This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012CA0363
Case C-363/12: Judgment of the Court (Grand Chamber) of 18 March 2014 (request for a preliminary ruling from the Equality Tribunal — Ireland) — Z v A Government Department, The Board of Management of a Community School (Reference for a preliminary ruling — Social policy — Directive 2006/54/EC — Equal treatment of male and female workers — Commissioning mother who has had a baby through a surrogacy arrangement — Refusal to grant her paid leave equivalent to maternity leave or adoptive leave — United Nations Convention on the Rights of Persons with Disabilities — Directive 2000/78/EC — Equal treatment in employment and occupation — Prohibition of any discrimination on the ground of disability — Commissioning mother unable to bear a child — Existence of a disability — Validity of Directives 2006/54 and 2000/78)
Byla C-363/12: 2014 m. kovo 18 d. Teisingumo Teismo (didžioji kolegija) sprendimas byloje ( The Equality Tribunal (Airija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Z/A Government Department, the Board of Management of a Community School (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Socialinė politika — Direktyva 2006/54/EB — Vienodas požiūris į darbuotojus vyrus ir darbuotojas moteris — Numatytoji motina, kuriai vaikas gimė pagal sutartį su surogatine motina — Atsisakymas suteikti jai mokamas atostogas, lygiavertes motinystės ar įvaikinimo atostogoms — Jungtinių Tautų neįgaliųjų teisių konvencija — Direktyva 2000/78/EB — Vienodas požiūris užimtumo ir profesinėje srityje — Bet kokios diskriminacijos dėl neįgalumo draudimas — Numatytoji motina, negalinti išnešioti vaiko — Neįgalumo buvimas — Direktyvų 2006/54 ir 2000/78 galiojimas)
Byla C-363/12: 2014 m. kovo 18 d. Teisingumo Teismo (didžioji kolegija) sprendimas byloje ( The Equality Tribunal (Airija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Z/A Government Department, the Board of Management of a Community School (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Socialinė politika — Direktyva 2006/54/EB — Vienodas požiūris į darbuotojus vyrus ir darbuotojas moteris — Numatytoji motina, kuriai vaikas gimė pagal sutartį su surogatine motina — Atsisakymas suteikti jai mokamas atostogas, lygiavertes motinystės ar įvaikinimo atostogoms — Jungtinių Tautų neįgaliųjų teisių konvencija — Direktyva 2000/78/EB — Vienodas požiūris užimtumo ir profesinėje srityje — Bet kokios diskriminacijos dėl neįgalumo draudimas — Numatytoji motina, negalinti išnešioti vaiko — Neįgalumo buvimas — Direktyvų 2006/54 ir 2000/78 galiojimas)
OL C 142, 2014 5 12, p. 7–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
12.5.2014 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 142/7 |
2014 m. kovo 18 d. Teisingumo Teismo (didžioji kolegija) sprendimas byloje (The Equality Tribunal (Airija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Z/A Government Department, the Board of Management of a Community School
(Byla C-363/12) (1)
((Prašymas priimti prejudicinį sprendimą - Socialinė politika - Direktyva 2006/54/EB - Vienodas požiūris į darbuotojus vyrus ir darbuotojas moteris - Numatytoji motina, kuriai vaikas gimė pagal sutartį su surogatine motina - Atsisakymas suteikti jai mokamas atostogas, lygiavertes motinystės ar įvaikinimo atostogoms - Jungtinių Tautų neįgaliųjų teisių konvencija - Direktyva 2000/78/EB - Vienodas požiūris užimtumo ir profesinėje srityje - Bet kokios diskriminacijos dėl neįgalumo draudimas - Numatytoji motina, negalinti išnešioti vaiko - Neįgalumo buvimas - Direktyvų 2006/54 ir 2000/78 galiojimas))
2014/C 142/07
Proceso kalba: anglų
Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
The Equality Tribunal
Šalys pagrindinėje byloje
Ieškovė: Z
Atsakovai: A Government Department, the Board of Management of a Community School
Dalykas
Prašymas priimti prejudicinį sprendimą – The Equality Tribunal (Airija) – 2006 m. liepos 5 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2006/54/EB dėl moterų ir vyrų lygių galimybių ir vienodo požiūrio į moteris ir vyrus užimtumo bei profesinės veiklos srityje principo įgyvendinimo (OL L 204, p. 23) 4 ir 14 straipsnių išaiškinimas – 2000 m. lapkričio 27 d. Tarybos direktyvos 2000/78/EB, nustatančios vienodo požiūrio užimtumo ir profesinėje srityje bendruosius pagrindus (OL L 303, p. 16; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 5 sk., 4 t., p. 79) 3 straipsnio 1 dalies ir 5 straipsnio išaiškinimas – Nebiologinė motina, kuri kreipėsi į surogatinę motiną dėl vaiko išnešiojimo – Asmuo, turintis fizinę negalią, dėl kurios negali pagimdyti vaiko – Teisė į motinystės atostogas.
Rezoliucinė dalis
1. |
2006 m. liepos 5 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2006/54/EB dėl moterų ir vyrų lygių galimybių ir vienodo požiūrio į moteris ir vyrus užimtumo bei profesinės veiklos srityje principo įgyvendinimo, būtent jos 4 ir 14 straipsniai, turi būti aiškinami taip, kad diskriminacijos dėl lyties nėra tuomet, kai atsisakoma suteikti mokamas atostogas, lygiavertes motinystės ar įvaikinimo atostogoms, darbuotojai, kuri yra numatytoji motina, kuriai vaikas gimė sutarties su surogatine motina pagrindu. Tokios numatytosios motinos situacija dėl įvaikinimo atostogų suteikimo nepriskirtina prie šios direktyvos taikymo srities. |
2. |
2000 m. lapkričio 27 d. Tarybos direktyva 2000/78/EB, nustatanti vienodo požiūrio užimtumo ir profesinėje srityje bendruosius pagrindus, turi būti aiškinama taip, kad nėra diskriminacijos dėl neįgalumo tuomet, kai atsisakoma suteikti mokamas atostogas, lygiavertes motinystės ar įvaikinimo atostogoms, darbuotojai, kuri negali išnešioti vaiko ir kuri sudarė sutartį su surogatine motina. Šios direktyvos galiojimas negali būti vertinamas atsižvelgiant į Jungtinių Tautų neįgaliųjų teisių konvenciją, tačiau minėta direktyva turi būti aiškinama kiek įmanoma pagal minėtą konvenciją. |