su bendrąja rinka – Komisijos diskrecija (EB 87 straipsnio 3 dalis ir 88 straipsnis) (žr. 101–103 ir 110 punktus)
4. Valstybių teikiama pagalba – Draudimas – Nukrypti leidžiančios nuostatos – Komisijos sprendimas, kuriuo leidimas mokėti pagalbą siejamas su sąlyga, kad atitinkama įmonė turi prieš tai grąžinti neteisėtai gautą pagalbą (EB 87 straipsnio 3 dalies c punktas ir 88 straipsnio 2 dalis) (žr. 165‑167 punktus)
Dalykas
Prašymas panaikinti 2005 m. kovo 16 d. Komisijos sprendimą 2006/598/EB dėl valstybės pagalbos, kurią Italijos Lacijaus regionas ketina suteikti siekiant sumažinti šiltnamio efektą sukeliančių dujų emisiją (OL L 244, 2006, p. 8). |
Rezoliucinė dalis
1. |
Atmesti ieškinį. |
2. |
Priteisti iš AceaElectrabel Produzione SpA bylinėjimosi išlaidas, išskyrus nurodytas 3 punkte. |
3. |
Electrabel padengia savo ir Komisijos dėl jos įstojimo į bylą patirtas bylinėjimosi išlaidas. |