Šis dokumentas gautas iš interneto svetainės „EUR-Lex“
Dokumentas 62011CO0208
Order of the Court (Fifth Chamber) of 15 February 2012.#Internationaler Hilfsfonds eV v European Commission.#Appeal — Access to documents — Action for annulment of the Commission’s decisions refusing access to documents concerning a contract for the co-financing of a medical aid programme in Kazakhstan — Action inadmissible because brought out of time — Incorrect determination of the moment from which the time allowed for bringing the action began to run.#Case C‑208/11 P.
2012 m. vasario 15 d. Teisingumo Teismo (penktoji kolegija) nutartis Internationaler Hilfsfond prieš Komisiją.
Internationaler Hilfsfonds eV prieš Europos Komisiją.
Apeliacinis skundas — Galimybė susipažinti su dokumentais — Ieškinys dėl Komisijos sprendimų, kuriais atsisakoma leisti susipažinti su sutartimi dėl Kazachstane organizuojamos medicinos pagalbos programos bendro finansavimo susijusiais dokumentais — Ieškinio nepriimtinumas dėl praleisto termino — Klaidingas ieškinio pareiškimo termino pradžios nustatymas.
Byla C‑208/11 P.
2012 m. vasario 15 d. Teisingumo Teismo (penktoji kolegija) nutartis Internationaler Hilfsfond prieš Komisiją.
Internationaler Hilfsfonds eV prieš Europos Komisiją.
Apeliacinis skundas — Galimybė susipažinti su dokumentais — Ieškinys dėl Komisijos sprendimų, kuriais atsisakoma leisti susipažinti su sutartimi dėl Kazachstane organizuojamos medicinos pagalbos programos bendro finansavimo susijusiais dokumentais — Ieškinio nepriimtinumas dėl praleisto termino — Klaidingas ieškinio pareiškimo termino pradžios nustatymas.
Byla C‑208/11 P.
Teismo praktikos rinkinys. Bendrasis rinkinys. Skyrius „Informacija apie nepaskelbtus sprendimus“
Europos teismų praktikos identifikatorius (ECLI): ECLI:EU:C:2012:76
2012 m. vasario 15 d. Teisingumo Teismo (penktoji kolegija) nutartis
Internationaler Hilfsfond prieš Komisiją
(Byla C‑208/11 P)
„Apeliacinis skundas — Galimybė susipažinti su dokumentais — Ieškinys dėl Komisijos sprendimų, kuriais atsisakoma leisti susipažinti su sutartimi dėl Kazachstane organizuojamos medicinos pagalbos programos bendro finansavimo susijusiais dokumentais — Ieškinio nepriimtinumas dėl praleisto termino — Klaidingas ieškinio pareiškimo termino pradžios nustatymas“
1. Ieškinys dėl panaikinimo — Aktai, dėl kurių galima pareikšti ieškinį — Sąvoka — Aktai, sukeliantys privalomų teisinių pasekmių — Parengiamieji aktai — Neįtraukimas — Pirmosios pozicijos priėmimas vykstant procedūrai dėl visuomenės galimybės susipažinti su Komisijos dokumentais — Parengiamasis aktas (SESV 263 straipsnis; Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas Nr. 1049/2001) (žr. 29 ir 30 punktus)
2. Apeliacinis skundas — Pagrindai — Ieškinio nepriėmimas Bendrajame Teisme — Viešosios tvarkos išlyga — Nagrinėjimas „ex officio“ (žr. 34 punktą)
3. Apeliacinis skundas — Pagrindai — Sprendimo motyvai, pažeidžiantys Sąjungos teisę — Kitais teisės motyvais pagrįsta rezoliucinė dalis — Atmetimas (žr. 35 punktą)
Dalykas
Apeliacinis skundas dėl 2011 m. kovo 24 d. Bendrojo Teismo (ketvirtoji kolegija) nutarties byloje | Internationaler Hilfsfonds prieš Komisiją | , T‑36/10, kuria šis teismas iš dalies atmetė kaip nepriimtiną ieškinį dėl 2009 m. spalio 9 d. ir 2009 m. gruodžio 1 d. Komisijos sprendimų, kuriais buvo atsisakyta leisti | Internationaler Hilfsfonds | susipažinti su visais dokumentais, susijusiais su sutartimi LIEN 97‑2011 dėl Kazachstane organizuojamos medicinos pagalbos programos bendro finansavimo — Ieškinio nepriimtinumas dėl praleisto termino — Klaidingas ieškinio pareiškimo termino pradžios nustatymas. |
Rezoliucinė dalis
1. |
Atmesti apeliacinį skundą. |
2. |
Internationaler Hilfsfonds eV padengia bylinėjimosi išlaidas. |